Hun Portál Team
Hun Portál Team
Írta: Panyi 2005. 06. 04. | 353

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Már nagyon-nagyon régen adtam hírt arról, hogy egy fordítócsapat jelentkezett volna nálunk azzal, hogy bizony elindultak és honosítanak. A legújabb a Hun Portál Team lesz, amely csapat jelenleg két projekten dolgozik, a Children of the Nile és a Treasure Planet Battle at Procyon játékok honosításán. Jelenleg egyikbõl sem érhetõ el teljes vagy félig-meddig kész állapotú magyarítás, egyelõre csak az oldal maga van meg, ahol a fórumban feltehetitek kérdéseiteket a készítõknek.

Összesen 17 hozzászólás érkezett

Anika
2010. 11. 01. - 10:43
valaki csinálja ezt tovább egyáltalán? mikor lesz 100%-os !!
MartinP2
2007. 06. 26. - 12:09
öhh hát az már nem lesz kész ugyanis nem fogom befejezni a helpjét a játéknak...elvileg macskatöke-nek már megvan a legfrissebb verzió de fene se tudja miért nem megy az oldal...szóval a project lezárva...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Persze nem is válaszolnak, ha éppen mûködik az oldal.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mikor lesz kész a maradék 10% a Children of the nile fordításból? Valahányszor visszanézek, már vagy 3 hete 90%-on áll...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hy!

Kössz a tippet! Most csak 3 játékot fordítunk! Amúgy elköltöztünk a www.hpteam.dne.hu oldalra!
Fati
????. ??. ??.
Randal!
Ne becsüld le a fiatalságot!Van amelyikük jobban teljesít mit némelyik felnõtt ember!Szerintem megvan a tehetségük hozzá, ne feledd iskola mellet csinálják mind ezt!
jjames
????. ??. ??.
És hol van fent az RT3 magyarosítása?
Sediqwe
????. ??. ??.
Mondjuk a gépemen! s tényleg eredeti magyarítottan jelent meg, de ha megmondod mi kell belõle kiszedhetem csak ne legyen nagyon nagy :D
Mayday_
????. ??. ??.
Hat, ha jol tudom, akkor a Children Of The Nile jatek forditasaval el lesznek egy jodarabig. Nem keves szoveg van benne.
Mondjuk addig, hogy azert tudjunk roluk, feltesznek nehany hivatalosan megjelent forditast sajat alairassal? (Railroad Tycoon 3)???
Randal
????. ??. ??.
Asszem az SW: Republic Commando-ból is van magyarosítás, vagy készül.

Gyerekek, hány évesek vagytok? 13-16 között?
És mégvalami: Vagytok 3-an, le akartok fordítani kapásból 5 játékot, nem lesz ez egy kicsit sok?
3-an fordítsatok le egy játékot és jól álltok.

SF_Ghost
????. ??. ??.
Ki csinálta ezt a rögtönzött kis képet? Csak nem te Panyi? Nagyobb is lehetett volna. :))
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Nézd meg az oldalt és meglátod!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hehehe
Methos
????. ??. ??.
"Hamarosan nyitok egy új oldalt, ahol majd a GTA San Andreas-t fogjuk fordítani és csinálunk hozzá szinkront is! "

No comment...
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hy All!

Hamarosan fenn lesz a Railroad Tycoon 3 magyarítása az oldalon! És mi baj, hogy "Hamarosan nyitok egy új oldalt, ahol majd a GTA San Andreas-t fogjuk fordítani és csinálunk hozzá szinkront is! "?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hello

macskatöke: A Railroad Tycoon 3 hivatalos magyarítása már régóta kész. Szinkronnal.
(Legalábbis szerintem hivatalos)
Tök jól sikerült.
G4b3sz
????. ??. ??.
Hajrá!
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.46 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
| 23.83 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Jaja, hát igen, éppen most vonja ki a forgalomból az A szériát azt a semmirevaló szutykait.
Doom 4 | 2025.06.14. - 20:19
Firstshopon a steel legend 9070XT már "csak" 305K B770 csak driverben tünt fel említésképpen...32Xe core-t t mondanak rá (B580ban 20 van) és a PCIe 5.0 ×16 host bus is jól hangzik a B5080 féle PCIe 4.0 ×8 host bus-sal szemben...De hivatalosan megerősítés még mindig nincs. De ezek alapján kispadra küldheti...
Crytek | 2025.06.14. - 11:47
Most néztem hogy nagyot zuhant a 9070xt is már 700 euróért is belehet zsákolni XDLefordítod ezt a b770-et?
Doom 4 | 2025.06.14. - 10:42
Még a végén csak lesz egy új battlamage... Ami nem is gond,mert év végén év elején jönnek az 5070superek.. és arra jutottam nem veszek most semmit sem. Most már semmit nem számít ez a fél év. Addig max nem adom el a Series X-et"Intel Arc "Battlemage" BMG-G31 B770 GPU Support...
Crytek | 2025.06.14. - 10:38
https://magyaritasok.hu/forums/topics/294/disco-elysiumLassan, de bizonytalanul. :-)
warg | 2025.06.11. - 21:32
Disco ElysiumNagyon régóta várom, hogy játszam. Szerintem nem vagyok ezzel egyedül. Nem készül esetleg hozzá fordítás?
taposcsirke | 2025.06.11. - 20:00