Fastlane Pinball
Fastlane Pinball
Írta: Panyi 2007. 08. 01. | 545

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az én gyermekkoromban az egyetlen úgymond játéklehetõség a helyi kis moziban néhány játékgép volt. Volt ott Aterix és Obelix, akikkel végig kellett verekedni magadat a rómaiakon, volt egy kedves repülõgépes felülrõl látok mindent lövöldözõs játék, valamint természetesen volt egy flipper is. Az a tipikus jó flipper, amit oldalba lehetett rúgni, ha nem oda ment a labda, bár ez természetesen nem tetszett a helyi vezetõnek, de az megint egy más kérdés volt. Ez a kis szösszenet meg úgy jutott eszembe, hogy orangen, egy új fordító, megosztotta velünk egy magyarítását, amit a Fastlane Pinball játékhoz készített. Flipper lényegét mindenki ismeri, aki pedig nem, az kérdezze meg a hozzászólásokban, hogy mi is ez a játék!

Összesen 5 hozzászólás érkezett

xido
2007. 08. 01. - 15:00
van most is pályaszerkesztõs program,amire aztán rengeteget csinálnak lelkes amatõrök..Future pinball..meg egy hasonszõrû,annak most nem mondom meg a nevét hirtelen,de vagy száz táblát már csináltak rá,vagy fiktívet,vagy egy létezõ asztalt bemodellezve..és nagyon szépek és jó a fizikájuk is...Smiley
Rapid
2007. 08. 01. - 11:06
Csinálni kell! Smiley Egy flippert azért nem annyira durva összehozni egy csapatnak, mitn egy FPS-t vagy bármi mást.
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2007. 08. 01. - 08:50
Még hogy jó volt....nem is flippereztem , csak pályát szerkesztettem , reggeltõl-estig..Smiley...bár csak lenne olyan flipper ! Smiley

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 08. 01. - 08:46
Az a pályaszerkesztõs az jó voltSmiley

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2007. 08. 01. - 08:44
Ilyen öregek lennénk....csak moziban , majd kocsmákban...! Smiley

Köszönjük a fordítást !

Flipperrõl jut eszemben , anno a 486-ok korában volt egy olyan flipper aminek volt pályaszerkesztõje , manapság létezik ilyen , vagy már a 3D és a 4D korszakban ez már elfeledett...!

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Fastlane Pinball
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl
A(z) S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl játék fordítása.
| 27.14 MB | 2025. 05. 11. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem vagyok jelen semmilyen közösségi oldalon, így nehéz megnézni.
mmarta | 2025.05.12. - 11:32
Sziasztok szeretném leforditani a MotoGp 15 játékot, de nem tudom hogy találjam meg a nyelvi fájlokat. Ha tudtok segitsetek légyszi.
losonczibando | 2025.05.12. - 09:18
Eredeti v1.3-as verzió van meg, láttam hogy van hozzá sok új patch. A készítő e-mail címével is próbálkoztam, de már az sem működik.
martin66789 | 2025.05.11. - 18:49
nem tudom, hogy mit néztél, de a KCD adatlapján ott van a link: https://www.facebook.com/w4team/
piko | 2025.05.11. - 15:01
Több oldalt is megnéztem véletlenszerűen és bizony hiányoztak a letöltési linkek, de nem mindenhol. Ahol a fordító oldalra mutat a link, az meg már megszünt.
mmarta | 2025.05.11. - 14:36
Mivel egyedül a ram az ami eggyezni fog vele és elvileg minden más spcifikációban gyengébb lesz az 5060-nál ,sanszos hogy de, gyengébb lesz....De remélhetőleg (bízom is benne) hogy mivel gyenge lesz 160K-nál nem lesz drágább a 9060XT 16GB... 8GB-os ma már ingyen se kéne semmilyen tipusból.
Crytek | 2025.05.11. - 13:34