FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Azt hiszem az utóbbi idõkben Rapid volt a legtermékenyebb magyarító az oldalon, vagyis, ha a frissítéseket nézzük. Õs régen, még tavaly októberben jelent meg az Unreal Tournament 2003 projektje, majd ezek után egy kis stílusbeli váltást követõen idén áprilisban a Secret Files: Tunguska fordítása, majd megint stílust váltott és jött a Supreme Commander (június), majd a Defcon (július). Valamint most elérkezett ismét az idõ, hogy egy újabb Rapid (hehe, a rapid az gyors) magyarítást mutathassak be nektek az Infernal címû TPS, akció, emberekbõl-kiszívom-a-lelküket-is játékot.
Magával a játékkal nem sokat játszottam, csak a demóval, ami nekem bõven elég szórakozás volt. Nem azt mondom, hogy rossz volt a játék, csak nem lett volna idõm a játék végigjátszásához így nem is vásároltam meg. Demó alapján azért tetszett a játék, hiszen nagyon jó ötletek voltak benne. Lehetett varázsolni, lövöldözni, meg az emberek lelkét kiszívni és akkor növekedett mana, meg életerõ is. Bár mondjuk az kicsit érdekes volt, hogy a fegyvereket és tárgyakat is a lélekszívással szereztem meg:D Érdekes fejtörõk is voltak és ha nem figyelt oda az ember, akkor pórul járhatott, mert csak egyszer mondtak el mindent.
Rapid a hír íráskor szólt még rám (még idõben), hogy a honosítás feltelepítéséhez szükségetek lesz a Microsoft .NET FrameWork 2.0 keretrendszerhez, mert a játékhoz szükséges kicsomagoló programot ebben a programnyelvben írták! A 22 megás fájl letölthetõ a Microsoft weboldaláról, vagy közvetlen linken, innen!
Aki pedig azt gondolná, hogy Rapid barátunk megpihen, az bizony téved, hiszen máris belekezdett a Tron 2.0 játék fordításába.
Felkerült egy frissebb változat, ami már nem okoz gondot, ha a Program Files mappában van a játékod! (2007. augusztus 3.)
Magával a játékkal nem sokat játszottam, csak a demóval, ami nekem bõven elég szórakozás volt. Nem azt mondom, hogy rossz volt a játék, csak nem lett volna idõm a játék végigjátszásához így nem is vásároltam meg. Demó alapján azért tetszett a játék, hiszen nagyon jó ötletek voltak benne. Lehetett varázsolni, lövöldözni, meg az emberek lelkét kiszívni és akkor növekedett mana, meg életerõ is. Bár mondjuk az kicsit érdekes volt, hogy a fegyvereket és tárgyakat is a lélekszívással szereztem meg:D Érdekes fejtörõk is voltak és ha nem figyelt oda az ember, akkor pórul járhatott, mert csak egyszer mondtak el mindent.
Rapid a hír íráskor szólt még rám (még idõben), hogy a honosítás feltelepítéséhez szükségetek lesz a Microsoft .NET FrameWork 2.0 keretrendszerhez, mert a játékhoz szükséges kicsomagoló programot ebben a programnyelvben írták! A 22 megás fájl letölthetõ a Microsoft weboldaláról, vagy közvetlen linken, innen!
Aki pedig azt gondolná, hogy Rapid barátunk megpihen, az bizony téved, hiszen máris belekezdett a Tron 2.0 játék fordításába.
Felkerült egy frissebb változat, ami már nem okoz gondot, ha a Program Files mappában van a játékod! (2007. augusztus 3.)
Fejlesztő:
Metropolis Software
Kiadó:
Eidos Interactive
Playlogic Entertainment
Akella
Russel
Playlogic Entertainment
Akella
Russel
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2007. február 23.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
A nyers erő többet számít mint a vram mennyiség... de ha néztél valaha vga teszteket ezt tudnod kéne
Crytek | 2025.06.02. - 23:24
Mindeközben már az 5070 is kegyetlen jó áron van 238Khttps://firstshop.hu/zotac-rtx5070-twin-edge-zt-b50700e-10p-p230087
Crytek | 2025.06.02. - 21:20
Ha ez igaz akkor sajnos ezen a szinten nem tudja a 9070 bravurját megismételni az amdAMD Radeon RX 9060 XT review leak: beats RTX 5060 Ti in lows, loses in averages - VideoCardz.com
Crytek | 2025.06.02. - 19:55
Hellósztok! Várható valamikor, hogy a régebbi magyarítások át lesznek ültetve a felújított verzióba? Esetleg tervbe van már véve? Köszönöm a válaszokat.
galp | 2025.06.02. - 19:03
Sziasztok. Segítséget szeretnék kérni. Telepidetett a mod acivatort és a magyar nyelvet, Enhanced verzióra, de nem lesz magyar. Az aktivatot azt mutatja hogy a magyarítás aktiválva lett, és hibaüzenetet se kapok. előre is köszönöm
Tibike21 | 2025.06.02. - 18:29
Összesen 97 hozzászólás érkezett
18:38
Rapid: Kérhetnék kollegális segítséget?
