Helyszínelõk
Helyszínelõk
Írta: Panyi | 2005. 07. 25. | 153

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az egyik hazai kereskedelmi TV-n igen nagy rajongói táborral rendelkezik a Helyszínelõk címû sorozat (valamint a Miami Helyszínelõk is... kíváncsi vagyok, mikor jönnek a New York-iak), ám a játék Magyarországon nem aratott nagy sikert, mivel nem lokalizálva került a boltokba, ami elég nagy gondott okozott az angol nyelvet csak nagyon törve beszélõknek a szakszavak miatt. Elõször Xman próbálkozott meg a játék fordításával, azonban nem lett belõle semmi. Most Baci próbálkozik, és elég szépen halad. A honosított játékból képeket a galériában találhattok!

Összesen 108 hozzászólás érkezett

Tibi323
2006. 03. 22. - 17:51
Miért van az ,hogy a szövegben a betük helyett csak hülye krix-kraxok
vannakSmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmiley??Hogy lehetne
orvosolniSmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmiley
Baci
????. ??. ??.
hussanas légyszíves vedd fel velem a konaktot, mert kéne egy segítõ kéz.

mél -> [email protected]

msn -> [email protected]
Baci
????. ??. ??.
nemtudom, hogy téved e még erre helyszínelõ, de azért itt is közölmén a hírt. Kész a beta... Napok kérdése és letölthetõ.
imikike
????. ??. ??.
Már hogyne tévedne!
Aki írt Neked azoknak mikor küldöd el?
Baci
????. ??. ??.
Fel lesz ide is tölteve, meg még pár helyre. Szóval bárki számára elérhetõ, de aki írt, annak plussz küldök 1 levelet.
Baci
????. ??. ??.
[b]Csákány!![b]

De, felrakok majd mindent, csak késni fogok mert nagyon kevés az idõm.

a fordítás oldala -> [url]http://www.csiforditas.atw.hu/[url]

csi fan site -> [url]http://csi-fansite.uw.hu/[url]
Baci
????. ??. ??.
[b]Csákány!![b]

De, felrakok majd mindent, csak késni fogok mert nagyon kevés az idõm.

a fordítás oldala -> [url]http://www.csiforditas.atw.hu/[url]

csi fan site -> [url]http://csi-fansite.uw.hu/[url]
Baci
????. ??. ??.
Szóval akkor mégeccer :)

A fordítás oldala -> http://www.csiforditas.atw.hu/

CSI fan site -> http://csi-fansite.uw.hu/

Kéretik egyik honlappal se engem zargatni, ugyanis nem én csinálom õket!
zsu
zsu
????. ??. ??.
Sziasztok!
megtudná vki mondani nekem, hogy honnan lehetne valamelyik CSI-os játékot ingyenesen letölteni? angol oké. köszi
zsu
zsu
????. ??. ??.
Sziasztok!
megtudná vki mondani nekem, hogy honnan lehetne valamelyik CSI-os játékot ingyenesen letölteni? angol oké. köszi
Dredlord
????. ??. ??.
Nagyon sok sikert! Már alig várom...:)
Baci
????. ??. ??.
Köszönjük szépen! :]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
És pontosan, hogy tervezitek. Teljesen hibátlan full tökéletes lesz a fordítás, vagy lesz benne estleg egy-két hiba?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mikor lesz kész a forditás? Hol tartotok? szurkolok
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Miért van az hogy leírások beszédek minden írás kockákból áll lécci segítsetek elõre is köszi
Vera
????. ??. ??.
Sziasztok!
Honnan töltöttétek le a játékot?Köszi
Baci
????. ??. ??.
A béta az elsõ ügy teljes fordítását tartalmazná: párbeszédek, képek, menüfeliratok, tárgyleírások
Megpróbáljuk egy rendes installba foglalni a dolgot, de ezt még meg kell beszélnem a grafikus / informatikusommal.

Természetesen teljesen full pro überhibátlan fordítást tervezünk, ami full természetesen (stb.) nem fog sikerülni, hiszen tökéletes fordítás nincs. Persze több szitán is át fog menni. Elõször átnézem én, aztán az összes fordító, majd Panyiék lektorálják. Ekkor kikerül hozzátok. Verziószámokat tervezek, tehát ha összejön annyi hiba, akkor azokat javítjuk és új verziószámmal ismét kiadjuk.

