The Godfather
The Godfather
Írta: Husimoto | 2007. 05. 06. | 1668

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Azt hiszem bátran kijelenthetõ, hogy a filmtörténet egyik legnagyobb trilógiája Francis Ford Coppola Keresztapa címû remekmûve, melyet nemcsak a kilenc Oscar-díj jelez, hanem a mai napig is tartó lelkesedés a film iránt.

Nem kis fába vágta fejszéjét az EA mikor elhatározta, hogy a filmtörténet eme klasszikusát viszi át egy olyan bizonytalan területre, mint a játékok világa. Sok elvárás és kritika érte már a készítõket a megjelenés elõtt, de egyöntetû volt az a várakozás, ami jellemezte azt. Sokan a GTA-k és a nagy elõd Mafia után egy újabb gengszteres játékra vágytak.

Az EA annyi elõnnyel indult, hogy a film miatt kész volt az alaptörténet, melyet azonban játszhatóvá kellett tenni. A film története végigvonul a játékban, azonban éppen a játszhatóság miatt, más szálakat is fontak bele.

A játékélményen sokat dob, hogy a film szereplõi adták hangjukat a szereplõkhöz és az arcukat is, így még jobban beletudjuk magunkat élni a történetbe, melyben egy mezei verõlegénybõl kell lennünk a Maffia fõnökévé. Ez alól kivétel csak Al Pacino volt, aki minõ véletlen éppen egy másik nagy gengszter film a Sebhelyes arcú játék adaptációja miatt nem adta hangját ehhez a játékhoz.

A játékról rengeteg kritika és elemzés született már, így nagy poént nem lövök le azzal, hogy nem sikerült letaszítani a trónról a Mafia-t, azonban így is egy tisztességesen összerakott mûvel van dolgunk, és fõleg azoknak lehet nagy élmény, akik még a Mafia-val nem találkoztak.

Mi is adta eme hosszabb bevezetõnek az apropóját, hát az, hogy Hkoenig elkészített a Godfather honosítását, amit tavaly július óta készít. A tesztelésben Titto segédkezett ezúton is köszönjük neki. A honosítás tartalmazza a kezelõfelület 98%-ának, a párbeszédek 100%-ának, és a filmrészletek 100%-ának a fordítását. A fordítás karakterlimites ezért pár rövid szót vagy kisebb mondatot - a jobb érthetõség kedvéért - a készítõ angolul hagyott. A magyarítás mérete 9.27 MB amit ha kicsomagol a telepítõvel rendelkezõ fordítás kb. 200 MB.

Jó játékot kívánok a maffia családok feltörekvõ ifjoncainak! A honosítást természetesen már tõlünk is tölthetitek.

Összesen 112 hozzászólás érkezett

Flash123
2009. 07. 24. - 13:33
Én ugy csináltam ahogy Roberto976 leírta de nekem csak a felirat magyar... nem tudom mit ronthatam el valaki nem tudna segíteni vagy elküldeni azt ami már felülvan írva ?
Zozo 93
2009. 07. 08. - 10:34
Ha letöltöd a magyarítást és feltelepíted (úgy ahogy Roberto976 írta) a magyarítás fájljai külön könyvtárakba vannak rendezve.Meg kell nézni hogy az alapjáték azonos nevû könyvtárában melyik fájlnak egyezik a mérete a magyarítás fájlal és amelyiknek egyezik arra kell átnevezni a magyarítás fájlt.
Badus
2009. 06. 12. - 21:09

írd le ide hogy hol mit kell átnevezni és h mire

 

Zozo 93
2009. 04. 21. - 17:28
Roberto976:Nem tudnád feltennni a már átnevezett file-okat valamelyik letöltõszerverre?(ol rapidshare-ra)Csak azért kérdezem mert elég hosszadalmas sorban átnevezgetni õket.
Roberto976
2009. 02. 24. - 23:42
Üdv mindenkinek!

Nos sikerült megoldanom a problémát.
Tehát:
Akinek eredeti játéka van és magyarosítani szeretné
1. csomagolja ki és telepítse oda a magyarosítást ahová csak szeretné. Teljesen mindegy, hogy hová telepítette az eredeti játékot.
2. A fõ gond az, hogy a magyar verziós fileok nevei sok esetben nem egyeznek az eredeti file nevekkel. Kvázi nem elég bemásolni a fileokat, hanem aminek a mérete megegyezik a felül írandóval azt sajnos egyesével át kell nevezni.
Pl.: AF4CE5F0.str helyette:> 2FB686DA.str Ha a könyvtár egyezik és a méret is, és akkor át kell nevezni a filet.
Kvázi ugye azt történik, hogy mi bemásoljuk a fileokat, de az ott lévõt nem írja felül. Ezért fordult az elõ, hogy a párbeszéd magyar, viszont minden más angol.