[email protected]
16:05
18:10
Oké. De a HLT fórumán is kereshettek.
http://hlt-forum.fw.hu
16:34
Bocs, de annyit bénáztam vele és láttam lejjebb, hogy más is. Este kipróbálom, ha nem megy majd kereslek, oszt újra lyókat dumcsizunk...
Kösssz.
12:55
Rapid: Nem akarsz indítani egy online segélyszolgálatot?




07:55
Szóval csak pár másodpercig lehetek másik helyen ?
Köszi Papid !
22:53
20:22
20:17
11:29
További problémákkal ide forduljatok, vagyis itt tegyétek fel a kérdéseiteket:
http://hlt-forum.fw.hu/
20:01
20:00
Feltettem a Microsoft .NET FrameWork 2.0 de igy is hibát irki mit csináljak ??
16:14
Olyankor nem kell rányoni az adatok ismételt elküldése gombra OK-val
Amúgy a .NET szükségessége be van írva ebbe a cikkbe, ott van a letöltéseknél is, meg bennevan a telepítõben 2 helyen is! Miért kérdezi mégis mindenki, hogy miért lép ki a tömörítõ
16:06
Boccs. Nem szándékos! Azért lehet mert frissítettem a lapot, vagy a vissza gombra kattintottam!
Kösz a választ!
12:36
12:28
nem a magyaritáshoz tartozik de pls monja meg valaki:
Hogy a pi..ába kell teleportálni. nyomom a q-t katt bal egérgombal, és utánna ? ha jobbot nyomok semmi se történik és ha balt szintúgy ... már 4 órája ezen filózok, és eléggé kiakaszt
12:23
12:11
nem a magyaritáshoz tartozik de pls monja meg valaki:
Hogy a pi..ába kell teleportálni. nyomom a q-t katt bal egérgombal, és utánna ? ha jobbot nyomok semmi se történik és ha balt szintúgy ... már 4 órája ezen filózok, és eléggé kiakaszt
05:32
00:54
00:48
Nekem helyre jött minden... picit többet mentek ha esetleg kilépne, de délutántól folymatosan jó
Mégyegyszer NAGY KÖSZÖNET Rapid! Király vagy!
Gabo: felraktad ezt?: Microsoft .NET FrameWork 2.0
22:20
22:17
22:16
19:27
19:11
19:04
18:48
18:31
Videók alatti felirat probléma is megoldva!
De viszont ha valamit megoldok, más probléma lép fel! 1 küldetés, meg kell találni valalmi utat... oda megyek a nagy ajtóhoz, és kilép a játékból
ez vajon miért van ?
17:49
Nos sikerült megoldanom! Nem az asztalról kellett indítani, hanem deamon tools-al... és ott a start game! így magyar a menü, magyar a küldetés is.
De viszont nem tudom hogy a video alatt miért nincs magyar felirat! vagy az nem is lett lemagyarosítva? mintha láttam volna a telepítésnél.
BIG THX A MAGYARITÁST! TÉNYLEG KIRÁLY!
16:57
16:51
Hát sajnos megtörtént amitõl féltem!
Katt az exe-re és ezt a hibaüzit adja be egy csinos kis OK gomb kiséretében
Game instalation incomplete. Please reinstall the game
16:40
15:48
Hy!
Vistán is mûködik a magyi ? A játék megy, de a honosítást most rakom...
14:31
14:03
13:54
Szasztok! Feltettem a magyarítást, ahogy kell. Indítom a játékot, de az exe hibát generál és leáll. Elõtte mûködött a gém angolul (igaz nem bóti
).
HELP MÍ
12:59
Úgy látom mindenkinek bejön a honosítás
255 szavazat
9,99-es átlag
Örülök, hogy jól sikerült.
15:56
Misi:
Ha nem arra mész, akkor is kilép? Esetleg nincs fenn valami amivel ütközik? Valami kodek, vagy a videókártyád driverét is frissítsd, hátha.
14:19
Legfrissebb van fent szóval ez kilõve!
