FarCry
FarCry
Írta: Husimoto | 2005. 07. 01. | 636

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Sokan játszottuk végig szerintem 2004-es év legszebb FPS-ét IMYke honosításával. Sokan jelezték felé, hogy a hibákat javító 1.32 patch megérkeztével nem tudják a régi 1.1 honosítással játszani a játékot. Na most ezen javitott IMYke, és kiadta a honosítás 1.32-es verzióját, ami tõlünk is letölthetõ. A készítõ jelezte, mivel a játék az átvezetõ animációkat nem feliratozza, senki ne várja annak fordítását.

A játék telepítéséhez nincs szükség kódra, csak látogassatok el a készítõ oldalára sok érdekességet, információt találhattok.

Jó játékot mindenkinek !

Összesen 29 hozzászólás érkezett

dexdaladoor
2011. 08. 16. - 17:08
Nekem az 1.32-es javítás van a játékon, az normális hogy a játék alatt nincsenek feliratok?
Beállítások alatt sehol sem találtam, ha csak én vagyok béne, akkor légyszi segítsetek!
Köszi!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
szasz
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
szasz
gameplus
????. ??. ??.
Half-Life 2 a király... :)
Sisco
????. ??. ??.
Nekem mondod. Ez volt az a játék, amit eredetiben megvettem (12000 Ft) és nem sajnáltam rá a pénzt. Ez a sorozat nagyon a szívemhez nõtt.
gameplus
????. ??. ??.
Akkor ok. Már ketten biztosan megtettük... :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A Farcry-hoz esetleg nem tud valaki magyar szöveget adni vagy, hogy honnan lehetne letölteni! Elõre is köszi!
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
.:i2k:.: A korábbi verzió mellé milyen verziószámot tegyünk?

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

.:i2k:.
????. ??. ??.
Colony: ne legyél már ennyire ... !

.:i2k:.
????. ??. ??.
RaveAir:
========
A korábbi magyarításom csak az 1.1 Patch-el javított FarCry-al mûködött, hiszen arra lett elkészítve. Az 1.1-es javítás lehetõvé tette a MOD alapú magyarítás

elkészítését, így a Felhazsnálóknak nem kellett a HunGames-féle "tömörítsd ki, majd Total Commanderrel másold bele az *.xml-eket"-módszerrel szórakozniuk...

:)

armani:
=======
A FarCry is tele van hibákkal! Ezeket érdemes kijavítani, már csak azért is, mert
- a Single Player részét is érintik
- Multiplayerben egyes szerverekre egyszerûen nem léphetsz fel, ha nem a legutolsó javítással ellátott játékkal próbálkozol!

Telepítés:
1. Far Cry telepítése - korrekt 3,5 GB

2. Patch - 1.30 telepítése [Mérete: 74 MB]
[Letölthetõ: http://www.pcdome.hu/download.php?id=1769&type=-1]
Kijavítottak több kisebb hibát, a 2.x-es és 3.0-ás Shader effektek már alapba engedélyezettek Very High beállításoknál, belekerült egy Normal Map Compression

mód is, mely jelentõsen javítja a pályabetöltések sebességét, de csak GeForce FX-en és felette, valamint ATI x800-on mûködik.

3. Patch - 1.31 telepítése [Mérete: 9 MB]
[Letölthetõ: http://www.pcdome.hu/download.php?id=1933&type=-1]
Pár multiplayer hibát javít, kell hozzá a teljes 1.30-as javítás is.

4. Patch - 1.32 telepítése [Mérete: 21 MB]
[Letölthetõ: http://www.pcdome.hu/download.php?id=2185&type=-1]
Kijavítottak egy Shader Model 3.0-as hibát, ami az új ATI kártyáknál lépett fel, az NVIDIA kártyáknál most már detektálja a shadereket, így nem kell

fordítani ha nem muszáj, javítottak egy dll hibát a videólejátszásnál és pár szerverekkel kapcsolatos gondot. Kell hozzá az 1.30 és 1.31 is!

5. Far Cry 1.32 HUN
[Nincs telepítési jelszó!]
A magyarítás telepítésekor - teljesen logikusan, értelemszerûen - a Játék elérési útvonalát kell megadni! Pl. a gépeden itt van a játék: D:\Far Cry
Akkor a magyarítás telepítõjének is ezt az elérési útvonalat add meg: D:\Far Cry
Semmi más nem kell tenned. Tehát, nem kell alkönyvtárazni, meg ilyesmi...


.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Bocs, kissé szét esett a szöveg, mert elõzõleg Notepad-ben írtam meg...

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
NOS A STRONGHOLD 2 magyarosítása hamarosan elkészül. Sajnos a csapat fele része eltüntek,illetve nem elérhetõek.Ezért sokkal lasabban készül a fordítás.-------- FORDítókat keresünk a csapatunkba. Amenyibben eldöntötte az aki a csapat hû fordító akar lenni az írjon erre az E_MAIL címre: [email protected] (-ra)

RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
Semmi gond. Akkor 1.1-es verziószámot teszek mellé.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
Jahh... és kösz. :D

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Katarn
????. ??. ??.
Na ez király hogy az 1.32-es javítást is lefordította az i2k.
Köszi szépen.
Csorba
????. ??. ??.
Hale, én egy kis helpet szeretnék kérni, farcrynak a patcheit milyen sorrrendben kell felrakni? Azaz gondolom nem elég az utso 1.32õt, hanem ahoz kell az 1.3 is. Igaz? ÉS elõtte kell még vmi? Dobjatok meg egy maillel pls.: [email protected]
Csorba
????. ??. ??.
oops, nem szóltam, sry, látom :) bocsika...
takysoft
????. ??. ??.
gratula, bar a jatekot meg nem lattam.
.:i2k:.
????. ??. ??.
Ez a magyarítás NEM tartalmaz védelmet :)
De azért bõszen látogassatok csak el az oldalamra, jól esne :)

.:i2k:.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sajnálhatod takysoft mert nagyon zsír játék! :)
.:i2k:.
????. ??. ??.
A "FarCry-Új" helyett a "Far Cry - 1.32"-õt javasolnám a Letöltések "F" betûje alá...

