Silent Hunter 4 és Trackmania United

Silent Hunter 4 és Trackmania United

Írta: Husimoto

| 1290

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Azt hiszem most már kijelenthetõ, hogy amíg évekkel ezelõtt egy-egy magyar nyelvû szoftver olyan ritka volt mint a fehér holló, addig mára, egyre-másra jelennek meg a honosított játékok. Persze ne legyünk nagyon büszkék a magyar piacra, mert ezen jócskán van mit javítani.

Most két magyarul megjelent és megjelenõ játékról kell beszámolnunk. Az egyik azt hiszem a tengeralattjáró szimulátorok koronázatlan királyának a Silent Hunter 4-nek a megjelenése, amit már magyarul vehetünk kezünkbe a boltok polcairól az Amex-Tec kft jóvoltából. A játék az elõzetes videók és képek alapján joggal fogja továbbra is viselni ezt a címet, annál is inkább mivel ebben a témában nem sok kihívója van. Ettõl függetlenül azt hiszem remek játékot hoztak össze a készítõk. Mint gyakorlott SH 2 felhasználó, tudom jól mennyire kell a magyar nyelvû megjelenés, hiszen a tengeralattjáró mûszereinek és a feladatok könnyebb elsajátításához ez elengedhetetlen, angol nyelvû ismeret nélkül.

A másik játékról annyit, hogy a megjelenése már majdnem bizonyos magyar nyelven, ez pedig a Trackmania United, ami a népszerû online autóverseny folytatása lesz.

Hírek szerint mindkettõbõl kap a portál tesztpéldányt, így remélhetõleg nemsokára betudunk számolni azok minõségérõl is.


Kapcsolódó cikkek/hírek

TrackMania United Panyi 2007. november 10.
Összesen 23 hozzászólás érkezett
fanfany
2007. 09. 16. - 08:47

http://www.silenthunter3.hu/main.php?todo=letoltesek

Ezt az oldalt látogasátok meg,föleg az akinek Angol verzios Silent Hunter 4 van a birtokában itt található a játék magyarositása!Az 1.3 patch-ot ajánlatos föltenni azzal is müködik!

fanfany
2007. 09. 06. - 16:55

Bocsi most láttam mit kérdeztélSmileyElnézést!!

Válasz igen ,de nem sokat játszottam a neten.

Szerintem nem lesz magyarositás a Silent Hunter 4-hez mert magyarul jelent meg! 

Pali74
2007. 05. 23. - 16:10
Valaki tudna nekem küldeni magyarosítást a SILENT HUNTER 4-HEZSmileyKÖSZÖNÖM A GYORS VÁLASZT
takysoft
2007. 05. 14. - 15:41

tudytty: írj levelet a kiadónak, ahol vetted, vagy kérdezd meg õket személyesen. Ki fogják neked cserélni magyar verzióra.

Ha külföldön vettek, akkor is vedd fel velük a kapcsolatot, egész biztosan találtok egy módot, hogy becseréljétek a tiédet egy magyar nyelvû verzióra.

Feltölteni sajnos nem lehet a nyelvi fileokat, mert az illegális, másokkal megosztani pedig warez-nak számít.(detto illegális)

tudytty
2007. 05. 08. - 22:03
Az angol verzio van mert a magyarok kicsit késön reagálnak mert már félig megvagyok  a játékkal aszt ja utána veheted meg mégegyszer ki az a hülye aki leforditja ha megvan magyarul
tudytty
2007. 05. 08. - 21:39
Az angol verzio van mert a magyarok kicsit késön reagálnak mert már félig megvagyok  a játékkal aszt ja utána veheted meg mégegyszer ki az a hülye aki leforditja ha megvan magyarul
tudytty
2007. 05. 08. - 21:37
jah amit kiadnak magyarul megoszthatnátok a magyar fájlokat velunk ha már ilyen kapcsolatotok van Smiley
dezsi15
2007. 05. 08. - 07:12
Bocs hogy kettõ ment
dezsi15
2007. 05. 08. - 07:12
A Trackmania United-nek majd felrakhatnátok a magyar nyelvi fájlait
dezsi15
2007. 05. 08. - 07:08
A Trackmania United-nek majd felrakhatnátok a magyar nyelvi fájlait
Csihu001
2007. 05. 06. - 16:34

fanfany egy kérdésem lenne.

Te SH III tag vagySmiley 

Csihu001
2007. 05. 06. - 16:33

Most készül, ha minden igaz.

Végeredményben a III-nak is a magyar megjelenése szerintem visszalépés volt. Az eredeti sokkal több dologra volt képes.

gamer73
2007. 05. 06. - 08:03
Sziasztok! Letöltöttem a SH4-et de nekem nincs benne magyar nyelvSmiley Nem tud valaki hozzá egy magyarítást véletlenül?
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2007. 05. 04. - 14:25

Remélem a TMU tényleg kijön magyarul.

fanfany
2007. 05. 04. - 08:39
Én soka játszottam az SH 3-mal szerintem ami fontos volt jol volt leforditva!A neten is jol lehetett vele nyomulni.A játék szimulátor ebböl fakadoan elég sokat kell vele szöszölni ,de szerintem ez a jó benne.Én biztos megveszem!!
Norexx
2007. 05. 03. - 21:23
Kinek mi tetszik,ennyiSmiley
Alwares
2007. 05. 03. - 20:25
Hmm öcsém szokott játszani a SH4-el... Bár nekem nem nagyon tetszik, enyhén szólva is untat..
3P
3P
2007. 05. 03. - 20:20
Piedon: Igen a SH3 "amatör" fordítása tényleg sokkal jobb volt. Azt viszont ki merem jelenteni, hogy a mai hivatalos lokalizációk egyre jobbak, hogy mást ne mondjak ott van a Gothic 3 ;)
Piedon
Piedon
Senior fordító
2007. 05. 03. - 20:18
Hát én hezitálok a megvásárlásán, az elõzõ rész magyar verziója hagyott némi kivánnivalót maga után...
akyyy
2007. 05. 03. - 20:17
helyszinelõkrõl nincs hír?Smiley
cesssi
2007. 05. 03. - 19:42
Az biztos... Smiley
Norexx
2007. 05. 03. - 19:32
Na így már érdemes lesz megveni eredetibe;)
Piedon
Piedon
Senior fordító
2007. 05. 03. - 18:49
Itt a válasz azoknak, akik azt kérdezték, hogy lesz-e magyarítás a Silent Hunter 4hez...
Silent Hunter 4: Wolves of the Pacific
Fejlesztő:
Ubisoft Bucharest
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Platform:
Megjelenés:
2007. március 20.
Játékmotor:
Nem ismert
TrackMania United
Fejlesztő:
Nadeo
Kiadó:
Deep Silver
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2006. november 17.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31