13:43
12:52
10:58
10:06
05:37
05:29
00:30
23:16
Ajjaj... Találtam egy problémát.
A finomítónál, a második pályán, a kamionoknak el lett tolva a textúrája. Jelenlegi állapotában nem lesz rajta textúra. 
Csinálok egy 3. telepítõt, aztán aki letölti letölti, aki nem, meg nem, ugyanis enélkül is megy, csak kissé esztétikai hibás.
22:16
22:16
20:15
09:32
20:44
20:25
Ezekre gondoltam elsõre énis.De sikerült kitalálnom mi volt a baja.Az elõzõ hónapi Dierctx nem tetszett neki szerintem,mert a legújabbal mûködik
Köszi a magyarítást,megérte várni
20:11
20:08
Ezt nem hizem el!
Mûködik a magyarítás,csak nálam szaggat,csúszik,akad a hang
Valakinek volt még ilyen problémája vele?
19:34
17:54
Örülök, hogy megy a teleptõ.
Köszönjétek Evinnek. Nélküle kissé nagyobbacska lett volna. 
Feladvány:
A játékban több elrejtett poén is van, olyan szempontból, amirõl nem raktam fel képet és robbanós poén.
Az egyik feltûnõ lesz, meg egy másik, ami szinte minden pályán van, ahol kocsik vannak.
Van ezeken kívül több is, de ez a két leg szembeszökõbb.
Aki megtalálja õket, az rakhat fel képet, hogy a többieknek már ne kelljen keresni.
A cigarettás dobozokat, és a ruhákat már lelõttem. Ezek nem érnek
Jó keresgélést!
17:47
Respect, Rapid!
Elõször is hatalmas hála+1000 köszönet az Infernal fordításért, de én már elõre köszöngetek a Tron 2.0-ért is, mert nagy kedvencem.
Illetve le a kalappal elõtted, hogy friss, szinte online segítségnyújtást alkamazol
17:47
Respect, Rapid!
Elõször is hatalmas hála+1000 köszönet az Infernal fordításért, de én már elõre köszöngetek a Tron 2.0-ért is, mert nagy kedvencem.
Illetve le a kalappal elõtted, hogy friss, szinte online segítségnyújtást alkamazol
17:39
Sikerült a telepités,kitûnõen mûkszik,profi munka,mégegyszer KÖSZIKE
17:23
16:07
Respect, Rapid!
Elõször is hatalmas hála+1000 köszönet az Infernal fordításért, de én már elõre köszöngetek a Tron 2.0-ért is, mert nagy kedvencem.
Illetve le a kalappal elõtted, hogy friss, szinte online segítségnyújtást alkamazol
15:48
Respect, Rapid!
Elõször is hatalmas hála+1000 köszönet az Infernal fordításért, de én már elõre köszöngetek a Tron 2.0-ért is, mert nagy kedvencem.
Illetve le a kalappal elõtted, hogy friss, szinte online segítségnyújtást alkamazol
14:42
13:29
13:26
13:26
13:10
NOrbi576!
Sikerült már felrakni? Ha nem, akkor szedd le az újabbat!
12:14
12:11
12:10
12:10
12:06
12:06
12:00
11:56
11:50
11:46
11:42
11:40
xp-m van XD
11:19
11:14
11:01
11:00
10:45
10:33
10:24
10:22
A stílusváltástól meg annyit, hogy nincs igazán stílusom. Amit imádok az a kalandjáték, ezért is csináltam meg a Tunguszkát. Amúgy meg a következõképpen döntöm el mi lesz a következõ projekt:
Teccik a játék->Nincs még honosítása->Megoldható a honosítás->Akkor hajrá!
10:04
09:59
09:54
09:51
09:46
A Documents and Settings/neved/Local Settings/Temp mappába egy akármi.tmp mappába kirakja a tömörítõhöz szükséges fájlokat, miután elindítod a telepítõt. Próbáld már parancssorból elindítani a 7z.exe-t meg a zaptool.exe-t, hogy meg tudd mondani mit írnak ki. vagyis a 7z-vel próbálni kellene valamit tömöríteni.
Ilyen parancssorral:
7z.exe a -tzip -r akármi.zip forráskönyvtár/*.*
Ez betömöríti akármi.zip néven a forráskönyvtárban lévõ fájlokat.
09:40
09:39
09:25
Én letöltöttem a Microsoft .NET FrameWork 2.0-t decsak javítani tudtam ez megtörtén,de ugyanúgy kilép hibával a programból(mikor elkezdi telepíteni),mit tegyek