Nekem ez bevált, így most kb. 98%ban MINDEN magyar.
Király így a játék.

Kb. 1órát molyoltam vele, de megérte. Ajánlok egy Total Commandert vagy vmi hasonlót.

Jó játékot mindenkinek!

Roberto976
2009. 02. 23. - 21:07

Sziasztok!

Végig olvastam a hozzászólásokat, (itt és más oldalakon is) de sehol nem találtam megoldást a problémára.

Ami adott:

eredeti játék, és a magyarosítás.

Minden trükköt megpróbáltam, a fileokat felül is írtam, de a végeredmény:

angol menü, angol feliratok, magyar prábeszéd kisebb nagyobb hibákkal.


Másnak hogyan megy a magyar verzió eredeti játéknál? Kell valami patch?

 

Pls segítsetek. 

Ricsirics
2008. 08. 08. - 19:13
nekem  macro vírust jeez és elkezd füstölni a gép Smiley
 Lol Xd
Ricsirics
2008. 08. 06. - 08:11
Nekem naon jól mükszik a magyar
Tweek
2008. 07. 21. - 15:07

Hy

nekem olyan problemám van,hogy a menü magyar meg minden de mikor elkezdõdik a jatk,akk bizony átálitodik angolraSmileySmileySmiley és a felirat is angol,ez miért van?

kösz a váalszokat elõre is!

dodo50
2008. 02. 23. - 11:21
szevasztok a magyarositas egyaltalan nemukodik dodo.
Lipton
2008. 01. 27. - 13:33

Hello!

Nekem is csak a feliratozások magyarok, az is több helyen hibás (eddig: a hentesnél az emeleten lévõ muki beszéde akinek a pénzt kellett adni, a hentes meló után az "új fiút" üdvözlõ ipse szövege, és miután megtorlom a nagy darab megölését, van valahol egy "üzleteltés" szó is.)

Illetve sok-sok utcán leszólított ember válasza angolul van. Vagy csak nekem? XD Hogy kellene normálisan megoldani? 

Cartman82
2007. 08. 29. - 17:50
sziasztok olyan kérdéssel fordulnék hozzátok, hogy a the god father the game honosítása miért nem mûködik vagy ha igen hova kell berakni mert én is elronthattam? köszönöm a válaszokat elõre is
Marczy
2007. 08. 02. - 20:17
Helló valaki nem tudja mért vírusos a magyarosításSmiley? Mert nekem trójai falót jelez! Valaki segítsen vagy mondja meg hol van vírus nélkül!
suadam
2007. 07. 22. - 18:39
tumi hol van az a crack?
suadam
2007. 07. 22. - 18:39
tumi hol van az a crack?
suadam
2007. 07. 22. - 18:31
tumi hol van az a crack?
Nyomister
2007. 06. 13. - 21:26
Sziasztok valamit nagyon nem értek eredeti Godfatherem van és csak a párbeszéd magyar benne és semmi más...mikor a nem eredeti Godfatherhez meg minden magyar...Na ez mért van?...Valaki segitsen please
surisomi
2007. 06. 01. - 13:49
gratt a fordításhoz!! Nekem úgy van, hogy G- Játékok-Godfather, és ott van a játék, nah aq magyarosítást, is oda tette föl, de nekem is létrehozott egy új mappát, de nemhogy magyar nem lett, elsem indult, fekete képernyõ jelent meg, aztán megpróbáltam bemásolgatni a fájlokat, de akkor is else indult a játék. Mi lehet a gond? Jah s hanem magyarosítom a gamet, akkor elindul.
A tumi
2007. 05. 23. - 18:14

Már létezik hozzá normális(ki lehet szálni az autóbol,inverz egér megoldva) crack.

Csak meg kell keresni.Én is megtaláltam.

Smiley))) 

Hkoenig
2007. 05. 21. - 21:16

Csatlakozom az elõttem szólóhoz, Hunnenkoenig nem egyenlõ velem (Hkoenig).

