FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Az új generáció valószínûleg nem ismeri a Stunts csodálatos kis autós játékot, amelyben különbözõ típusú autókkal kellett végigmenni minél gyorsabban, minél érdekesebb pályákon, ahol aztán nem csak az egyenesekkel és kanyarokkal kellett törõdni, hanem bizony ugratókkal, nem pályára való elemekkel és sok mással. Nagy valószínûséggel ezt a népszerûséget lovagolta meg a Nadeo és alapította meg a TrackMania sorozatot.
Azoknak akik egyik játékot sem ismeri röviden tömören bemutatom azért, hogy mirõl is van a TrackManiaban szó és hol is kezdõdött minden. Egyszer vala az elsõ rész, ahol a játékosoknak meg kellett mutatni, hogy mit is szeretnének és hogyan. A lényeg a következõ volt: minél gyorsabban végigmenni a pályán és legyõzni az idõt. Persze mint már fentebb említettem nem sima formula pályák voltak (de azért azok is voltak), hanem mindenféle akadállyal: emelkedõ, ugrató, kis-, nagy-, hatalmas kanyar, bukkanó, nem pályára való elemek. Kirakós rész is volt, ahol saját magunknak kellett kitalálni, hogy hova helyezzünk el egy bizonyos elemet a pályán, hogy azt teljesíteni is tudjuk, lehetõleg minél gyorsabban. A játékosok visszajelzését követõen pedig egy felturbózott új résszel jelentkezett a fejlesztõ gárda, amit követett még egy kiegészítõ is, ez volt a TrackMania Sunrise. Azonban eddig egyik részben sem volt internetes csata a többiekkel. Ezt felkarolva készült el a teljesen ingyenes TrackMania Nations, amely a társas játékra lett kihelyezve. Természetesen gyakorlásként kaptunk néhány egyjátékos pályát is, de azért nem annyit, mint az elõzõekben. Minden játékos regisztrált egy felhasználói fiókot, megadta nemzetét és máris szerezhette a pontokat Magyarországnak (nem is maradtunk alul nagyon, benne voltunk az elsõ 10-ben). A tapasztalatok begyûjtése után Nadeo bejelentette, hogy készül a TrackMania United, amelyben aztán mindent belezsúfoltak. Sok-sok egyjátékos pálya, amelyet aztán többjátékos módban is kipróbálhattunk. Feltölthettük legjobb eredményeinket, pontokat gyûjthettünk, pályákat készíthettünk. Ha nem ment egy pálya, akkor egy másik játékos visszajátszásából a szellemautót betehettük elénk és megtudtuk, hogy merre is ment. Szóval belesûrítettek mindent, amit csak kellett.
Eddig mindegyik rész magyarul jött ki, kivéve a Nationst, hiszen az úgymond nem jelent meg forgalmazásban itthon, de a Nadeo kiadott egy fordítói eszközt, amivel a lelkes rajongók elkészíthették kedvenc játékukhoz a honosítást. Mivel sikerült nekem azonnal megszerezni, így én lettem az a személyiség, aki lemagyarította. Ugyanakkor a cikk apropója nem saját magamat dicsõíteni, hanem a TrackMania Unitedet minõsíteni, vagyis annak lokalizációját.
A hazai forgalmazónak könnyû dolga volt, hiszen teljesen egyszerûen le kellett fordítani az egész játékot és szinkronra egyáltalán nem kellett költeni. Mivel a játéknak úgymond története nincsen így még belegabalyodni sem lehetett a helyszínekbe vagy a szereplõkre, így az egész felér egy úgymond menümagyarítással. Itt most nem a forgalmazót szeretném leszidni, hogy olcsó volt és fordítsuk le, hanem végre nem haboztak azon, hogy ez egy nagyon jó játék és érdemes lefordítani, mert sokkal jobb élményt fog biztosítani a játékosoknak és ez teljesen így van. Csak annyit tudok írni a honosításról, hogy szinte teljesen tökéletes. Nincsen sehol egy elütés, sehol egy értelmetlen mondat. Na, de van egy aprócska kis kavarodási probléma, hogy nem teljesen értették a fordítók, hogy mire is való a játék belsõ fizetési eszköze, bár ezt csak onnan szûrtem le, hogy én nem értettem meg, hogy mit is akarnak tõlem a kézikönyvben!
Cikkem végére mindenkinek kötelezõ kipróbálni vagy a Nationst vagy 3990 forintos reklámáron megvenni a Unitedet, mert garantáltan egy évig vagy még tovább is elszórakoztok vele.
