Age of Empires 3: The Warchiefs
Age of Empires 3: The Warchiefs
Írta: Andy | 2007. 04. 14. | 410

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nos, mindenekelõtt szeretnék elnézést kérni Tõletek, amiért az utóbbi idõben úgyszólván "elvesztem", de a kollégiumunk felújítás alatt lesz az elkövetkezendõ másfél évben, és az új helyünkön még nincs internet - bár állítólag ma-holnap már van rá esély. :)
Kds kolléga küldött pár nappal ezelõtt egy levelet, mely szerint sikeresen befejezte az Age of Empires 3 kiegészítõlemezének, a The Warchiefs fordításának az elsõ publikus változatát. A 2,8 MB-os anyag szerencsére támogatja az 1.09-es patchet is. Apropó, itt hívnám fel mindenkinek a figyelmét a magyarítás telepítõprogramjában található licensszerzõdésre, a fogalmazás aranyat ér, a letöltõk semmiképpen ne ugorjanak át felette a jól bevált "Next->next->next->next->Finish" módszerrel. :)
Kellemes töltögetést és hentelést kívánunk mindenkinek, a játék fordítását letölthetitek Kds honlapjáról - http://kds.try.hu -, és tõlünk is.

Összesen 23 hozzászólás érkezett

TBT-Pumpa
2007. 05. 03. - 20:03
bocsi, de ez nem warez oldal! Smiley
Herr Direktor
2007. 05. 03. - 14:41

Mert szeretem azt a játékot nem rég vittem végig ugy hogy kéne a kiegészítés.

 

 

 

Herr Direktor
2007. 05. 03. - 14:40

Hello mindenkinek!Nem tudná nekem megmondani valaki hogy honan lehet letölteni a Age of Empires 3 kiegészítését?Elõre is köszi!

 

Blackman
2007. 05. 03. - 11:04
sziasztok! régen rengeteget játszottam a sima age 3-mal a neten és gondoltam visszatérnék a kiegészítõvel, de meglepõen tapasztalom, hogy sehol sem leht megvenni a boltban. Igaz régen jelent már meg de akkor is meglepõ, márcsak azért is mert az alap játék mindenhol megvan.. van 5letetek hol lehetne megvenni? elõre is thx..
robotzsaruk
2007. 05. 01. - 21:46
Nekem tetszik ez a játék!
DarkRage
2007. 04. 25. - 07:29
min dolgozol?
Kds
Kds
Senior fordító
2007. 04. 20. - 16:14

Bocs, csak most olvastam el az eddigi hozzászólásokat. Örülök, ha valakinek tetszik, ha nem tetszik, vagy nem akar menni, írjátok meg, mi a gond.

Az igaz, hogy kemény munkám van benne, jópár hetem ráment. Smiley Vannak még benne bõségesen hibák, de majd kijavítom, mert most máson dolgozom.

Kds [email protected]

TBT-Pumpa
2007. 04. 17. - 15:13
jobb is hogy valaki kitörölte a másik módszert! használjátok KDS fordítását! ha valami nem mûxik, akkor jelezzétek neki! kemény munka van mögötte! ennyivel tartoztok neki, hogy inkább az õ fordítását használjátok nem pedig meghackelitek a frissítést! Smiley
TBT-Pumpa
2007. 04. 16. - 18:11
miért lenne magyarSmiley majd ha a patch kiterjed a súgóra, akkor gondolom az is magyar lesz addig nem! csak a gyári magyar változatban! egyébként nem muszáj feltenni ezt a patch-et! a KDS féle változat szerintem még jobb is! így inkább azt ajánlom hogy azt tegyétek fel! kevesebb vele a macera! ezt a megoldást meg felejtsétek el, mert akár törvénysértõ is lehet! Smiley
Krisi
2007. 04. 16. - 15:48
és ha ezt a patchet felteszem akkor a súgó is magyar lesz? Smiley
Morten
2007. 04. 14. - 21:43

Köst TBT-PumpaSmileySmileySmiley!!
Örök hálámSmileySmiley!!

Jah és annyit kiegészítésként hogy miután átneveztétek amit kell indítsátok az aoe3x-103-hungarian.exe nevü fájlt isSmiley!

 Mégegyszer kösz TBT-Pumpa

 

truck
2007. 04. 14. - 21:24

nah itt a telepitö log fájlja  és hibát ir. nektek müködik?

 

http://www.amore.atw.hu/0.log 

truck
2007. 04. 14. - 20:04
Morten- nekem is ezt irja ki  Smiley
TBT-Pumpa
2007. 04. 14. - 18:34
nem magyar a történelem és a súgó sem! persze vannak benne magyar szövegek, de nem az egész magyar! nézd a dolog jó oldalát! legalább ez mûködik és még javítás is lesz a játék alatt! ha nem tetszik, vedd meg magyarul! ha hajlandó vagy érte 9900Ft-t adni! az összes magyar fájlt pedig nem fogja senki sem odaadni neked, mert az illegális dolog! azélt is nincsen fennt ezen az oldalon! sajnos ez egy ilyen világ! fõként a szerzõi jogok megsértése! Smiley  Smiley
surisomi
2007. 04. 14. - 18:06
de ez teljesen magyar, a történelem, és a súgó is?
Morten
2007. 04. 14. - 17:44
A magyaritas telepítésénél azt írja ki hogy az eredeti fájl tartalma nem egyezik meg a megadottal!!
Segítsen valakiSmiley
Morten
2007. 04. 14. - 17:00
Megadnád a linket??!Légyszi!!
TBT-Pumpa
2007. 04. 14. - 16:32
ne izguljatok! a fordítás 60%-a a magyar változatból lett kiszedve! a többi 40 vagy kevesebb % csak KDS fordítása! azért készült el ilyen hamar! egyébként ha a hivatalos oldalról letöltitek a magyar javítást és feltelepítitek a játék alá akkor hivatalosan magyar lesz! de azért gratula KDS-nek!
Morten
2007. 04. 14. - 15:59
Kell még hozzá valami frissítésSmiley?Mert nekem hibát ír kiSmiley
Andy
2007. 04. 14. - 15:29

Tess

elvileg
most müxik. Smiley

takysoft
2007. 04. 14. - 14:19
az ENTEREK meg mûködjenek már rendesenSmileySmileySmiley   fél éve könyörgömSmiley!!
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2007. 04. 14. - 13:51
Köszönjük a fordítást ismént Kds ! Csoki: De igen úgy is megjelent !

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Csoki
2007. 04. 14. - 13:00
ez nem magyarul jelent meg?
Age of Empires III: The WarChiefs
Fejlesztő:
Ensemble Studios
Kiadó:
MacSoft Games
Microsoft Game Studios
Megjelenés:
2006. október. 17.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Újra felraktam Steamről a gameet, nekem nem jó a magyarítás. Várható egy frissítés ami hozzá igazítja az új verzióhoz?
adam466 | 2024.04.26. - 10:31
Na szétcseszte a magyarítás ez a csoda patch igaz?
Crytek | 2024.04.26. - 10:29
Rendben! Köszi a gyors reakciót és a munkát is!
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 20:23
Pont most töltötte le a 0.9.2d-t, sajna ennyire gyorsan nem tudunk reagálni a frissítésekre, de igyekszünk a mihamarabb lefordítani az új szöveget, és feltölteni a legújabb magyarítást.
piko | 2024.04.25. - 19:37
Megvan a baj. A Steam-en a játék már a 0.9.2d-nél jár, a magyarítás pedig a 0.9.2c.
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 13:47
Ez a dal még a többinél is jobban sikerült szerintem. :-)
warg | 2024.04.25. - 10:57