Asszen ez így érthetõ, ha nem, akkor kérdezzetek még :]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hogyan lehet a helyszinelõkhõz letölteni amagyarositást?
Baci
????. ??. ??.
Lehet, hogy rossz ötelt volt ez az értesítés....
Elárasztanak a levelek :] Na jó, nem. Örülök neki, hogy sok embert érdekel a munkám (megint egyes szám, ugyanis mindenki eltûnt!!! Nem vicc)

FONTOS! ! !

Én a C.S.I. - Crime Scene Investigation fordítását készítem és nem a....
Dark Motives - 2. rész, vagy a...
Miami - 3. részét
Baci
????. ??. ??.
Hát, talán majd próbáld meg akkor letölteni, ha kész lesz ;)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
tudsz valami jó levelezõ programot ha tudsz a kor hol lehet letõlteni?
Baci
????. ??. ??.
Ilyet neeeee!

Légyszi, semmi köze a CSI-hez! Keress megfelelõ fórumot a kérdésednek, köszi!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hello
léci vki segítsen nem tudom letölteni a CSI Miami-t a a /thepiratebay.org/ -rõl odáig megvan, hogy leszedtem a bitlord nevû progit és hogyan tovább!? léci aki tud segítsen
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sziasztok!

Segítségre lenne szükségem. Felraktam a játékot. Rendesen megy, de a bizonyítékoknál, embereknél a szöveg helyett csak kockákat ír. Mi lehet a hiba?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
en szivesen segitenek egy par dologban, ha gondolod Baci megy az angol csak a szakszavakkal lehet egy kis problema majd :)
Baci
????. ??. ??.
Na, akkor leírom mégegyszer:

Start -> Vezérlõpult -> Területi és nyelvi beállítások -> Speciális fül -> Angol (UK) Ennyi!

Win XP-nél tuti bejön :]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
en szivesen segitenek egy par dologban, ha gondolod Baci megy az angol csak a szakszavakkal lehet egy kis problema majd :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hello!!!
Ez nekem is problémát okoz!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Honnan tudnám leszedni a game-et, egyben és fizetés nélkül?
taslee
????. ??. ??.
Sziasztok!

Nekem a CSI: Miami van meg, ehhez is készül majd magyarítás?
Baci
????. ??. ??.
Pl. DC++, vagy egyéb file cserélgetõ program.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hello!

A C.S.I:Dark Motiveshez nincs sehol magyarítás, vagy kéeszül valahol???
4dimension
????. ??. ??.
mit jelent az hogy lektorálás???
nem értem
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
hali

leakadtam valaki segítsen!
benne vagyok a bitlord progiban és a csi letöltés alatt
eddig 1 és 2 kb között ugárlt most 4 és 5 kb között de a letöltési idõ nem változik rövidebb ha úgy fogalmazok hogy csak a "teljesség" és a "KB/s le" változik
ennek így kéne lennie?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
És a dc-n hol?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Melyik hub-on találom meg a game-et????
Baci
????. ??. ??.
Szevasztok!
(pár nap pihit tartottam barátnõnél)

Nos, a sok levélre akkor itt is válaszolnék:

1. Még legalább 2 hónap kell a teljes fordításhoz, hiszen nekem is vannak egyéb elfoglaltságaim a fordításon kívül, de azért csinálom. (egyes szám, mert eddig egyedül csinálom :(

2. Remélhetõleg 1-2 héten belül lesz egy béta, ami a teljes elsõ rész fordítását magába foglalja majd.

3. Igen, amint végzek, alkezdem a Dark Motives-t is. (remélhetõleg ott már társsal)
goblin
????. ??. ??.
Most látom csak, hogy több CSI van? Mármitn játék? Mailben valaki küldje már a címeket plz! [email protected]
TNX!
Baci
????. ??. ??.
Nem értek hozzá, sry!
Baci
????. ??. ??.
lektorálás az az ellenõrzés tulajdonképpen
Baci
????. ??. ??.
Az, hogy mi hol van dc++ on, nem hub, hanem user függõ.
Baci
????. ??. ??.
Na, úgy döntöttem, hogy mivel a fordítás igen nagy érdeklõdést váltott ki az emberekbõl és rengetegen kérdezik, hogy mikor lesz már kész valami ezért ki fogok mindenkit értesíteni.