Ha valaki veszi a fáradságot és megnézi az e-mail címemet rájön, hogy honnan ered a név. Semmiféle hátsó szándék nem vezérelt a névválasztáskor, ezt a The Godfather fórumban is leírtam, mivel nem kívánok mások érdemeivel ékeskedni. 

Üdv.: Hkoenig

Hunnenkoenig
2007. 05. 21. - 10:30

Most lattam meg ezt a hirt es kicsit elcsodalkoztam.

Csak hozza szeretnem tenni, hogy Hkoenig nem egyenlö velem (Hunnenkoenig).

Nem tudom, miert pont igy hivja magat, de elegge megtevesztö. Egyelöre nem szandekozom semmi rosszat feltetelezni, de szeretnem, ha mindenkiben tudatosulna, hogy az en munkaimat a http://beam.to/honositasok oldalon talalhatok. Ami nincs az oldalon, az nem tölem szarmazik!

 

Üdv
Hunnenkoenig

VIG0
2007. 05. 15. - 17:07

Hali

 

Vistám van és az a gond h nem jelennek meg a videók hang van csak kép nincs. Minden más mûxik. Tudja vki mi lehet a gond?

xsxxsx
2007. 05. 15. - 08:55
letölteném, de a linkre kattintva visszadob a fõoldalra
vigo
2007. 05. 14. - 12:24
And what' about slappy - slovak translator? that was a editor of editor for editaion. hug?
mudrik
2007. 05. 13. - 18:07

nyilas93 nem volt fontos megköszönnöd, csak az igazat írtam

Smiley

Csoki
2007. 05. 13. - 12:47

De én már egyszer ezt a "bemásolodosztjókénehogylegyen" teknikát már megcsináltam és így se jó(mindent bemásoltam arra a helyre ahova kell). És még így se jó. Mi a teendõ?

nyilas93
2007. 05. 12. - 23:20

Kösz mudrik!

Ez most adott egy kis bátorítást,hogy fellvállaljam,hogy lány vagyok Smiley 

Lechoo Edy
2007. 05. 12. - 22:34
Na de jó ennek is kész lett Gratula már csak a Compani of Heroes-nek kellene kész lennie.
mudrik
2007. 05. 12. - 10:32
rocker1994 igaza van ha beírnád googleba hogy godfather crack biztos tálálnál

 

rocker1994
2007. 05. 12. - 09:20
Tom  ho mán nem téma de a kocsiból való nem kiszállás a kamu cd miatt van.Erre lehet megfelelõ Cracket találni!
rocker1994
2007. 05. 12. - 09:19
Tom  ho mán nem téma de a kocsiból való nem kiszállás a kamu cd miatt van.Erre lehet megfelelõ Cracket találni!
CSF
CSF
2007. 05. 12. - 07:48
Köszi a honosítást, nagyon jó lett.
mudrik
2007. 05. 11. - 21:25
sztem nem, mindenkinek joga van azzal játszani amivel szeret
nyilas93
2007. 05. 11. - 19:56
Szerintetek gáz,ha egy lány Godfatherezik?
mudrik
2007. 05. 11. - 16:04
tyrex neked meg tudok adni cracket. ha kell akkor meg majd adj valami címet hogy elküldhessem
mudrik
2007. 05. 11. - 16:02
netbazis nekem se eredeti a játék mert nem mindenkinek van rá pénze, de nekem eddig egyik játékomnál sem volt semmi hiba, mindegyik tökéletesen fut? vagy ez a probléma lehet hogy nem mindenkinél jelentkezik?
netbazis
2007. 05. 11. - 15:09
"Nem tudok kiszállni az autóból, az irányítás is hibás: mit tegyek?"
Ezen hiba valószínûleg a tört verziókkal rendelkezõknél fog elõfordulni, miután egy crack fájllal felülírták a játék eredeti indítóikonját. Ahogy például anno a Sims2-nél nem lehetett falat építeni ezáltal, ily formán a Keresztapában az autóból nem tudsz kiszállni. Egyetlen lehetõséged, hogy megvásárolod a játékot, esetleg törés nélkül indítod el a letöltött verziót.    nézd csak : http://www.gamekapocs.hu/cikk/548/542/1/The+Godfather+Leiras ott vana végénSmiley
netbazis
2007. 05. 11. - 15:01
Asszem az ilyen feltört játékoknál van az hogy nem tudzs kiszállni
nyilas93
2007. 05. 11. - 13:01

DrBrown!

