John Deere: American Builder
John Deere: American Builder
Írta: Andy | 2008. 01. 19. | 282

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Meglehetõsen fura dolog esett meg velem, miközben a neten keresgéltem a John Deere: American Builder után. Az történt ugyanis, hogy rendkívül elõkelõ helyen jelent meg a Magyarítások Portál a találatok között... Értetlenségemnek hangot adva rá is kattintottam a linkre, s pillanatok alatt kiderült, hogy Juszaka révén kerültünk be gúgli apó adatbázisába, aki blogjában többször is említette, hogy dolgozik a fordításon.
Íme pár érdekes információ a fordításról:

Sajna a játék nem kezeli a magánhangzókat egy részét kivéve legalapvetöbbeket (a,e,i,o,u). A szöveg egy kis része eddig számomra ismeretlen képformátumban volt, (.tga) ezért nagyon nehezen találtam csak hozzá programot. Sajna mivel eddig nem volt szerencsém grafikai fordításhoz, ezért ezek nem a legszebbre sikerültek. De a célnak megfelelnek.

A fordításban magyar lett: a menü, gépek, épületek, munkások leírása, küldetésekben végzendõ feladatok, a játék közben megjelenõ üzenetek egy kis része, a játék tippek. Maga a fordítás körübelül 80%-os lehet. Teljes befejezése legkésõbb Március elejére várható.
by Juszaka


Kapcsolódó cikkek/hírek

John Deere Panyi 2004. október 31.

Összesen 5 hozzászólás érkezett

andraspeti
2008. 02. 07. - 13:49

Hallod hol leteh letölteni Jonh Deere: American Builder-t

Létszi írj már pár oldalt ahonnan lelehet tölteni

 

afgad
2008. 02. 03. - 23:05

http://s2.gladiatus.hu/game/c.php?uid=35896

csak ajánlani tudom mindenkinek ez egy nagyon jó oldal

juszaka
2008. 01. 22. - 13:55

Hát végülius igen Smiley De én ezt a levelet elméletileg még szilveszter este küldtem, és akkor  kinek jut ilyen dolog az eszébe? Smiley

RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2008. 01. 21. - 15:47

Egyszerûbb lett volna, ha azt írod, hogy az ékezeteket nem kezeli. Smiley


Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

juszaka
2008. 01. 19. - 15:05
Töltsétek szorgosan és várom az észrevételeket.
John Deere: American Builder Deluxe
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2006. október. 9.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem kell az ilyen provokációknak felülni.
Szivats | 2024.04.20. - 11:07
Hová tűnt a magyarítás?
Globalhard | 2024.04.20. - 10:27
Az agyhalottakat máshol kell keresned, itt ganéjt nem fogsz találni.
Betyár István | 2024.04.20. - 10:08
Most akciós volt a steamen, gondoltam megjelenési sorrendben végig játszom. Gépi fordítást tud valaki ajánlani?
Hetes79 | 2024.04.20. - 08:47
Érdemes lenne felkeresni az adatlapon megadott címen a fordítót és jelezni neki.
Cyrus | 2024.04.19. - 18:22
Attól, hogy az oldalt nem látogatja napi szinten (minden fordító) még nem kell rögtön rosszra gondolni. Mindenkinek van egyéb elfoglaltsága is a mindennapi élet mellett.Discordon 24.03.30 😉
Cyrus | 2024.04.19. - 18:20