Annyi a dolgod, ha szeretnél levelet kapni a béta illerve a teljes fordításról, hogy dobsz egy mélt a [email protected], hogy: "Csá, Baci! Szeretnék értesítést kapni!"

Azokat is megkérném, hogy írjanak akik már ezt megtették, ugyani a címeket innentõl tárolom.

Köszi!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nagyon-nagyon türelmetlenül várom, hogy elkészüljön ez a zseniális hiper szuper fordítás. :) (Mer' ugyebár a nyali nem árt, még meg is gyorsíthatja a munkát). Szal én mint angolul igen kevéssé tudó tõletek várom a mannát, Baci! Szurkolok és ha tudnék, segítenék is. Tsõ
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
na szoval mikor lesz leforditva a csi:dark motives és a csi:miami?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hello Grissom!!!
Letöltötted a progit felrakod majd letöltöd a honlapról a torrent fáljt és megnyitod a biltlordal!!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Baci: univerzális lesz a magyarítás?
Melyik file-okat érinti?
mac-en nyomom és jó lenne ha fel tudnám hack-elni én is a gépre
Baci
????. ??. ??.
Helósztok!

Rossz hír: A forítás jócskán késni fog. Egész egyszerûen minden segítõm eltûnt. Még egy darab betût se kaptam senkitõl lefordítva (még fejjel lefelé se) Tehát egyedül fogom csinálni a fordítást, de meglesz. Legyetek türelmesek. (1 hét away, mert gólyatáborban leszek)

Üdv, Baci!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hello Bencoesz!!!!

Az is megvan de vagy semmi vagy kúrva lassan tölti le.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Helló!!Küldtem egy e-mailt de úgy gondoltam hogy írok ide is mert kellene a CSI: Crime Scene Investigation magyarositása!!Légyszi küld el vagy linkeld ki!!Elõre is kösz!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mikor lesz belõle valami?
Baci
????. ??. ??.
Még legalább 1-2 hónapot kell várni a fordítás befejezéséig. Aztán még Panyiék lektorálják és már fent is lesz a letöltések között ;)
Baci
????. ??. ??.
Jaj! Dehülye vagyok!

2000 forint eredetiben az 1 -2 rész (egyben)

Vedd meg és le van tudva, nem összeg.
Baci
????. ??. ??.
Talán kicsit visszaolvasnál....

Na, mind1.

Dc++ nevû program onnan szedd!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Szevasz Baci!

Mindnek elõtt hadd gratuláljak a "prodzsekt"hez, jómagam már nagyon vártam/várom ezt a magyarítást, úgyhogy hajrá!!
Ja, és azt kérdezném tisztelettel, hogy ha ezzel megvagytok, nekiültök a második CSI játék honosításának? Csak hogy tudjam, érdemes-e megvennem az elsõ két részt együttes kiadásban.

További jó munkát!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
külgyed már bazdmeg baci!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Na Grissom mit ír ki ·"csatlakozás alatt"? Ha ezt akkor az igen sok idõ de ha nem akkor nem toom mi a probléma sry!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nem ír ki semmit mindenhol nulla és ahova mondtam hogy töltse le oda csinált 3 mappát 1, 2, 3 CD néven és bennük " egc-csia.r00.bc! " fájlokat de az r után a számok növekvõek és a mappákon kívül egy " egc-csi.nfo.bc! " fájlt, ezeket semmivel sem tudom megnyitni