Igazad van!

Jó lett volna,ha kiadnak legalább 1 patch-et!

Igaz,hogy van benne hiba,amit jó lenne orvosolni,de én így kis hibásan is szeretem Smiley 

tyrex
2007. 05. 10. - 15:39

Sziasztok!

Tud valaki segíteni?

Van-e valamilyen javítás(patch) a The Godfather-hez?

Az a problémám,hogy a játékban nem tudok kiszálni az autóból,pedig minden gombhoz rendeltem billentyût.Most vagy nincs ilyen parancs vagy nem tudom mi lehet a trükje. 

Elõre is köszönöm 

Panncomm
2007. 05. 10. - 12:18

Figyelmetlen voltam...

bocsi!

Panncomm
2007. 05. 10. - 12:15

Sziasztok!

Segítene valaki??

A The Godfather-ben, hová kell bemásolnom a magyarítást??

Köszönöm elõre is!

[email protected]

nyilas93
2007. 05. 09. - 19:00

Köszi nagyon Heal!

Majd nyugiba próbálkozok vele,mikor már nem leszek beteg Smiley 

Heal
2007. 05. 09. - 15:54

Hát uraim elismerésem a készitoknek,iszonyat nagy games.Igaz nekem Ps2 van meg(kár hogy arra nincs vagy nem lehet késziteni honositást).Lofejes rész ha minden igaz ott lokinyir,utána egy õr bennt a lovardába ,egy a lépcsön.Na lépcsö utána balra kell fordulni be a házba.Várd meg még elmennek hátul a kertnél.Ez Ps2 verzio.De hátha segit.

 

Ciao 

mudrik
2007. 05. 09. - 11:48

Csoki a Godfather HUN mappát nyisd meg és ami benne van másold a játék fõkönytárába

nekem is így kellett

mudrik
2007. 05. 09. - 10:07

töltsd le újra a honosítást és azt rakd fel újra.

ennél jobbat már én sem tudok, ez volt az utso ötletem Smiley

curseblade
2007. 05. 08. - 23:44

szeretek mikor lámának néznek....akkor leírom egyszerûbben:

kezdõ menü: angol

küldetések: angol

leírások:  angol

beszéd-feliratok: magyar 

 

mudrik
2007. 05. 08. - 22:37
sorry hogy kétszer írtam de szaraszik a net
mudrik
2007. 05. 08. - 22:37

jóhogy csak a felirat(a menü is a feliratok közé tartozik) lett magyar mivel szinkron az nincs benne

Smiley

mudrik
2007. 05. 08. - 22:35

Smiley

mudrik
2007. 05. 08. - 22:35
jóhogy csak a felirat(a menü is a feliratok közé tartozik) lett magyar mivel szinkron az nincs benne
curseblade
2007. 05. 08. - 21:33

igen, mindez megtörtént...sanos így csak a felirat lett magyar, minden más angol... Smiley

de sebaj, ez is több mint a semmi... 

mudrik
2007. 05. 08. - 20:56

nem kell egyesével átmásolni elég ha a mappákat amit telepített bemásolod a játék fõkönyvtárába az eredetiket felülírva

ennyi

Morten
2007. 05. 08. - 20:27

curseblade:

oda kell feltenned a magyaritast ahova fel van téve game(abba meghajtódba).Ott pedig keresd meg az Electronic Arts könyvtárat.Azt mondtad (azt hiszem) hogy neked Smiley re van telepítve.Tehát így néz ki:

D:\\\\Program Files\\\\Electronic Arts

Remélem segítettem
UI:Ha így sem menne akkor telepítsd fel akárhova és a fájlokat amit telepítettél másolgasd be egyenként  a The Godfather (megfelelõ) mappájába !!

nyilas93
2007. 05. 08. - 18:07

salrob:

Az a probléma,hogy a vírusirtód vírusként érzékeli a magyarítás egyik összetevõjét.Ez nálam is elõfordult, és én úgy oldottam meg, hogy arra az isõre,míg telepítettem a honosítást, addigra kikapcsoltam a vírusirtómat!

