FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
A Narancsos Doboz megjelenésekor egyszerûen beleszerettem a Team Fortress 2 játékba, amely a különleges és változatos kasztok miatt abbahagyhatatlan. Hiszen, ha megunsz egy karaktert, akkor ott a másik, hogy profibbat faragj ki magadból. A statisztika rendszernek köszönhetõen meg tudod, hogy hova kell tovább fejlesztened magad, plusz haveroknak mutogathatod magad! TSL16b-nek és MR. Fusionnek köszönhetõen pedig itt van a fa alatt a játék teljes magyarítása! Természetesen mivel a játék is folyamatosan frissül, ezért nagy valószínûséggel ez is fog, így e miatt kéretik nem zavarni õket, csak akkor ha valóban építõ jellegû kritikával illetitek õket. De megjegyzéseiteket küldhetitek nekem, Panyinak is, mert én voltam a magyarítás tesztelõje így én is képben vagyok és ezt tovább tudom küldeni az illetékeseknek, ha megfelelõ a kifogás! Játékra fel!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Team Fortress 2 | Minigun | 2008. június 24. |
Team Fortress 2 frissítés | Panyi | 2008. január 19. |
Fejlesztő:
Valve
Kiadó:
Electronic Arts
Valve
Valve
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2007. október 9.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09
Összesen 14 hozzászólás érkezett
16:54
16:53
TSL16b: kiprobáltam és tljesen jól mûkõdik magyarul!
KÖSZÖNÖM A MAGYARÍTÁST



19:36
A magyar játékfordítók céhének pápája.
18:52
george_b: Ezen mi is tanakodtunk, de mivel az eredetiben sem poénosak a kasztok nevei, ennél maradtunk. De egyszerûen átírhatod magadnak.
kajla: Nem tudom (nem is értem a kérdést), de Panyiék tudtak játszani vele magyarul.
13:44
ez kompatibilis minden nyelvvel??
11:06
15:29
10:31
A magyar játékfordítók céhének pápája.
19:44
09:15
A magyar játékfordítók céhének pápája.
21:58
Megyek is játszok egy kicsit
Boldog karácsonyt minden kinek.
21:44
21:41
21:11