FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Valamelyik korábbbi hírünkkel kapcsolatban írta Imyke azt a hozzászólások között, hogy várjunk az õ saját készítésû magyarítására, mert az jóval több szöveget fordít le, és hétvégén amúgy is megjelenik. Úgy tûnik, beigazolódott, amit ott írt: valóban felkerült honlapjára a 3, azaz 3 egyéni modifikáció. Egészen pontosan a Driv3r, a Ford Racing, és a GTA 3 az a három szerencsés, akik immáron általa is teljesen magyar színekben pompázhat. Egyetlen negatívumként - így látatlanban - annyit tudunk hozzáfûzni, hogy sajnos a modemesek nem fognak rajongani a csomagok méreteiért - 63, 13, illetve a Ford Racing mindössze 1 mega...
Nos tehát, mindenki vegye nyakába a Netet, és irány .:i2k:. honlapja!
Frissítés: Nézzétek meg a Grand Theft Auto 3 galériát!
Nos tehát, mindenki vegye nyakába a Netet, és irány .:i2k:. honlapja!
Frissítés: Nézzétek meg a Grand Theft Auto 3 galériát!
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Az érdekes dolog az egészben hogy a 2.0.0.0-ás verziónál semmit sem talált, mindez a 2.0.0.1-es frissítéssel jött.
Fruzsika | 2025.04.29. - 18:06
Windows defendert engedd el. Pontatlan és a gépet is durván lassítja. Persze nem kell velem senkinek sem egyetérteni, de a munkámból kifolyólag nekem ez a tapasztalatom.
asmith | 2025.04.29. - 15:30
Megnéztem a karanténban, ezt találta: Trojan:Win32/Bearfoos.A!ml
Fruzsika | 2025.04.28. - 18:14
Legmélyebb tisztelettel, kíváncsian várom a fejleményeket. Köszönjük!
trms | 2025.04.27. - 23:30
Szintén beállok a sorba, hogy előre én is megköszönjem. Vétek lenne egy már elkészült remek fordítás nélkül nekivágni ennek a mókának.
dargelot | 2025.04.27. - 23:17
Nem baj ! Én már azt is köszönöm , hogy foglalkoztok vele !
Munyos27 | 2025.04.27. - 18:40
Összesen 65 hozzászólás érkezett
16:43
16:32
így tovább imyke!!!
:DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Moderálva Zo11 által!
azért persze örülünk neki!
----------
"Sorry, hogy moderállak, de ez a dolgom... Amúgy én is gratulálok a fordításokhoz!" - Zo11
Moderálva Zo11 által!
Driv3r HUN 1.01: ~13 MB
GTA 3 HUN MOD: ~63 MB
.:i2k:.
.:i2k:.
1. Install GTA3
2. 2. CD "Audio" könyvtára bemásol a Játékba!
3. 1.1 Patch feltelepít
4. Innen egy tetszõleges 1.1 NoCD-t letölt: http://www.megagames.com/c****s/html/c904950_0.htm
5. 1.1 NoCD játékba bemásol és játék elindít. Profilt létrehoz, beállít mindent.
6. GTA3 HUN MOD feltelepít
7. Biztos, ami biztos, 1.1 NoCD újra bemásol.
8. Magyarul játszik.
[Csak bonyolultnak látszik, közel sem az!]
.:i2k:.
A kilóméter óra miatt ismét át kellene raknom a 2690 soros szövegfájlt!!! Az közel egy teljes napnyi meló...!
Ellenebn én melóhelyre is járok, és szívesebben pihenek utána.
.:i2k:.
.:i2k:. frissítések!
Így a kilóméteróra nincs már benne.
Most összedobom a jobb telepítõt és még ma tölthetõ a jobb anyag!
.:i2k:.
.:i2k:.
Amúgy pedig privátban jobb lenne elintézni!
U.i: Jók lettek a fordítások! :)
Moderálva Zo11 által!
.:i2k:.
Moderálva Zo11 által!
Értem én, hogy dolgozol is, nem is azért kérdeztem, hogy azonnal de mindjárt meg is csináld.
A kijavított verzió már tölthetõ is!
.:i2k:.
.:i2k:.
[tudom, hogyan kell írni]
A GTA fordításban miért van a sebességmérõ helyett az, hogy "CARSPEE missing"?
A radar miért nem lett színes?
És a legfontosabb: Miért nem magyarok, a táblák? (Ez egyébként tök érdekes, mert a földön lévõ újságok meg jók.)
Pongee
Köszönöm a mellettem kiállást.
Hál' Istennek, azért sokkal-sokkal többen vannak azok, akik ésszerûen kritizálnak.
Matex és néhány hasonszõrû társa ki-kihoznak a béketûrsébõl, de szimplán azért, mert tudom, érzem, hogy a személyemet akarják lekicsinyíteni mások szemében, és nem látni és láttatni az eredményeimet.
Sebaj, egyszer majd csak felnõnek... :I
A Mafia inkább tetszett...
.:i2k:. néhány munkáját láttam, remek, de nekem a Manhunt tetszik leginkább!
Nekem nem akar menni a játék feltelepítem felrakom a magyarosítást majd elindítom benn van a kettes cd de mégis kéri.Mi lehe a gond?
Nem raktma fel a magyarosítást akkor meg elindult.
Amúgy, meg használd a buksidat: ha felmásolod a 2. CD tartalmát a GTA3 "Audio" könyvtárába és használod az 1.1 Patch-et (amit vagy 3x említ a telepítõ + a honlap is!!!), akkor NEM KELL a CD.
.:i2k:.
.:i2k:.
Ellenben MINDEN MÁS mûködik - azaz színes a radar stb. stb.
Megcsinálom a sebességmérõt.
.:i2k:.
A sebességmérõt szerintem szedd ki, mert vezetés közben nem írja ki miatta a párbeszédeket.
.:i2k:.
A következõ visszatöltéskor már ott lesz a helyén.
.:i2k:.
:-P