Nekem így oldódott meg! 

curseblade
2007. 05. 08. - 17:59
mudrik....ha nem olvastad a lejjebb lévô írásaimat, akkor legyél oly' kedves tedd meg...és ha van tipped hogy mi a gáz, akkor minden javaslatot szívesen foadok...
mudrik
2007. 05. 08. - 16:50
mert nekem a G:\\\\ vinyón van és ez a 3.-ik meghjtóm a 4-bõl
mudrik
2007. 05. 08. - 16:49
curseblade csak annyit fûznék hozzá hogy tök mind1 melyik meghjtón van fent
lacipuff
2007. 05. 08. - 16:04
Hello salrob! Erre inkább én válaszolok mint a készítõ, mert nem egy játéknál én is beleestem ebbe a csapdába. Nos amit kiír az azt jelenti, hogy: Nem tudom betölteni az indítót a c:\\.....-ról. Tehát, ha fel akarod telepíteni a magyarosítást, akkor azelõtt telepítsd mielõtt meg crackeled a játékot. Így sajnos újra kell tenni.
curseblade
2007. 05. 08. - 16:03

nincs arra mód, hogy esetleg olyan is felrakhassa a fordítást, akinek eredetiben van meg, esetleg nem a C-n van a rendszer?....mondjuk patch formában, vagy egyszerû "felülírós" módszerrel?....minden megoldás érdekelne, mégha a letöltés pár száz mega...

salrob
2007. 05. 08. - 15:19

Hello! Olyan gondom van,hogy el akarom indítani a magyarítást és ezt írja ki:

Cannot load 'Launcher' function in c:/.....

szerinted mi lehet a gondja?

nyilas93
2007. 05. 08. - 14:58

Valaki tud segíteni a játékkal kapcsolatban?(mert elakadtam Smiley )

Ott járok,mikor a lófejet be kell csempészni,de mindig meglátnak az õrök...Az elsõt ki tudom nyírni,meg azt is,amelyik a lépcsõnél van,de azt a kettõset nem Smiley Van esetleg rá valami recept?Jól jönne Smiley 

reptile
2007. 05. 08. - 14:57
Sajna már végig toltam angolul Smiley
nyilas93
2007. 05. 08. - 14:56
krioz! Az jól jönne! Smiley
krioz
2007. 05. 08. - 12:54
amugy tud valaki valami modifikáciot mert már elég egyhangu, nem számitok plusz küldikre de valami uj autó vagy skin az oldal [email protected]
krioz
2007. 05. 08. - 12:53
már angolul egy párszor végigvittem de ez megérte(megéri mert még játszom)hogy magyarul is végigtoljam. elég jó a magyarositás is
nyilas93
2007. 05. 08. - 09:07
Egyébként FAJIN a magyarítás Smiley ;) szép munka!
nyilas93
2007. 05. 08. - 09:01
Minigun:Ilyenen kár vitatkozni!Kinek mi a jobb!Nekem nem védett semmit se,mert a kémprogik meg a vírusok csak úgy nyüzsögtek a gépen!Egyébként tegnap nagy idegességembe rájöttem,hogy ki kell kapcsolni a vírusirtót és úgy kell felrakni! Smiley De így utólag is KÖSZI!
curseblade
2007. 05. 07. - 23:02

nekem nem megy Smiley

minden variációt kipróbáltam Smiley

mérgemben töröltem is az egészet... Smiley Smiley 

mudrik
2007. 05. 07. - 22:21
vagy csak nincs beállítva rá a gomb, nézd végig be van-e állítva minden gomb
Morten
2007. 05. 07. - 22:21

HKoenig kösz szépen a fordítást.Kipróbáltam nagyon jó-Még vidok is le vannak fordítva.Nagyon kösz mégegyszer

 

Minigun
2007. 05. 07. - 21:55
Pasz, szerintem már csináltak hozzá...
Minigun
2007. 05. 07. - 21:18

Annak tökmindegynek KELL lennie, hogy legális-e vagy sem....Ugyanis ez esetben max. az exe változik meg a crack miatt, a többi file nem. (könyvtárszerkezet meg pláne nem.)

Hkoenig: Ha megcsinálod patch szerûen, akkor szerintem  egy negyedekkora telepítõt tudsz összehozni! 

Hkoenig
2007. 05. 07. - 20:32

Helló!

A játék gyökérkönyvtára az Electronic Arts, és mivel a játék a program files mappába telepíti magát, ezért akinek a C:-n van annak nem kell változtatni az útvonalon. Akinek más meghajtón, pl.: D:-n, annak a következõ az útvonal: D:\\Program Files\\Electronic Arts. Remélem ez megoldja a problémát.

