FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Valamelyik korábbbi hírünkkel kapcsolatban írta Imyke azt a hozzászólások között, hogy várjunk az õ saját készítésû magyarítására, mert az jóval több szöveget fordít le, és hétvégén amúgy is megjelenik. Úgy tûnik, beigazolódott, amit ott írt: valóban felkerült honlapjára a 3, azaz 3 egyéni modifikáció. Egészen pontosan a Driv3r, a Ford Racing, és a GTA 3 az a három szerencsés, akik immáron általa is teljesen magyar színekben pompázhat. Egyetlen negatívumként - így látatlanban - annyit tudunk hozzáfûzni, hogy sajnos a modemesek nem fognak rajongani a csomagok méreteiért - 63, 13, illetve a Ford Racing mindössze 1 mega...
Nos tehát, mindenki vegye nyakába a Netet, és irány .:i2k:. honlapja!
Frissítés: Nézzétek meg a Grand Theft Auto 3 galériát!
Nos tehát, mindenki vegye nyakába a Netet, és irány .:i2k:. honlapja!
Frissítés: Nézzétek meg a Grand Theft Auto 3 galériát!
hirdetés
Legújabb letöltések
Alan Wake II
|
4.42 MB | 2024. 05. 04. |
Evin
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
Little Orpheus
|
38.82 MB | 2024. 05. 03. |
Ateszkoma
A Little Orpheus játék fordítása.
Age of Empires II: Definitive Edition
|
1.94 MB | 2024. 05. 02. |
Eye
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
Industria
|
1.54 MB | 2024. 05. 01. |
NightVison
Az Industria játék fordítása.
Star Wars: Dark Forces Remaster
|
167.9 MB | 2024. 04. 30. |
istvanszabo890629
A Star Wars: Dark Forces Remaster magyarítása. Tartalmazza az eredeti és az új crawling videó fordítását is. Ne felejtsétek el...
Shadow Man Remastered
|
5.48 MB | 2024. 04. 29. |
istvanszabo890629,
szogyenyi
Shadow Man Remastered játék teljes magyarítása. A Magyarítás a jelenlegi legfrissebb, 1.50-ös verziószámhoz lett hozzáigazítva. Erősen ajánlott egy frissen telepített...
Final Fantasy XII: The Zodiac Age
|
497.2 MB | 2024. 04. 27. |
Konyak78
Final Fantasy XII: The Zodiac Age magyarításaA magyarítás a dialógusokat és az átvezetők feliratait tartalmazza.A menü, tárgyelemek és képességek továbbra...
Hardspace: Shipbreaker
|
100.15 MB | 2024. 04. 27. |
Lajti
Hardspace: Shipbreaker magyarítása
Legfrissebb fórum bejegyzések
"Magyarosítás" sosem lesz hozzá, esetleg magyarítás vagy fordítás lehetne.Ha egy játéknak van adatlapja de nincs hozzá bejegyzés az azért van mert korábban volt hozzá, esetleg valaki beküldte hogy fordítja, vagy tervebe vette, vagy csak trollkodott a beküldéssel, mert sajnos erre is van példa sok esetben egyes unatkozó embereknél. Ilyen esetben...
Cyrus | 2024.05.04. - 09:16
Jelenleg csak egy "negyed" megoldást tudok erre neked javasolni. Ha ismersz/keresel egy snes játékot (pl Alien 3) annak az adatlapján a platformnál az (s)nes linkre kattintasz akkor "részben" leszűri neked a kereső az ilyen típusú adatlapokat. Sajnos ez tényleg csak egy negyed megoldás mert még fejlesztés alatt egy bővített kereső.
Cyrus | 2024.05.04. - 09:12
Azóta kapott ajànlott gépigényt is és mindenütt 16 GB RAM kell.
jolvok | 2024.05.04. - 07:42
Igen azóta frissítve lett mert eleinte csak win 11 volt. Én is meg lepődtem.
jolvok | 2024.05.04. - 07:39
Összesen 65 hozzászólás érkezett
16:43
16:32
így tovább imyke!!!
:DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Moderálva Zo11 által!
azért persze örülünk neki!
----------
"Sorry, hogy moderállak, de ez a dolgom... Amúgy én is gratulálok a fordításokhoz!" - Zo11
Moderálva Zo11 által!
Driv3r HUN 1.01: ~13 MB
GTA 3 HUN MOD: ~63 MB
.:i2k:.
.:i2k:.
1. Install GTA3
2. 2. CD "Audio" könyvtára bemásol a Játékba!
3. 1.1 Patch feltelepít
4. Innen egy tetszõleges 1.1 NoCD-t letölt: http://www.megagames.com/c****s/html/c904950_0.htm
5. 1.1 NoCD játékba bemásol és játék elindít. Profilt létrehoz, beállít mindent.
6. GTA3 HUN MOD feltelepít
7. Biztos, ami biztos, 1.1 NoCD újra bemásol.
8. Magyarul játszik.
[Csak bonyolultnak látszik, közel sem az!]
.:i2k:.
A kilóméter óra miatt ismét át kellene raknom a 2690 soros szövegfájlt!!! Az közel egy teljes napnyi meló...!
Ellenebn én melóhelyre is járok, és szívesebben pihenek utána.
.:i2k:.
.:i2k:. frissítések!
Így a kilóméteróra nincs már benne.
Most összedobom a jobb telepítõt és még ma tölthetõ a jobb anyag!
.:i2k:.
.:i2k:.
Amúgy pedig privátban jobb lenne elintézni!
U.i: Jók lettek a fordítások! :)
Moderálva Zo11 által!
.:i2k:.
Moderálva Zo11 által!
Értem én, hogy dolgozol is, nem is azért kérdeztem, hogy azonnal de mindjárt meg is csináld.
A kijavított verzió már tölthetõ is!
.:i2k:.
.:i2k:.
[tudom, hogyan kell írni]
A GTA fordításban miért van a sebességmérõ helyett az, hogy "CARSPEE missing"?
A radar miért nem lett színes?
És a legfontosabb: Miért nem magyarok, a táblák? (Ez egyébként tök érdekes, mert a földön lévõ újságok meg jók.)
Pongee
Köszönöm a mellettem kiállást.
Hál' Istennek, azért sokkal-sokkal többen vannak azok, akik ésszerûen kritizálnak.
Matex és néhány hasonszõrû társa ki-kihoznak a béketûrsébõl, de szimplán azért, mert tudom, érzem, hogy a személyemet akarják lekicsinyíteni mások szemében, és nem látni és láttatni az eredményeimet.
Sebaj, egyszer majd csak felnõnek... :I
A Mafia inkább tetszett...
.:i2k:. néhány munkáját láttam, remek, de nekem a Manhunt tetszik leginkább!
Nekem nem akar menni a játék feltelepítem felrakom a magyarosítást majd elindítom benn van a kettes cd de mégis kéri.Mi lehe a gond?
Nem raktma fel a magyarosítást akkor meg elindult.
Amúgy, meg használd a buksidat: ha felmásolod a 2. CD tartalmát a GTA3 "Audio" könyvtárába és használod az 1.1 Patch-et (amit vagy 3x említ a telepítõ + a honlap is!!!), akkor NEM KELL a CD.
.:i2k:.
.:i2k:.
Ellenben MINDEN MÁS mûködik - azaz színes a radar stb. stb.
Megcsinálom a sebességmérõt.
.:i2k:.
A sebességmérõt szerintem szedd ki, mert vezetés közben nem írja ki miatta a párbeszédeket.
.:i2k:.
A következõ visszatöltéskor már ott lesz a helyén.
.:i2k:.
:-P