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Baci!!!!!!
Akkor mér nem teszed fel azt a magyarítást amit eddig elkészítetetek ???Mert nekem jó lenne!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
[Hirdetés]Aki szeretne részt venni a legtökéletesebb és legtöbb infóval rendelkezõ CSI:Crime Scene Investigation fan oldal szerkesztésében az írjon a [email protected] vagy elérhet msnen a [email protected] címen!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hi all!!
Én nekem megvan a DC++ de nem toom mi a kulcsszó amivel rákereshetnék aki tud segíteni plz írjon!!!!
Elõre is thx!
Baci
????. ??. ??.
Ööö... Esetleg próbáld meg a játék nevét beírni (C.S.I. Crime Scene Investigation) Ha nem mûködik beírhatod a kevenc sörmárkádat, vagy esetleg a kutyád nevét :]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mikorra várható egy beta fordítás?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
6 ÉS FÉL ÉVES VAGYOK, NAGYON SZERETEM A SZÁMÍTÓ GÉPES JÁTÉKOKAT. HELLO MÁTÉ
alex
????. ??. ??.
Hello alig várom hogy készlegyen meg a Miami-t is mert azzal már majdnem kész vagyok de magyarul mind jobb lesz.
Baci
????. ??. ??.
Legyen? Na, jó lesz!

Akkor mondjuk ha az elsõ küldetés le lesz fordítva, akkor csinálunk belõle bétát.

Annak aki várja a kész fordítást: Ne aggódj, párhuzamosan csináljuk többen a küldetéseket, tehát nem arról van szó, hogy "még az elsõ sincs kész".

Nos, kb 2 hét múlva várható a béta. (persze ez az idõmtõl is függ)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
ok, köszi, és sok sikert!!
Baci
????. ??. ??.
Köszönjük szépen!

(ilyen és ehhez hasonló commenteket várnék :] )
imikike
????. ??. ??.
Akkor ez a beta most pontosan mit tartalmazna?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
nemhiszem hogy jó játék lenne
Ranloth
????. ??. ??.
A mûfajon belül szerintem jó.
Husimoto
????. ??. ??.
Bár nem játszottam vele, de az irott gamermagazinokban jó minõsítéseket kapott a játék !
Husimoto
????. ??. ??.
Bár nem játszottam vele, de az irott gamermagazinokban jó minõsítéseket kapott a játék !
Baci
????. ??. ??.
Jó játék, hidd el! :))

Szerintem a legégetõbb problémát a kalandjátékok (nem összetévesztendõ az RPG-vel) jelentik. hiszen ezek angol nyelvtudás nélkül jáchatatlanok. Nem úgy mint, pl egy FPS...

És hogy miért pont a CSI? Hát ez akadt most a kezembe :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Utána jöhet a Dark Motives és a Miami is... :)

Egyébként rá lehet valahogy venni a gámát,
hogy XP alatt olvasható szöveget produkáljon,
mert nálam csak négyzetek vannak a szöveg
helyén...
Sediqwe
????. ??. ??.
http://thepiratebay.org/search.php?q=CSI&gam es=on

szedjétek innen...
Sediqwe
????. ??. ??.
a gam es egyben van csak a s*** pöhöpö szétszedte
Baci
????. ??. ??.
Persze, hogy rá lehet!

Start -> Vezérlõpult -> Területi és nyelvi beállítások -> Speciális fül -> Angol (UK) Ennyi!

További kérdésekkel forduljatok bizalommal hozzám.

A másik 2 játék még tárgytalan, hisz ezt is csak most kezdtem és még valószínû, hogy hónapokig el leszek vele.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sziasztok!
Letöltöttem a Helyszínelõk játékok, ami 3 bin file-ból áll. Valaki megtudná mondani nekem azt, hogy mit csináljak vele, hogy elinduljon?
Elõre is köszi!!!!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Írd ki cdre vagy nyisd meg a Daemon Toolsal!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

imikike
????. ??. ??.
ez nagyon jó!Csak az a baj hogy többen is elkezdték és aztán abbamaradt!Jólenne ha most végig sikerülne csinálni!Sok sikert!A Miaminak pl.még szinkront is ígértek januárra,puff aztán semmi!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Van valakinek egy linkje ahol le lehet leszedni mert csak miamit találom wanadoo kizárt ott nincs