Husimoto
????. ??. ??.
Javitom 1.32-re ! És ott az volt ,hogy jelszó van!De javítom ezt is, és köszi a fordítást !
gameplus
????. ??. ??.
Nos, a verzió javításai (ha már nem volt róla szó):

- 3 pálya szövegei lefordítva
- verzióhoz megfelelõ javítás
gameplus
????. ??. ??.
Hoho, most látom csak, ez Husimoto hír! Kár, hogy nem új fordításról van szó, mert olvasgattam volna.. :)
gameplus
????. ??. ??.
Bazz, újabban (a héten) van olyan kommentem, ami 00.00-kor meg el! Ez már misztikum! :D

Pl. Patrician&SWAT4 hír...

Ott van a tegnapi nap benne, nézzétek meg..
Husimoto
????. ??. ??.
Odákat nem irhattam, a FARCry-ról mert szerintem a játék magért beszél, szerintem 2004 legszebb FPS-e volt és sok értékeléssel szemben szerintem verte a Doom3-at, na a HALFLife 2-t nem tudta megszorítani.
armani
????. ??. ??.
Na ezt most nem értem. Nemrég kaptam meg egy barátomtól a játékot és ahoz hogy magyar legyen töltek le három patchet? Vagy úgy mûködne hogy leszedem az 1.1-es patch-t és utána az 1.1-es Far Cry magyarítást ráteszem? Mert nem akarok sok javítást a játékhoz. ha valaki tudna nekem segíteni az azt is megmondhatná hogy miután minden megvan hova irányítsam a magyarítás telepítõjét? nekem a játék itt van C:\Program Files\Ubisoft\CryTec\FarCry namost ide irányítsam a telepítõt is vagy ezen belûl még valahova? Netán ettõl tök függetlenül lényeg hogy nem akarok másolgatni tehát olyan mód kéne ahova ha irányítom nekem azonnal mûködik is a magyarítás. Köszi elõre is
Sisco
????. ??. ??.
A Doom 3-at csak a nagy terek megjelenítése terén verte, na meg a játék stílusa is más volt. Ezt arra értem, hogy azért a Doom az zárt helyeken para, míg a Far Cry nagy területen action, katonásdi, meg ilyenek. De szerintem is jobb.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
sdssadsadsassdaas
hirdetés
Legújabb letöltések
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.42 MB | 2024. 05. 04. | Evin
Fallout 4
A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod...
| 4.79 MB | 2024. 05. 04. | Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Fallout 4
A(z) Fallout 4 játék fordítása- NEXT-GEN patch előtti játékhoz!2020.08.05 Javított változat.
| 4.76 MB | 2024. 05. 04. | Ateszkoma, Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 05. 03. | Ateszkoma
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
| 1.94 MB | 2024. 05. 02. | Eye
Industria
Az Industria játék fordítása.
| 1.54 MB | 2024. 05. 01. | NightVison
Star Wars: Dark Forces Remaster
A Star Wars: Dark Forces Remaster magyarítása. Tartalmazza az eredeti és az új crawling videó fordítását is. Ne felejtsétek el...
| 167.9 MB | 2024. 04. 30. | istvanszabo890629
Shadow Man Remastered
Shadow Man Remastered játék teljes magyarítása. A Magyarítás a jelenlegi legfrissebb, 1.50-ös verziószámhoz lett hozzáigazítva. Erősen ajánlott egy frissen telepített...
| 5.48 MB | 2024. 04. 29. | istvanszabo890629, szogyenyi
Final Fantasy XII: The Zodiac Age
Final Fantasy XII: The Zodiac Age magyarításaA magyarítás a dialógusokat és az átvezetők feliratait tartalmazza.A menü, tárgyelemek és képességek továbbra...
| 497.2 MB | 2024. 04. 27. | Konyak78
Hardspace: Shipbreaker
Hardspace: Shipbreaker magyarítása
| 100.15 MB | 2024. 04. 27. | Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
"Magyarosítás" sosem lesz hozzá, esetleg magyarítás vagy fordítás lehetne.Ha egy játéknak van adatlapja de nincs hozzá bejegyzés az azért van mert korábban volt hozzá, esetleg valaki beküldte hogy fordítja, vagy tervebe vette, vagy csak trollkodott a beküldéssel, mert sajnos erre is van példa sok esetben egyes unatkozó embereknél. Ilyen esetben...
Cyrus | 2024.05.04. - 09:16
Fejlesztés alatt!
Cyrus | 2024.05.04. - 09:13
Jelenleg csak egy "negyed" megoldást tudok erre neked javasolni. Ha ismersz/keresel egy snes játékot (pl Alien 3) annak az adatlapján a platformnál az (s)nes linkre kattintasz akkor "részben" leszűri neked a kereső az ilyen típusú adatlapokat. Sajnos ez tényleg csak egy negyed megoldás mert még fejlesztés alatt egy bővített kereső.
Cyrus | 2024.05.04. - 09:12
Azóta kapott ajànlott gépigényt is és mindenütt 16 GB RAM kell.
jolvok | 2024.05.04. - 07:42
Igen azóta frissítve lett mert eleinte csak win 11 volt. Én is meg lepődtem.
jolvok | 2024.05.04. - 07:39
Frissítették jah
Doom 4 | 2024.05.04. - 07:06