XIII. század nyereményjáték

XIII. század nyereményjáték

Írta: Panyi

| 368

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Most nagyon büszke leszek magamra, ugyanis ilyen hamar még nem írtam hírt egy nyereményjáték eredményérõl. Éppen az elõbb ment el az email Adanos nevû felhasználónknak, aki szerencsésen megnyerte a SeVeN M jóvoltából az eredeti, magyar nyelvû XIII. század játékot. A kérdésekre alább megtaláljátok a választ, amelyek közül csak a negyedik kérdés fogta meg az embereket. Itt kiemelném a nézd a hátam a TPS, a kezeket nézegetõ az FPS, a minden elfér a zsebembe az pedig vagy a kalandjáték, vagy RPG, a sok klikk pedig a stratégia, mert ugyan arra lenne jó, hogy gondolkodjunk, de hát arra nincsen idõ, mert lerássolnak. Mellesleg egész sokan vettek részt a nyereményben: 218 beküldõ közül 136 jó megfejtés született. Kezd az arány felmenni 50% felé.

Mikor játszódik a játék?
1201-1300

Melyik évben adta ki az Aranybullát II. András?
1222

Ki adta ki itthon a XIII. századot?
SeVeN M

Milyen a játék típusa?
Klikk-Klikk-klikk. Kijelöl. Klikk-Klikk. Gondolkodom.. Ja erre nincsen idõm. Klikk-klikk-klikk.
Összesen 15 hozzászólás érkezett
Domasi
2008. 09. 23. - 13:18
Én már arra is gondoltam,hogy mi lenne,ha több kérdést tennének fel.
(mondjuk 10-et) Lennének egyszerûbbek-nehezebbek, poénosak. Több kérdés,több idõ. Megérdemeltebb a nyeremény.
Adanos
2008. 09. 20. - 09:32
És valami: A föld olyan kemény itt most, hogy csákánnyal kellene megkezdeni (nem mesterséges talaj), de csákány nincs itthon, úgyhogy nem fogom elásni magam. Smiley
Adanos
2008. 09. 20. - 09:30

Hát igen. Az biztos, hogy a kérdések könnyûek voltak. Azt kifelejtetted, hogy: "Melyik évben adta ki az Aranybullát II. András?" Még ha az ember történelmet se tanúlt volna, akkor is egyszerû. (na vajon miért?)

Ha a játékkal kapcsolatos kérdéseket adnának fel, pl.: amiket fõleg olyan tud, aki nagyon-de-nagyon szeretné beszerezni, de az anyagiak nem engedik.

takysoft
2008. 09. 19. - 17:03

jobban szoktam kedvelni azokat a kérdéseket, amik ilyesmi sablon alapon mennek:

-ki fejlesztette(vmi híres személy, akinek a neve NINCS benne a játék nevébenSmiley)
-mikor jelent meg az X. része
-Milyen honosítást kapott
-Mirõl híres a fõszereplõ(ha valaha élt ugyeSmiley)
-milyen egyéb játéka volt még...

Ilyenek szoktak lenni, nem nehezek, de azért nem hasracsapós... mint a "mikor játszódik és ki adta ki a SevenM nyereményjáték tárgyát, a 13. századot?"

RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2008. 09. 19. - 08:56
takysoft: Lehet, hogy majd legközelebb téged fog megkérni a kérdések kitalálója kérdések kitalálásához. :P

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

takysoft
2008. 09. 19. - 00:39

istenem, most olvasom a cikket....

na a maradék 82 is eláshatja magát....

takysoft
2008. 09. 19. - 00:37

Grat.

 

Bár a kérdések kitalálója ássa el magát.

Mystogan90
Mystogan90
Senior fordító
2008. 09. 18. - 19:45
Grat Adanos, jó játékot!
rabapeti
2008. 09. 18. - 19:04
GRATSmiley
Adanos
2008. 09. 18. - 16:01

THX.

Nagyon örülök neki, úgyis kezdtem kifogyni az RTS-bõl!

Tejes
2008. 09. 18. - 14:08
..én..
Tejes
2008. 09. 18. - 14:08

Az ötös lottó is ilyen könnyû, csak az esélyek, kissé csekélyek ( huh de rímelt Smiley)

Grat a nyertesnek persze,( a fene vinné el hogy nem vagyok) :P!

grim
2008. 09. 18. - 12:55
Azt sem te nyernéd meg. Smiley Smiley
Wolfi
2008. 09. 18. - 12:52
Bár az ötös lottó is ilyen könnyû lenne.
grim
2008. 09. 18. - 12:35
Hát könnyû kérdések is voltak ezek.
hirdetés
Legújabb letöltések
Onimusha: Way of the Sword
A DEMÓ fordítása!
| 13.92 MB | 2026. 06. 05. | FEARka
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
The Darkest Tales
The Darkest Tales játék fordítása.
| 3.7 MB | 2026. 05. 31. | Zeuretryn
Industria II
A csomag tartalmazza a teljes magyar nyelvi fordítást, beleértve a kezelőfelületet, párbeszédeket, dokumentumokat és a legtöbb történeti elemet is. A...
| 1.26 MB | 2026. 05. 31. | NightVison
Darksiders: Warmastered Edition
A(z) Darksiders Warmastered Edition játék fordítása.
| 8.6 MB | 2026. 05. 30. | BeholderHUN, FEARka, Keeperv85, noname06, stoppos
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.
| 59.65 MB | 2026. 05. 29. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Onnan hogy vannak a kokányok ahol a fájlokban gondolom a game összevissza olvassa a szöveget és ezért totál érthettetlen lesz a magyar szöveg és van ez ami álom. Egy félrefordítást nem véltem még felfedezni ami által nem azt kerestem + csináltam mint amit leírtak.. Szóval nagyon jó. Ezért kéne ezt...
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 21:41
Ezt honnan tudod? Ennyire jó az angolod, hogy amit hallasz és olvasol egyszerre összetudod hasonlítani és mennyire is jól passzol az a felirat ahhoz amit mondanak?
De4dKn!ght | 2026. 06. 07. - 16:16
Brutál rég volt már mikor toltam ,de én már kb semmire se emlékszem. Szerintem fullosan tök más minden szöveg benne mint a régiben volt. A nem mondjuk ki a nevét magyarítás viszont most kimagaslóan jó lett hozzá
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 14:41
Sziasztok! Mit gondoltok, lehetséges az eredeti Gothic 1 magyarítás felhasználása/átültetése a 2026-os REMAKE változathoz? Ha valaki esetleg úgy döntene, hogy nekiállna, szívesen segítek a munkában.
KRISis | 2026. 06. 07. - 08:40
Megjelent a Gothic 1 remake. Nem tudom a párbeszédek mennyire hajaznak a régire, mennyi van átemelve belőle. Senkinél nincs tervben a fordítás elkezdése?
De4dKn!ght | 2026. 06. 06. - 14:03
Köszönjük szépen!
sikitomi | 2026. 06. 06. - 08:36