Thx
ferenc00765
????. ??. ??.
én a Tescoba megvettem, 1 éve 2500-ért. :D
Jó a játék már végigvittem a 4, vagy 5 ügyet 100%-osan.
J
4dimension
????. ??. ??.
valakinek megvan a mr.ripper,???? program??? kéne
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Pont most nézem tök király!Amúgy a második sorban a rábírtam után kihagytam a tesómat szavat
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nekem megvan, de mivel nem tanultam angolt ezért egyszer játszottam vele mikor megvettem és rábírtam h fordítsa le h mit mondanak és mi van odaírva.Szeretnék segíteni Bacinak és a többieknek h a legtökéletesebb magyarosítást csinálják meg.Amúgy nagy CSI fan vagyok, és most megragadva az alkalmat felhívok mindenkit h ha akar akkor segíthet a CSI website megalkotásában akkor elrhet a [email protected] vagy msnen a [email protected] címem.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Az jo de az egy éve volt és most hol találom??
omen
????. ??. ??.
Szocsi én a kreditWeben láttam többeknél ha érdekel.
Baci
????. ??. ??.
imikike köszi a jókívánságot!
mgta
????. ??. ??.
Hmmm...angol tudás nélkül is végig lehet vinni a játékot, de így legalább azoknak is érthetõ lesz akik nem tudnak angolul...
Baci
????. ??. ??.
Angol tudás nélkül... persze, csak úgy élvezhetetlen. Meg aztán semmi másból nem áll az egész csak mindent nyomsz mindenre és mindenkivel beszélsz mindenrõl, a történetrõl meg persze fogalmad sincs. Jó lesz az, ha kész lesz. (még sokára, de lehet ám segíteni)
Rockstone
????. ??. ??.
dimension !
csak az a gond hogy mind a két hobot figyelik a zserbók :( .És mind a két hubnak volt már dolga a rendõrséggel.Szal én most inkább kihagynám.
EZ JÓTANÁCS !!!
imikike
????. ??. ??.
Angoltudás nélkül?Hát nekem nem ment!Jó lessz ez csak elkészüljön
ferenc00765
????. ??. ??.
Közepes angollal simán végig lehet vinni. De még mindig lehet kapni, ilyen exclusive kiadásos dobzuban.
imikike
????. ??. ??.
Közepessel lehet de annélkül?
imikike
????. ??. ??.
Baci!Szívesen
4dimension
????. ??. ??.
Na figy aki meg akarja venni:
www.pcdome.hu-n meg lehet rendelni a csi: crime csene investigation-t és a Csi: Dark motivesel együtt
kb 3000Hufért
4dimension
????. ??. ??.
ésd aki le akarja tölteni ajánlom neki a Dc++ programot és egy jó hubot pl: Diablo vagy Matrix
4dimension
????. ??. ??.
na oké akkor a dc -t haggyuk
De ti a netrõl honnan szedtétek le a CSI: Crime Scene Investigation-t??
mert azt se Dc-n se sehol nem találom
igaz a másik kettõ megvan de csak a miami-t vittem végig a dark motivesben elakadtam

és azt nem tudjátok mivel forditja?? a csi-t melyik progival????
4dimension
????. ??. ??.
aki elmondja nekem a progi nevét amivel forditani lehet a játék szövegét
az mondja meg és szerintem a dark motivesnek nekiülnék
mert még csak at nem készitik
haverral szerintem megcsinálnánk
na aki tudja a progi nevét az:
-vagy ide a hozzászólásokba vagy
- [email protected]
Baci
????. ??. ??.
Helló!

Nos, úgy néz ki, hogy egy elég erõs csapat fog nekiesni a CSI-nek. Már majdnem kész vagyok az elsõ ügy fordításával és a többiek csk most fognak bekapcsolódni a munkába ;]

Szerintem, ha kész lesz az az elsõ projektünk, (dejó mostmár többesszámban beszélni) akkor nekifogunk a Dark Motivesnek is. Bár ez még jóval odébb van és a többiekkel is meg kell ebszélnem, de szerepel a terveim között. (nincs le-stipi-topizva)
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Azt hiszem be kell szerválnom ezt a játékot, mert szeretem ám én a CSI-t!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Baci
????. ??. ??.
Én is azt hiszem :]
.DoK
????. ??. ??.
Csak így tovább én már várom a kész "mûvet".
ibrik
????. ??. ??.
OFF

Az "egyik" magyar csatornán már megy egy ideje a CSI:NY sorozat.
Ami még nem ment egyik magyar adón sem, az a CSI Academy
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Melyiken megy a CS NY??????

