Age of Wonders 4

Age of Wonders 4

Írta: NightVison

| 8261

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

"A csillagok új korszaka eljött – Age of Wonders 4 magyarul!"


Véráztatta csatamezők, ősi mágiával átitatott birodalmak, és a döntések, amelyek egész világokat formálnak – ez az Age of Wonders 4! Mostantól pedig magyar nyelven is élvezhetitek ezt a legendás stratégiai kalandot, hiszen elkészült a játék teljes magyarítása. A Ways of War kiegészítő egyelőre még nincs fordítva, de folyamatban.

A magyarítás teljes egészében ElCid áldozatos és kitartó munkájának gyümölcse!


Légy a saját történeted írója! Hősöd lépései nyomán birodalmak emelkednek vagy hullanak porba, varázslatok szövődnek, és háborúk robbannak ki. Fedezd fel a világokat, harcolj ellenségekkel, szövetkezz szövetségesekkel, és hagyd, hogy döntéseid nyomán legendák szülessenek!


Aki még nem merült volna el az Age of Wonders 4 világában, a fordítás talán meghozza a kedvet a birodalomépítéshez és csatához!



Mostantól tiéd a lehetőség, hogy magyarul sződd tovább ezt a mágikus történetet. Ragadd meg a kardot, hívd életre a mágiát, és légy a csillagok hőse!


A magyarítást készítették:

Fordítás:

ElCid, aki a fordítás 70%-át varázsolta magyar szavakká

Frank Robin

NightVison

Clabish


Tesztelés:

ElCid


Technikai segítség:

FEARka

istvanszabo890629

KiKiHUN

Összesen 10 hozzászólás érkezett
Rommelhun
2025. 04. 05. - 15:44

Hello Urak!


Esetleg a telepítőt Xbox game pass-os verzióra is át tudnátok fordítani? Nagyon jó lenne.

ducimarci1222
2024. 12. 13. - 18:22

Köszönöm szépen!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Szivats
2024. 12. 09. - 21:23

Köszönöm.

VampireKain
2024. 12. 08. - 19:52

Hatalmas köszi érte, lesz program karira!! :)))

stibaking
2024. 11. 30. - 20:20

Köszönöm a magyarítást!

jan1x
2024. 11. 30. - 19:34

Nagyon szépen köszönjük a munkátokat, igazán hálásak vagyunk érte! 🙏


NightVison
NightVison
Senior fordító
2024. 11. 30. - 19:26

A Ways of War kiegészítő egyelőre még nincs fordítva, de folyamatban. Ez egyelőre angolul jelenik meg a játékban.

Doom 4
2024. 11. 30. - 10:00

Azóta jött ki még dlc.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2024. 11. 30. - 07:19

Nagyon szépen köszönjük a munkátokat.

Szemi92
2024. 11. 30. - 05:40

Köszönöm

Age of Wonders 4
Fejlesztő:
Triumph Studios
Kiadó:
Paradox Interactive
Megjelenés:
2023. május 2.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Age of Wonders 4

A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása.

Age of Wonders 4: Rise from Ruin

Age of Wonders 4: Thrones of Blood

Age of Wonders 4: Archon Prophecy

Age of Wonders 4: Archmage Attire

Age of Wonders 4: Dragon Dawn

Age of Wonders 4: Empires & Ashes

Age of Wonders 4: Rise from Ruin

Age of Wonders 4: Primal Fury

Age of Wonders 4: Eldritch Realms

Age of Wonders 4: Herald of Glory

Age of Wonders 4: Ways of War

Age of Wonders 4: Giant Kings

| 4.40 MB | 2026. 06. 09. | ElCid, Frank Robin, NightVison
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53