Reversion - Chapter 1 - The Escape - magyarítás
Reversion - Chapter 1 - The Escape - magyarítás
Írta: KCsT 2024. 05. 12. | 3496

Sziasztok!

Nagy örömmel adom közre a Reversion című játék 1. részének teljes magyarítását (eredeti címe: Reversion - Chapter 1 - The Escape). Nem egy mai darabról van szó, 2012-es a kicsike. Vegytiszta point and click kalandjáték, szép grafikával, jópofa játékmenettel, szerintem mindenkinek tetszeni fog, aki végigjátssza.

kep1__1715529108.jpg

kep2__1715529044.jpg

Főhősünk, a jóképű Christian kalandjait követhetjük végig 2035 Argentínájában, közelebbről a fővárosban, Buenos Airesben, ami már régen nem az, ami egykor volt.

christian__1715529142.jpg

Természetesen az első 10 percben becsajozik, így már ketten vannak a főszereplők: ő és Victoria.

victoria__1715529165.jpg

A történet lassan bontakozik ki, hiszen van még két fejezet, így, ha szeretném, se tudnék sokkal többet elárulni róla...

kep3__1715529208.jpg

kep4__1715529218.jpg


Jó szórakozást kívánok hozzá!

KCsT

Összesen 8 hozzászólás érkezett

KCsT
KCsT
Senior fordító
2024. 10. 20. - 15:43

doctor.neelix!

Passz. A játéknak saját, teljes magyar betűkészlete van, amihez nem kellett hozzányúlnom, alapból tudta az ő-t és az ű-t is. Más sem jelzett ilyesmit. Sajnálom. Mindjárt kész a következő... :)


2007 óta.

Műkedvelő.

Németről.

Rút anyagiaktól mentesen.

Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot.

doctor.neelix
2024. 10. 17. - 17:43

Most kezdtem el játszani vele.

Mi lehet a gond, hogy a hosszú ő és az ű nem jelenik meg.

Köszönöm.

Szivats
2024. 06. 24. - 19:33

THX

doctor.neelix
2024. 06. 07. - 11:55

Nagyon köszönöm.

Valamikor a megjelenésekor játszottam vele, aztán elakadtam és úgy maradt, most újra előveszem.

KCsT
KCsT
Senior fordító
2024. 05. 13. - 19:45

Nagyon szívesen!

:-)


2007 óta.

Műkedvelő.

Németről.

Rút anyagiaktól mentesen.

Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot.

stibaking
2024. 05. 13. - 05:44

Köszönöm a magyarítást!

jokern
2024. 05. 12. - 20:22

Köszönjük!

tehasut
2024. 05. 12. - 19:35

Mindig megdobban a szívem, amikor p&c kalandjáték fordítása készül el. Repül is a Steam kívánságlistámra a trilógia.

KÖSZI!

Reversion: The Escape -1st Chapter
Fejlesztő:
3f Interactive
Kiadó:
3f Interactive
Megjelenés:
2014. május 2.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Reversion: The Escape -1st Chapter

A(z) Reversion: The Escape -1st Chapter játék fordítása.

| 19.61 MB | 2024. 05. 12. | KCsT
hirdetés
Legújabb letöltések
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.02Hogwarts Legacy magyarítás 2.1Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 02. 02. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Silent Hill 2
A 2024-es Silent Hill 2 teljes magyarítása. Csak felirat!
| 9.65 MB | 2025. 02. 01. | Arzeen, FEARka, Griaule, NightVison
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.325 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 01. 28. | H.Adam
Whispering Willows
A Whispering Willows játék teljes fordítása.
| 2.96 MB | 2025. 01. 26. | Zeuretryn
Sid Meier's Pirates!
A Sid Meier's Pirates! című játék teljes fordítása, mely Steam és GOG kompatibilis - (valószínűleg a lemezes verzióval is kompatibilis)...
| 4.94 MB | 2025. 01. 25. | istvanszabo890629, noname06, Leggi
Kingdom Hearts HD 1.5 + 2.5 Remix
A Kingdom Hearts szövegkönyveinek fordítása (pdf, epub).
| 3.36 MB | 2025. 01. 24. | Konyak78
Mutant Year Zero: Road to Eden
A(z) Mutant Year Zero: Road to Eden játék fordítása.
| 5.13 MB | 2025. 01. 23. | Arzeen, Johnykah, NightVison, Velixar, SubconsciousSource
Balatro
A Balatro játék fordítása.
| 2.26 MB | 2025. 01. 22. | mmatyas
Hard West: Scars of Freedom
A(z) Hard West: Scars of Freedom játék fordítása.
| 38.21 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Hard West
A Hard West játék fordítása.
| 245.67 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mit tudsz az egészről? SEMMIT! Okoskodj otthon a 7 éves gyermekednek, bár ő már most okosabb, mint te.
piko | 2025.02.05. - 14:12
A türelem erény!Az itteni fordításokat még mindig átlagemberek készítik (nem cégek és fordítóirodák), munka (valakinek több is van!), család, magánélet mellett, teljesen ingyen és nem fő állásban. Nem biztos, hogy panaszkodnod kellene a "lassúság" miatt.;)
TBlinT | 2025.02.05. - 10:09
2018-ban adták ki a játékot, abban az évben született a gyerekem. Most 7 éves lesz, ennyi ídőbe telt eme "gyöngyszem" magyarítás elkészülte. Most jött ki a második rész, már előre félek, mikorra lesz meg a magyarítása, szerintem a gyerek érettségijére talán, de lehet diplomaosztójára :D XD :D
VR | 2025.02.05. - 09:51
Ezeknek a bohózoknak 6 évébe telt lefordítani, grat. Szerintem mást ne vállaljanak el inkább!
VR | 2025.02.05. - 09:45
Biztos valami kis probléma van, mert átportolni egy kész magyarítást elvileg nem olyan vészes olyannak aki már csinált ilyet.
Mr4r0n | 2025.02.05. - 07:11
Nagyon szépen köszönöm, tényleg ez volt a gond :)
Bamanna | 2025.02.04. - 18:43