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Most mondja anyám, hogy az AXNen. Jókor szól ám!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Baci
????. ??. ??.
Helló mindenki!

Pár napja kezdtem csak el a honosítást,még csak olyan 6% tartok, éppen ezért várom a kalandjáték és/vagy CSI rajongókat, hogy fordítsun együtt.

E-mail: [email protected]
Msn: [email protected]
omen
????. ??. ??.
Fú végre játszhatom majd vele. Egyébként a ViaSat3 megy a sorozat ha jól tudom. :-))
hirdetés
Legújabb letöltések
Reversion: The Escape -1st Chapter
A(z) Reversion: The Escape -1st Chapter játék fordítása.
| 19.61 MB | 2024. 05. 12. | KCsT
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 14.3 MB | 2024. 05. 12. | zotya0330
Indika
Az INDIKA teljes, szöveges magyarítása.
| 5.88 MB | 2024. 05. 11. | Arzeen, Keeperv85, NightVison
Gothic 2 Gold
A Gothic II: Gold Edition (Classic mod) teljes fordítása és átvezető videók szinkron.Fordította (alapjáték): Hunnenkoenig és csapataFordította (Night of the...
| 144.03 MB | 2024. 05. 06. | Ardea, Hunnenkoenig, Liegav, tehasut, HUNositok Team, Játékszinkron Stúdió
Slender Threads
A magyarítás a Slender Threads Prologue 1.1-es verziójához készült. A teljes játék (Slender Threads) még nem jelent meg!A telepítő futtatását...
| 845.82 KB | 2024. 05. 05. | KCsT
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.42 MB | 2024. 05. 04. | Evin
Fallout 4
A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod...
| 4.79 MB | 2024. 05. 04. | Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Fallout 4
A(z) Fallout 4 játék fordítása- NEXT-GEN patch előtti játékhoz!2020.08.05 Javított változat.
| 4.76 MB | 2024. 05. 04. | Ateszkoma, Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 05. 03. | Ateszkoma
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
| 1.94 MB | 2024. 05. 02. | Eye
Legfrissebb fórum bejegyzések
Többször felhívtam a figyelmed, hogy hanyagold a felesleges témák nyitogatását és minden egyéb trollkodást. Mivel van RE2 topic ez még egy felesleges téma amit nyitottál ismét. Több figyelmeztetés nem lesz, legközelebb nem csak a téma lesz törölve!Steamen megtalálod a játék aktuális verzióját, azzal egyenértékű változattal működőképes.
Cyrus | 2024.05.18. - 18:11
Sziasztok azt szeretném meg kérdezni hogy a tört verzió melyik változatát kell le tölteni hogy működjön a felirat meg a szinkron is
jolvok | 2024.05.18. - 16:00
Sziasztok! Most lenne időm és végre felülnék a nosztalgiavonatra, ám a számomra elérhető legfrissebb játékverzióval (v1.6.77312) nem működik a magyarítás. Bármit próbáltam, angol maradt. Tört verzióval próbálkozom (megveszem, ha pár óra játék után hozza az elvártakat), nem tudom, hogy ez lehet-e a gond. Közben beszereztem az itteni adatlapon feltüntetett legutolsó...
AzazelUP | 2024.05.17. - 15:18
Nem kell külön frissítened a játékot. Ha az ubisofton veszed meg és a connecten keresztül töltöd le a játékokat akkor alapból ezeket a verziókat fogja neked letölteni.
Cyrus | 2024.05.17. - 09:10
"Én tegnap felraktam és hibátlanul megy az epicessel, pontosabban az EA-ossal, mert onnan települt fel nekem"Szóval a magyarítással elvileg nincs gond..
Crytek | 2024.05.17. - 07:35
Sziasztok! az Assassin's Creed Originsről és az Odysseyról lenne szó. Mondjátok, honnan kell letölteni az Originst, hogy működjön hozzá a magyarítása? az Ubisofton kell megvenni? És hogy kell frissíteni 1.60-as verzióra, meg az Odysseyt 1.5.6 verzióra?Előre is köszönöm a választ.
Gameplay King | 2024.05.17. - 03:58