FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Vannak az ember életében olyan percek, mikor megunja a top játékok állandó kihívásait, vagy az örült szörfözés közben vágyik egy kis kikapcsolódásra. Erre vannak a egyszemélyes fejlesztõk fejében kigondolt és elkészített kis játékprogramok. Ezek legtöbbje ügyességi elemekre épül. Ilyen játékok az ún. falbontós játékok, melyekbõl már nagyon sokat készítettek.
Ennek egyik új képviselõje a Magic Ball 2 melyet a Alawar Entertainment nevû cég készített a szabad verzió innen letölthetõ. Sajnos a full verzióra költeni kell egy kicsit, de ez a verzió is letölthetõ errõl az oldalról.
Tegnap este futott be a mail hozzánk, hogy a játékot Poseidon lefordította. A fordítás a készítõ szerint sem volt egy komoly feladat, de ez a játék természetébõl is adódik. A honosítást természetesen tõlünk letölthetitek!
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Legfrissebb fórum bejegyzések
Jaja, hát igen, éppen most vonja ki a forgalomból az A szériát azt a semmirevaló szutykait.
Doom 4 | 2025.06.14. - 20:19
Firstshopon a steel legend 9070XT már "csak" 305K B770 csak driverben tünt fel említésképpen...32Xe core-t t mondanak rá (B580ban 20 van) és a PCIe 5.0 ×16 host bus is jól hangzik a B5080 féle PCIe 4.0 ×8 host bus-sal szemben...De hivatalosan megerősítés még mindig nincs. De ezek alapján kispadra küldheti...
Crytek | 2025.06.14. - 11:47
Most néztem hogy nagyot zuhant a 9070xt is már 700 euróért is belehet zsákolni XDLefordítod ezt a b770-et?
Doom 4 | 2025.06.14. - 10:42
Még a végén csak lesz egy új battlamage... Ami nem is gond,mert év végén év elején jönnek az 5070superek.. és arra jutottam nem veszek most semmit sem. Most már semmit nem számít ez a fél év. Addig max nem adom el a Series X-et"Intel Arc "Battlemage" BMG-G31 B770 GPU Support...
Crytek | 2025.06.14. - 10:38
https://magyaritasok.hu/forums/topics/294/disco-elysiumLassan, de bizonytalanul. :-)
warg | 2025.06.11. - 21:32
Disco ElysiumNagyon régóta várom, hogy játszam. Szerintem nem vagyok ezzel egyedül. Nem készül esetleg hozzá fordítás?
taposcsirke | 2025.06.11. - 20:00
Összesen 16 hozzászólás érkezett
tõllünk
és az "innen" link tulajdonképp nem is link..
A játékot nem ismerem... :)
Értelem, miért ne lenne valahl el lehet kezdeni egy honosítást!
De ebben én vagyok a ludas mert az e-mail címem beállításainál valamiért oda volt téve az a "Mr." És gondolom ezért írtátok.
Kérlek javítsátok.