FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Fiatal koromban mindig lenyûgöztek a középkori várak, és ez a vonzalom mai napig változatlanul megmaradt. Ha nyaralni, kirándulni megyek (mivel nem a hassüttetõs fajta vagyok, hanem sokkal inkább a mászkálós), az adott régióban biztosan felkeresek egy két kõpalotát. Nem tudnám megmagyarázni mibõl fakad ez a rajongás, érdeklõdés, de talán összefügg azzal, hogy a fantasztikus irodalom illetve játékok (rpg-k) terén is azokkal tudok leginkább azonosulni, amelyek egy elképzelt lovagkorba vezetnek be.
Valószínûleg eme perverziómmal nem állok egyedül, hiszen a Firefly Studio Stronghold sorozata pont erre a különös érzésre épít. És ugyan a kritikákat olvasva maguk a játékok erõsen a nagy átlagba sorolódnak, mégis újabb és újabb folytatást megélnek, tehát a lovagok szelleme bizony sok játékost megkísért.
A várépítgetõs játék legfrissebb verziója a Stronghold Legends szakított a korábbi részek rajzolt, izommetrikus nézetével, és teljesen térbeli játékteret kapott, ezzel is növelve a stratégiai játék taktikai és látványbeli elemeit. Ami viszont a mi szájunk szélét emeli mosolyra, az nem más, mint a Hungarian Language Team legfrissebb híre: immár magyar nyelven is élvezhetjük a játékot, melynek fordításáért Huszkusnak kell hálaimát rebegni. Így hát kedves perverz barátaim, elõre, és lássuk kinek lesz szebb vára, melynek felépítésében ékes anyanyelvünk is a segítségünkre lesz.
A magyarítást megtaláljátok nálunk, de leszedhetitek a csapat honlapjáról is: http://hlteam.try.hu/
Figyelem: Ez még csak egy alfa változata a fordításnak, ezért akár súlyos hibák is elõfordulhatnak benne, amelyet természetesen a fordítók hamarosan orvosolni fognak.
Kapcsolódó cikkek/hírek
Stronghold Legends | RaveAir | 2009. november 22. |
Stronghold Legends videók | Panyi | 2007. június 12. |
Stronghold Legends magyarítás
Összesen 8 hozzászólás érkezett
10:59
18:06
16:46
15:14
A magyar játékfordítók céhének pápája.
12:53
Tényleg nem flémbõl - de én példul soha nem adtam és nem adnék ki "alfa" verziókat, még akkor sem, ha lángoló cigány gyerekek potyognának az égbõl, vagy ha a szomszéd döglõdõ tehene mellett rívó gyerkõc élete függne tõle...
Mert az ilyen "alfák" csak rontják az ember egészségét - megõszülsz tõlük, olyan xarok.
12:05
12:04
Üdv mindenkinek!
Azt elfelejtette oda írni jnc hogy a fordítás még csak alfa változat, tehát szinte minden le van fordítva viszont még rengeteg helyesírási hiba van benne.
Azért adtuk ki így mert már nagyon sokan kérték ezt a fordítást így eleget tettünk, de mégegyszer mondom ez még csak alfa fordítás, így kérünk benneteket hogy ne mondjatok olyat hogy ezt minek kellett ilyen formában kiadni, meg ez egy rakás sz%r meg mit tudom én. Amúgy még remélhetõleg a mai nap folyamán fel kerül ide a porálra a Legends átvezetõ videók magyar feliratos verziója is, mivel a mi oldalunkon van egy feltöltési korlát, így a 32 megás videket innen a portálról lehet majd letölteni.
10:56