Hasznos linkek:
Stunts letöltése: http://retrogames.intranet.hu/
TrackMania Nations: http://www.trackmanianations.com/ + magyarításom
Eddig mindegyik rész magyarul jött ki, kivéve a Nationst, hiszen az úgymond nem jelent meg forgalmazásban itthon, de a Nadeo kiadott egy fordítói eszközt, amivel a lelkes rajongók elkészíthették kedvenc játékukhoz a honosítást. Mivel sikerült nekem azonnal megszerezni, így én lettem az a személyiség, aki lemagyarította. Ugyanakkor a cikk apropója nem saját magamat dicsõíteni, hanem a TrackMania Unitedet minõsíteni, vagyis annak lokalizációját.
A hazai forgalmazónak könnyû dolga volt, hiszen teljesen egyszerûen le kellett fordítani az egész játékot és szinkronra egyáltalán nem kellett költeni. Mivel a játéknak úgymond története nincsen így még belegabalyodni sem lehetett a helyszínekbe vagy a szereplõkre, így az egész felér egy úgymond menümagyarítással. Itt most nem a forgalmazót szeretném leszidni, hogy olcsó volt és fordítsuk le, hanem végre nem haboztak azon, hogy ez egy nagyon jó játék és érdemes lefordítani, mert sokkal jobb élményt fog biztosítani a játékosoknak és ez teljesen így van. Csak annyit tudok írni a honosításról, hogy szinte teljesen tökéletes. Nincsen sehol egy elütés, sehol egy értelmetlen mondat. Na, de van egy aprócska kis kavarodási probléma, hogy nem teljesen értették a fordítók, hogy mire is való a játék belsõ fizetési eszköze, bár ezt csak onnan szûrtem le, hogy én nem értettem meg, hogy mit is akarnak tõlem a kézikönyvben!
Cikkem végére mindenkinek kötelezõ kipróbálni vagy a Nationst vagy 3990 forintos reklámáron megvenni a Unitedet, mert garantáltan egy évig vagy még tovább is elszórakoztok vele.
Hasznos linkek:
Stunts letöltése: http://retrogames.intranet.hu/
TrackMania Nations: http://www.trackmanianations.com/ + magyarításom
Kapcsolódó cikkek/hírek
Silent Hunter 4 és Trackmania United | Husimoto | 2007. május 3. |
Fejlesztő:
Nadeo
Kiadó:
Deep Silver
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2006. november 17.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl
A(z) S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl játék fordítása.
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Eredeti v1.3-as verzió van meg, láttam hogy van hozzá sok új patch. A készítő e-mail címével is próbálkoztam, de már az sem működik.
martin66789 | 2025.05.11. - 18:49
nem tudom, hogy mit néztél, de a KCD adatlapján ott van a link: https://www.facebook.com/w4team/
piko | 2025.05.11. - 15:01
Több oldalt is megnéztem véletlenszerűen és bizony hiányoztak a letöltési linkek, de nem mindenhol. Ahol a fordító oldalra mutat a link, az meg már megszünt.
mmarta | 2025.05.11. - 14:36
Mivel egyedül a ram az ami eggyezni fog vele és elvileg minden más spcifikációban gyengébb lesz az 5060-nál ,sanszos hogy de, gyengébb lesz....De remélhetőleg (bízom is benne) hogy mivel gyenge lesz 160K-nál nem lesz drágább a 9060XT 16GB... 8GB-os ma már ingyen se kéne semmilyen tipusból.
Crytek | 2025.05.11. - 13:34
SziasztokA Myth II - Soulblighter című játék fordítási linkje már nem működik.
martin66789 | 2025.05.11. - 13:23
HaliA Kingdom Come: Deliverance oldalon nem jelenik meg a letöltési link, sem a Chrome-ban, sem az Edge-ben. (Most akciós a játék)
mmarta | 2025.05.11. - 12:51
Összesen 3 hozzászólás érkezett
18:21
A magyar játékfordítók céhének pápája.
18:14
Hozzátenném, hogy az elsõr észnek volt egy többjátékos változatat, a második részben meg alapból is volt, úgyhogy nem igaz, hogy a Nations az elsõ internetes Trackmania.
(Ja és szerintem nem a társas játékra lett kihelyezve, hanem kihegyezve, bár lehet, hogy én tudom rosszul.)
18:21
Trackmania Nations nekem nagyon bejött! És igen szomorú, ha valaki eddig még nem hallott róla.. (MO. van, hogy a második helyen áll, de ez naponta változik)