Zolcsi
2007. 05. 07. - 20:30

Két lehetõség van. Vagy az bár azt kétlem, mert a fájlok azok fájlok. Ha felálírják õket azoknak meg kell változniuk. A másik lehetõség és ami valószínûbb, hogy eredetire nem mûködik a magyarosítás. Elõfordúlnak bizonyos játékoknál sajna. Illegálisban megy, mert azon készûlt, de eredetiben nem megy. De remélem tévedek.

Zolcsi
2007. 05. 07. - 20:30

Két lehetõség van. Vagy az bár azt kétlem, mert a fájlok azok fájlok. Ha felálírják õket azoknak meg kell változniuk. A másik lehetõség és ami valószínûbb, hogy eredetire nem mûködik a magyarosítás. Elõfordúlnak bizonyos játékoknál sajna. Illegálisban megy, mert azon készûlt, de eredetiben nem megy. De remélem tévedek.

curseblade
2007. 05. 07. - 20:13

Hali!

 

Elõször is, köszi a fordítást, nagyon megörültem neki...a telepítéstõl meg megõrültem Smiley

Nos, az én játékom eredeti game...mégis, hiába telepítem a magyarítást bárhova, nem lesz az Smiley

próbáltam azt, hogy megadom a könyvtárat...aztán azt, hogy megadom a könyvtárat, de meghagyom az automatikus könyvtárat amit Õ megadott../"The Godfater_hun"= vagymit...aztán megpróbáltam azt is, hogy egyáltalán nem nyúlok a telepítõhöz, megengedem neki hogy oda telepítse magát, ahova akarja....egyetlen dolgot nem probáltam...a magyarítást a c:\\program files-ba akarja tenni...de nekem a rendszerem a D-n van...lehet hogy oda kéne tennem?

Titto
2007. 05. 07. - 19:03

Csoki!

Ne állítsd be a gyökér könyvtárat!Amikor elindítod a telepítõt akkor az magátol beállítja azt, így neked csak a telepítés gombra kell kattintanod!

Ez mindenkinek szól akinek ehhez hasonló problámája van ne változtassa meg azt az utvonalat amit a telepítõ automatikusan megadSmiley!

 

Kellemes szórakozást Kívánok Mindenkinek.

 

Minigun
2007. 05. 07. - 18:51

nyilas: Akkor már csak egy dolgot nem értek... A hivatalos tesztek mért mindig a NOD32-t hozzák ki gyõztesnek? Mért van az hogy  a legkomolyabb versenyeken is mindig hibátlanul megtalál mindent? És hogy nekem pl semmi bajom vele?

Ha nem akarod lecserélni, akkor simán kapcsold ki, telepítsd fel a  fordítást, és utána kapcsold vissza. 

Csoki: Nem tudom, readme nincs beleépítve véletlenül a telepítõbe? 

Csoki
2007. 05. 07. - 18:14
Nekem az a gondom hogy kicsomagolom a magyarítást és telepíteni akarom. Ugye meg kell adni a gyökér könyvtárat és ELVILEG a telepítõ minden szügséges filet fölül ír. Megadtam a gyökér könyvtárat(D:Porogram files elecronic arts the god father the game. Ha ez az) és nekem amikor ELVILEG feltelepíti a magyarítást, akkor nekem a The godfather the game mappába, lessz egy olyan más mappa hogy Godfather the game honosítás. És abba azok a fileek amiket ELVILEG a magyarosítás amikor telepítem felül ír AUTÓMATIKUSAN. De nem. Neke kellett felülírni a filekat(ne is mondjam 30 percog szenvedtem), mindent felülírtam és NEM magyar a játék. Mi lehet a baja. Vagy hogy kell úgy feltelepíteni hogy a telepítõ AUTÓMATIKUSAN felülírjon minden filet amit kell? KÖSZ.
nyilas93
2007. 05. 07. - 17:54
De legalább mindenre ugrik...Amúgy meg a NOD teljesen átengedi a vírusokat...Nekem ezek a tapasztalataim
nyilas93
2007. 05. 07. - 17:53
Nekem is az a problémám,mint Lord-nak,de nem lehetne valahogy megoldani?Mert nem akarom lecserélni a vírusírtót,mert jobb,mint a NOD.
Minigun
2007. 05. 07. - 17:53
Alwares: Szerintem biztos
Minigun
2007. 05. 07. - 17:52
XDXDXDXD Biztos jobb mint a NOD ha hamis riasztásokat hajigál....
Alwares
2007. 05. 07. - 17:51
Nyamm vajon át lehet rakni majd a Wii-s változatban? Hmm...
nyilas93
2007. 05. 07. - 17:43
Nekem is az a problémám,mint Lord-nak,de nem lehetne valahogy megoldani?Mert nem akarom lecserélni a vírusírtót,mert jobb,mint a NOD.
Minigun
2007. 05. 07. - 17:42
Meg lehet oldani, csak jó kód kell hozzá.... vagy az is lehet hogy bizonyos adatokat a már úgyis feltelepített játékból szed ki. (ami ugyanaz)
mudrik
2007. 05. 07. - 17:34

