Team Fortress 2 frissítés
Team Fortress 2 frissítés
Írta: Panyi 2008. 01. 19. | 517

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mostanában volt egy két érdekes frissítés a Team Fortress 2 játékhoz, azonban egyik sem változtatta meg vagy adott hozzá egy-két bejegyzést a szövegekhez, kivéve a legutóbbikat. Bár ezek sem arról voltak híresek, hogy mondjuk rengeteget adtak volna a játékhoz, inkább apróbb beállításokhoz jöttek szövegek, amelyek így már nem angolul tündökölnek a menüdben, ha már véletlenül odataláltál. Ebben a hírben még megemlíteném, hogy TSL16b kollégával dolgozunk egy Steam játékok magyarításai nevezetû oldalon, ahol az összes Steamre megjelent játékhoz hozzá próbáljuk igazítani a magyarításokat egy letölthetõ csomagba, hogy minél inkább egyszerûbb legyen a telepítés. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy szépen kiválasztod melyik Steam játékaidhoz szeretnél magyarítást, majd megnyomod a letöltés gombot és letöltesz egy csomagolt fájlt, amit ha kicsomagolsz a Steam mappába, akkor máris magyarok lesznek az adott játékok a Steammel együtt.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Team Fortress 2 Minigun 2008. június 24.
Team Fortress 2 Panyi 2007. december 24.

Összesen 4 hozzászólás érkezett

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2008. 01. 22. - 21:32
Igen, korszerûdödünk, megfelelünk a XXI század követelményeinek! Minél kevesebbet kelljen gondolkodniSmiley

A magyar játékfordítók céhének pápája.

TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2008. 01. 22. - 15:30
Manageres-marketinges felfogásban úgy is mondhatnánk, hogy "korszerûsödik a terjesztési modell".  Smiley  Érdemes lesz minden meglévõ játékodat bejelölni, mert magyarra állított Steam esetén gondot okozhat, ha nem találja valamelyik játék a nyelvi fájljait.
BoKK
2008. 01. 20. - 11:18
Nekem ez volt a steam-mel a fõ problémám ,de úgy látszik ez is meg fog oldodni. Csak így tovább;)
bluelizzard
2008. 01. 19. - 22:33
hmmm ez érdekesen hangzik "dolgozunk egy Steam játékok magyarításai nevezetû oldalon"már várom az oldalt
Team Fortress 2
Fejlesztő:
Valve
Kiadó:
Electronic Arts
Valve
Műfaj:
Megjelenés:
2007. október 9.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 03. | ElCid, Frank Robin, NightVison
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | FEARka, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Legfrissebb fórum bejegyzések
Hát igen.... De legalább reméljük csapaton belül izgalmas lesz, mert unalmas már az, hogy évek óta nem kell izgulni a bajnoki címért...
zsomen | 2025.07.04. - 02:46
Na közben leesett ,hogy valszeg összekeverhettem valami mással ugyanis ebben a játékban szöveg sincs..akkor nem kell ránézni. :)
Crytek | 2025.07.03. - 18:01
Két esélyessé vált a bajnokság a többiek a fasorba sincsenek.
Doom 4 | 2025.07.03. - 14:51
Sziasztok!Tudni lehet bármit arról, hogy a Dragon Age: Veilguard magyar fordítása tervben van-e, nincs-e, lehet-e vagy egyáltalán megfordult-e valakinek a fejében (-e :) )? Angolul már kétszer kivittem, de olyan jó lenne magyarul is - mondjuk ismét egy Ardea-s, Inquisition minőségű munkával - végigtolni. :) Köszi a segítséget!
Deadrogon | 2025.07.03. - 11:57
Sziasztok!A Half-Life 2 androidos verzójához is működik a PC- magyarítás a szinkronnal együtt!
zsomen | 2025.07.03. - 09:11
Sziasztok!Nagyon nagyon régen jártam erre, de úgy gondoltam visszatérek. Régen is nagyon jó volt veletek itt kibeszélni a dolgokat, jó lenne ezt feltámasztani!Kinek mi a véleménye eddig az idei szezontól, és mit vártok a továbbiakban?
zsomen | 2025.07.03. - 09:09