Subterrain: Mines of Titan

Subterrain: Mines of Titan

Írta: Heliximus

| 4217

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Elkészült a Subterrain: Mines of Titan hivatalos fordítása, ami egy forduló-alapú túlélő RPG a Pixellore nevű kis koreai csapat jóvoltából.

Áprilisban kezdtem el a játék fordítását, és miután volt már velük dolgom (előző játékukat, a Subterrain-t is volt szerencsém honosítani), a kommunikáció gyors és gördülékeny volt. Miután együttes erővel felülkerekedtünk az ő-ű betűhiányon, elkezdődött az érdemi munka, amely most lett érdemes arra, hogy hivatalos fordításként bekerüljön a játék választható nyelvei közé.

Sztori:

Egy nagyvállalat - a TECC - előrehaladott technológiájának köszönhetően bányaüzemet hoz létre a Titánon, a Szaturnusz egyik holdján, hogy ritka és igen értékes ásványkincseket termeljen ki. Kezdetben minden megy, mint a karikacsapás, aztán egyik-napról a másikra a bányásztelep elnémul. A TECC mentőcsapatokat szervez, hogy egyrészt kiderítsék a hallgatás okát, másrészt, hogy az igen értékes bányászati berendezéseket kimentsék. Nem sokkal az érkezés után a mentőcsapatok létszáma is megfogyatkozik, ráadásul megszűnik a kapcsolat a TECC központjával is. A megmaradt legénység napról-napra a túlélésért küzd és eközben felszínre hoznak egy régi hibernálókapszulát még az első telepesek idejéből. Úgy tűnik, hogy a kapszula még üzemel, így talán a benne lévő ember is él. Ha pedig így van, akkor ő talán tud valamit arról, hogy mi lett az első bányásztelep sorsa. Itt kezdődik a játék, hiszen a kapszula tartalma Te vagy, akit szerencsésen felébresztenek a hibernációból, de az emlékeid elég homályosak a múltra vonatkozóan.


cikk1__1725602877.jpg


screenshot-2__1725603017.jpg


A játék során fel kell tárnod a saját múltadat, és valahogy meg kell oldanod, hogy elhagyd a Titánt egyedül, vagy a mentőcsapatok megmaradt tagjaival együtt. Ez rajtad áll...

A sztoriküldetések mellett számtalan mellékküldetést is elvállalhatsz, amelyek így vagy úgy, de segíteni fognak a játék során, másrészt minden NPC sorsába betekintést nyerhetsz, így jobban megismered őket.

Ahhoz, hogy sikerrel vedd az akadályokat, sokat fogsz harcolni, alapanyagokat gyűjtögetni, barkácsolni, kutatni és újrahasznosítani, miközben egyre mélyebbre hatolsz a bányákban. Nehézségi szinttől függően, külön foglalkoznod kell a tábor menedzselésével és védelmével is. Képességeidet folyamatosan fejlesztened kell ahhoz, hogy fel tudd venni a harcot a mélyben megbúvó förtelmekkel. Ehhez minden szintlépésnél pontokat kapsz, amelyet számtalan aktív és passzív képességed fejlesztésére fordíthatsz.

Sok harc, sok párbeszéd és sok nehéz döntés áll előtted, amely többféle végkifejlethez vezethet.

Szóval, irány a Titán!

Összesen 7 hozzászólás érkezett
Szivats
2024. 10. 07. - 15:51

Köszönöm.

Anonymusx
2024. 09. 09. - 19:37

Köszi!

Xerato
2024. 09. 09. - 07:16

Köszönöm szépen!

Heliximus
Heliximus
Senior fordító
2024. 09. 08. - 16:40

Szívesen, srácok! Próbáljátok ki, ha tehetitek, felüdülés a sok csilli-villi tripla A-s játékok után. Ennek lelke van.

martin66789
2024. 09. 08. - 13:07

Köszönöm a fordítást!

Kitsune
Kitsune
Tesztelő
2024. 09. 08. - 10:28

Köszönöm a fordítást.

stibaking
2024. 09. 08. - 09:50

Köszönöm a magyarítást!

Subterrain: Mines of Titan
Fejlesztő:
PixelLore
Kiadó:
Freedom Games
Platform:
Megjelenés:
2024. március 12.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sajnos nem tudom wargot megcáfolni: többismeretlenes ez az egyenlet, és sosem lehet tudni, beüt-e valami (amikor már azt hisszük, minden sínen van, rendszerint mindig beüt valami váratlan). Botor dolog volna látatlanban hitegetnünk benneteket, meg felelőtlenül ígérgetnünk. A végén mind csak csalódnánk, utána meg rossz szájízzel várnánk a projekt végét. Annyi...
smithmarci | 2026. 07. 19. - 22:47
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36