Fort Solis
Fort Solis
Írta: FEARka 2024. 09. 05. | 3783

Amíg csapatunk a Black Myth: Wukong megjelenésére várt, úgy döntöttünk, hogy kihasználjuk az időnket két kisebb projekt fordításával is. Választásunk a Fort Solis és a Nobody Wants to Die című játékokra esett, és most nagy örömmel jelenthetjük be, hogy elkészült a Fort Solis teljes magyarítása!

A magyarítás nemcsak a játék felirataira, hanem a gyűjtögethető elemekre és a környezetben lévő fontosabb táblák és monitorok nagy részére is kiterjed. Ezzel lehetőséget adunk arra, hogy a játék minden részlete, a háttérinformációk és a környezet is, saját anyanyelvünkön legyen hozzáférhető.

A Fort Solis egy lebilincselő sci-fi thriller, amely egy rövid, de rendkívül intenzív élményt nyújt. A játék néhány óra alatt végigjátszható, és Jack Leary, egy marsi állomás mérnökének szerepébe bújva egy vészjelzés kivizsgálására indulunk. Amint Jack megérkezik a Fort Solis nevű állomásra, gyorsan ráébred, hogy a helyzet korántsem olyan egyszerű, mint amilyennek látszik. A játék fokozatosan tárja fel a történet részleteit, miközben folyamatos feszültséget és rejtélyt biztosít.

A játék a pszichológiai thriller műfaján belül kiemelkedő, hiszen folyamatosan fenntartja a játékos kíváncsiságát és félelmét. A történet és a hangulat mellett a bezártság érzetét is erőteljesen érzékelteti, miközben Jack rádión keresztül folyamatos kapcsolatban marad kollégájával, Jessicával. Ez a folyamatos kapcsolat egyfajta érzelmi támaszt nyújt, ugyanakkor nem biztosít teljes biztonságot, így a feszültség állandó marad.

Mielőtt a Black Myth: Wukong magyarítása megjelenik, még egyszer jelentkezünk a Nobody Wants to Die című játék fordításával.

Köszönjük a türelmeteket és a támogatásotokat! Tartsatok velünk a következő fordítási projektjeinkben is! Tekintsétek meg a kedvcsináló trailerünket is.

Fehérváry Péter


FORDÍTÓK

  • Arzeen
  • FEARka
  • Fehérváry Péter
  • Horváth Szilvia
  • Johnykah
  • NightVison

GRAFIKUS FORDÍTÁS (összesen 256 db textúra került fordításra)

  • FEARka
  • NightVison
  • Evin

TESZTELÉS

  • Dev
  • Etheron
  • FEARka
  • Fehérváry Péter
  • Flatronw
  • NightVison
  • Evin



Összesen 12 hozzászólás érkezett

Szivats
2024. 10. 07. - 15:51

Köszönöm.

DreamLord
2024. 09. 10. - 22:58

Köszönjük!

Zsombi1995
2024. 09. 09. - 21:46

Köszönöm szépen a fordítást :-)

Kitsune
Kitsune
Tesztelő
2024. 09. 08. - 10:27

Köszi a fordítást. :)

jokern
2024. 09. 08. - 06:50

Köszönjük!

stibaking
2024. 09. 08. - 00:10

Köszönöm szépen!

Xerato
2024. 09. 07. - 21:39

Köszönjük szépen!

Anonymusx
2024. 09. 07. - 20:44

Köszi

Munyos27
2024. 09. 06. - 23:43

Köszönjük szépen !

NightVison
NightVison
Senior fordító
2024. 09. 05. - 18:48

Jó szórakozást mindenkinek!

chrisz
2024. 09. 05. - 18:14

Köszönjük!

chris0000
2024. 09. 05. - 16:20

Szép munka!

Fort Solis
Fejlesztő:
Fallen Leaf
Kiadó:
Plug In Digital
Dear Villagers
Megjelenés:
2023. augusztus 22.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Fort Solis

A Fort Solis játék felirat + textúra fordítása.

| 50.3 MB | 2025. 02. 21. | Arzeen, Evin, FEARka, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah, Horváth Szilvia
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 03. | ElCid, Frank Robin, NightVison
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | FEARka, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Legfrissebb fórum bejegyzések
Hát igen.... De legalább reméljük csapaton belül izgalmas lesz, mert unalmas már az, hogy évek óta nem kell izgulni a bajnoki címért...
zsomen | 2025.07.04. - 02:46
Na közben leesett ,hogy valszeg összekeverhettem valami mással ugyanis ebben a játékban szöveg sincs..akkor nem kell ránézni. :)
Crytek | 2025.07.03. - 18:01
Két esélyessé vált a bajnokság a többiek a fasorba sincsenek.
Doom 4 | 2025.07.03. - 14:51
Sziasztok!Tudni lehet bármit arról, hogy a Dragon Age: Veilguard magyar fordítása tervben van-e, nincs-e, lehet-e vagy egyáltalán megfordult-e valakinek a fejében (-e :) )? Angolul már kétszer kivittem, de olyan jó lenne magyarul is - mondjuk ismét egy Ardea-s, Inquisition minőségű munkával - végigtolni. :) Köszi a segítséget!
Deadrogon | 2025.07.03. - 11:57
Sziasztok!A Half-Life 2 androidos verzójához is működik a PC- magyarítás a szinkronnal együtt!
zsomen | 2025.07.03. - 09:11
Sziasztok!Nagyon nagyon régen jártam erre, de úgy gondoltam visszatérek. Régen is nagyon jó volt veletek itt kibeszélni a dolgokat, jó lenne ezt feltámasztani!Kinek mi a véleménye eddig az idei szezontól, és mit vártok a továbbiakban?
zsomen | 2025.07.03. - 09:09