sztem az exe fájlban vmennyire tömörítve van

nekem a Tomb Raider Legend egy sima 4,7 gigás dvd-n van meg és feltelepítés után majd' 7 giga

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 05. 07. - 16:17
Na azt én sem vágtam!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Benyo
2007. 05. 07. - 15:22
csak azt nem vágom,h kicsomígolás után hogy lesz belõle 20x akkora adat mennyiség..Smiley
Ellenerõ
2007. 05. 07. - 14:53
Kösziköszi SmileySmiley egyik kedvenc gamemSmileySmiley Most végre magyarulSmiley))SmileySmileySmiley
krioz
2007. 05. 07. - 13:47
kár hogy már régen még a megjelenésekor végigvittem de megéri magyarul is(még csak most töltöm le de biztos jó)
HUN_Rocky
2007. 05. 07. - 13:17
Ez nagyon zsírSmileySmileySmiley
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 05. 07. - 11:30
Letöltések alatt megtalálható!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

mudrik
2007. 05. 07. - 11:20
Hkoenig jó sokat dolgoztál, még 1-szer grat és kösz
mudrik
2007. 05. 07. - 11:15
kösz sztem nagyon jól sikerült
mudrik
2007. 05. 07. - 11:14
király másfél napra a hsz-em után kész is lett. loool bárcsak így teljesülne minden kívánságom Smiley
Minigun
2007. 05. 07. - 10:52
looool Mitszólnál hozzá ha visszaolvasnál öt hszt, pont ezt tárgyaltuk meg....
batboys
2007. 05. 07. - 10:46
Sziasztok ebben a játékban valamit találtam és ez szerintem vírus. A Neve: Trj/Banker.FWD, Mikor ki van csomagolva akkor jelenik meg nekem és nem engedi fel rakni a Pandám. Léci nézzetek utánna Köhi.
LeviManó
2007. 05. 07. - 10:38
honnan lehet leszedni mert a listában nincs semmiSmiley??
Sony500
2007. 05. 07. - 08:17

Mivel a telepítõ a registry bejegyzéseket is piszkálja, ezért nyílvánvaló okokból vírust is lehetne bele írni. De ebben nincs, szóval tessék megnyugodni... Smiley

 

A játék nem tetszik, viszont a fordítónak minden elismerésem! Smiley

surisomi
2007. 05. 07. - 08:11
jah szerintem is cseréld le, a Nod 32-re, az jó, vagy Avast-ra.Smiley
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2007. 05. 07. - 08:00
Lord88: Akkor te biztos Ikarus vírusirtót használsz , semmi baj , nem vírus az csak az exe készítõ valszeg olyan kódot tartalmaz amit az Ikarus vírusnak jelez feleslegesen (ahogy Minigun is mondta) , cseréld le egy kevésbé hibás riasztású virusírtóra....(magyarán jobbra)! Smiley

