Amerzone: The Explorer's Legacy
Amerzone: The Explorer's Legacy
Írta: Evin 2025. 05. 04. | 355

Akinek mond bármit is a Benoît Sokal név, annak most itt a helye. Akinek nem; kalandjátékról lesz szó.

A név hallatán, talán mindenkinek a Syberia sorozat, esetleg a Sinking Island jut elsőnek eszébe, de az Amerzone volt a nevéhez fűződő első videójáték, még 1999-ben. Egy újságíró bőrébe bújhatunk, aki egy világítótoronyba tart. Egy idős felfedezővel kell ott találkoznia, akit kitaszított a közössége, nevetség tárgyává vált, mikor azt igyekezett bizonygatni sok évvel korábban, hogy egy Amerzone nevű területen járt, ahol egy nagyon különleges madár tojásához jutott hozzá.

Ehhez a remekműhöz készített hamarfa és H. Ádám egy fordítást, ami a játék korát tekintve nem volt egyszerű technikai kihívás, így némi ügyeskedés szükséges a fennmaradt korlátok miatt. Emiatt nagyon ajánlott elolvasni szóról-szóra a csomagban található leírást, hogy minél zökkenőmentesebben tudjuk használni a honosítást.


A játékból az idei évben megjelent egy teljes értékű remake, vagyis megtartva az alaptörténetet és az eredeti játékmechanikát, egy mai játékmotorral újra felépítették az akkori világot. Reméljük, sikerül majd ezt a fordítást abba is beültetni, hogy még több leendő rajongóhoz eljuthasson ez a történet.

Összesen 7 hozzászólás érkezett

Hayako
57 perce

Köszi szépen a fordítást! :)


Folyamatban: LoCV, C&P, DC 1.
Kész: Tsioque, TKTT, TAAESB, LADB, LM, KR.
warg
warg
Moderátor
6 órája

Szuper, el is felejtettem gratulálni hozzá! Valamikor ingyenes volt Steamen, ha jól emlékszem, ideje lesz akkor lassan kipróbálni. :)


https://www.gamekapocs.hu/tag/warg8/blog/12006/linux_mar_nem_csak_tech_zseniknek

H.Adam
H.Adam
Senior fordító
21 órája

Amúgy tényleg érdemes ránézni a régi verzióra. Én pl. tavaly játszottam vele először. Nem mondom, hogy hú de jól öregedett (a Syberia I-II sokkal vállalhatóbb mai szemmel), de az biztos, hogy Sokal művészi tehetsége nem kopott meg. Az új változat viszont teljesen megfelel a modern kor elvárásainak.

hamarfa
hamarfa
Senior fordító
22 órája

Sziasztok,

a kicsit retró kezelhetőség ellenére csodálatos a játék hangulata.

De azért majd dolgozunk az új verzión is. :)

Hofi3
22 órája

A mindenit. Fantasztikus. Láttam már, hogy készül, és örülök neki, hogy végre ez a régi 1999-es játék is kapott magyarítást. Sokal mesternek minden játéka egy kincs! 2015 óta megvan steam-en egy Microids-es nyereményjáték jóvoltából, de szégyenemre még nem néztem, pedig már sokszor akartam, mivel imádom Sokal játékait. A másik, hogy mindenképpen a régivel akartam kezdeni, és majd csak utána jöhet az új.

galp
23 órája

Köszönjük.

jokern
1 napja

Köszönjük!

Amerzone: The Explorer's Legacy
Fejlesztő:
Kiadó:
Microids
Műfaj:
Megjelenés:
1999. március 18.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Amerzone: The Explorer's Legacy

A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.

| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
hirdetés
Legújabb letöltések
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!A Prince of Persia(2008) magyarítását próbálom letölteni,a letöltés elindul majd rögtön megszakad!Több gépen,több böngészővel is próbáltam,esetleg valaki ránézne?Köszönöm!
joceee | 2025.05.04. - 20:46
Sziasztok! Az Inzoi-hoz várható magyarosítás? Igaz még csak korai hozzáférésben jelent meg, szóval a jövőben sok tartalom várható még hozzá. Gépi fordítás van de az olyan amilyen.
Fruzsika | 2025.05.04. - 19:34
Végső állomás baromi jó lett.
Doom 4 | 2025.05.03. - 20:26
Mostani sprint egy állat volt nézted?
Doom 4 | 2025.05.03. - 20:26
A régi program már nem működött vele. Próbáltam modként megoldani, de ott meg az anti-cheat törölte a mod manager fájljait. Szóval nem valószínű, hogy lesz hozzá frissítés. Sajnos azt sem tudom megmondani, milyen régebbi verziót keress, mivel hogy multiplayer a játék, így rengeteget frissült és kevés verzióját törték fel.
FEARka | 2025.05.03. - 20:08
Köszönöm!Már csak annyit szeretnék kérdezni,hogy kivitelezhető technikailag,hogy egyszer újra legyen hozzá felirat?
Gyuri9210 | 2025.05.03. - 19:58