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Lord88
2007. 05. 07. - 00:41
Az lehetségesSmiley
De azért nem vok high skill mégSmiley
Minigun
2007. 05. 07. - 00:17
Lord88:Ez azért van szerintem, mert a telepítõ egy telepítõ-készítõ programmal készült, és az ilyeneket gyakran veszélyforrásnak tekintik az anti-vírus programok.
 Am. te fennvoltál ma délután a CoD2 szerveren, nem? (Lord néven?)
Morten
2007. 05. 06. - 23:15
Jeee.VÉgre megvan.Hurraá.Erre vártam már több hete. Smiley Grat Hkoenig és Titto
Lord88
2007. 05. 06. - 23:01
Én amikor elindítom a magyarítást a víruskeresõm azzal jön hogy Trojai vírus van benne az a neve: TR\\Banker.N
Antivir a vírusirtóm
Venyi
2007. 05. 06. - 22:27
Nekem valahogy a játék nemjött be, a filmeket imádom. Magyarúl lehet megpróbálom ismét. Smiley Gratulálok minden esetre! ;)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2007. 05. 06. - 21:37
Szép munka! Ráadásul mindezt egyedül!
shotgán
2007. 05. 06. - 21:36
g***jó h. készvanSmiley!!
Minigun
2007. 05. 06. - 21:31
Grat. Azért ezt megjósoltam. Smiley
TBT-Pumpa
2007. 05. 06. - 21:26
gratula! és sok sikert a továbbiakban! Smiley
The Godfather
Fejlesztő:
EA Redwood Shores
Headgate Studios
Kiadó:
Electronic Arts
Megjelenés:
2006. március. 21.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Reversion: The Escape -1st Chapter
A(z) Reversion: The Escape -1st Chapter játék fordítása.
| 19.61 MB | 2024. 05. 12. | KCsT
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 14.3 MB | 2024. 05. 12. | zotya0330
Indika
Az INDIKA teljes, szöveges magyarítása.
| 5.88 MB | 2024. 05. 11. | Arzeen, Keeperv85, NightVison
Gothic 2 Gold
A Gothic II: Gold Edition (Classic mod) teljes fordítása és átvezető videók szinkron.Fordította (alapjáték): Hunnenkoenig és csapataFordította (Night of the...
| 144.03 MB | 2024. 05. 06. | Ardea, Hunnenkoenig, Liegav, tehasut, HUNositok Team, Játékszinkron Stúdió
Slender Threads
A magyarítás a Slender Threads Prologue 1.1-es verziójához készült. A teljes játék (Slender Threads) még nem jelent meg!A telepítő futtatását...
| 845.82 KB | 2024. 05. 05. | KCsT
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.42 MB | 2024. 05. 04. | Evin
Fallout 4
A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod...
| 4.79 MB | 2024. 05. 04. | Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Fallout 4
A(z) Fallout 4 játék fordítása- NEXT-GEN patch előtti játékhoz!2020.08.05 Javított változat.
| 4.76 MB | 2024. 05. 04. | Ateszkoma, Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 05. 03. | Ateszkoma
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
| 1.94 MB | 2024. 05. 02. | Eye
Legfrissebb fórum bejegyzések
Többször felhívtam a figyelmed, hogy hanyagold a felesleges témák nyitogatását és minden egyéb trollkodást. Mivel van RE2 topic ez még egy felesleges téma amit nyitottál ismét. Több figyelmeztetés nem lesz, legközelebb nem csak a téma lesz törölve!Steamen megtalálod a játék aktuális verzióját, azzal egyenértékű változattal működőképes.
Cyrus | 2024.05.18. - 18:11
Sziasztok azt szeretném meg kérdezni hogy a tört verzió melyik változatát kell le tölteni hogy működjön a felirat meg a szinkron is
jolvok | 2024.05.18. - 16:00
Sziasztok! Most lenne időm és végre felülnék a nosztalgiavonatra, ám a számomra elérhető legfrissebb játékverzióval (v1.6.77312) nem működik a magyarítás. Bármit próbáltam, angol maradt. Tört verzióval próbálkozom (megveszem, ha pár óra játék után hozza az elvártakat), nem tudom, hogy ez lehet-e a gond. Közben beszereztem az itteni adatlapon feltüntetett legutolsó...
AzazelUP | 2024.05.17. - 15:18
Nem kell külön frissítened a játékot. Ha az ubisofton veszed meg és a connecten keresztül töltöd le a játékokat akkor alapból ezeket a verziókat fogja neked letölteni.
Cyrus | 2024.05.17. - 09:10
"Én tegnap felraktam és hibátlanul megy az epicessel, pontosabban az EA-ossal, mert onnan települt fel nekem"Szóval a magyarítással elvileg nincs gond..
Crytek | 2024.05.17. - 07:35
Sziasztok! az Assassin's Creed Originsről és az Odysseyról lenne szó. Mondjátok, honnan kell letölteni az Originst, hogy működjön hozzá a magyarítása? az Ubisofton kell megvenni? És hogy kell frissíteni 1.60-as verzióra, meg az Odysseyt 1.5.6 verzióra?Előre is köszönöm a választ.
Gameplay King | 2024.05.17. - 03:58