Sentinel: Descendants in Time
Sentinel: Descendants in Time
Írta: RaveAir 2009. 09. 07. | 404

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ma kaptam a hírt .:i2k:.-tól, hogy elkészült a Sentinel: Descendants in Time nevû játék magyarításával. A honosításban a magyarul olvasható szövegeken túl valamennyi grafikai módosítás is található.

Mivel a játékot magát sajnos nem ismeretem, ezért magát a Imyke2000-et kértem meg, hogy néhány szót írjon a Sentinel: Descendants in Time-ról:

"A kalandot egy díjnyertes sci-fi író, Terry Dowling jegyzi.
A 3D-be öltöztetésért a híres Jupiter Engine (Lithech) felel, és a belsõ nézetû kalandot a "The Adventure Company" jelentette meg ill. felügyelte.
Kalandunk nem kezdõdhetne meg, ha testvérünket nem tartaná fogva egy kincséhes orgazda, és ha nem jártunk volna ott, ahová most újra vissza kell térnünk: a letûnt Tastan birodalom sírboltjában. Ezt a titokzatos, hatalmas sírboltot, s a belõle nyíló több mint fél tucat világot egy Õrzõ védelmezi - kivel kapcsolatban bár már elsõ lépéseinktõl vannak megérzéseink, de - ahogy mindenben - azokban is kételkedünk kalandunk során.
A megoldás és a testvérünkért való kincskeresés során több mint 20 - megvallom: rendkívül nehéz - rejtvényt kell megoldanunk, a 8 elérhetõ és gyönyörû világban. A játék igyekszik minden segítséget megadni, ne legyünk restek elolvasni a kis útmutatókat!
A magyarítással remélhetõleg sikerül mindazoknak segíteni, akik vagy elakadtak, vagy nem mertek nekiugrani ennek a játéknak - s legfõképp azoknak, akik szeretik az igazi kalandjátékokat, és nem riadnak vissza attól, ha huszadik próbálkozásra sem sikerül egy egyszerûnek látszó puzzle-t megoldani..."

A honosítás jelenleg még csak Imyke2000 honlapján keresztül érhetõ el, a http://jatekhonositas.atw.hu/ Letöltés részlegébõl.

Összesen 11 hozzászólás érkezett

imikike
2009. 09. 10. - 07:50
Comanche 4 -et mikor teszed fel?
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
2009. 09. 08. - 09:30

Köszönöm srácok!

Nos, tegnap utánanéztem - s kideürlt, a hiányérzetem valamelyest jogos volt, tudtam, hogy sok magyarításom nem került fel a netre... de aztán magyarázatot is találtam rá: szinte mindegyik EVM-es lett.

Azért akadt pár, amit vagy azért nem tettem fel, mert nem tudtam (nethiány), vagy mert már mások megtették a saját fordításukkal:

Comanche 4 - 94 MB
Blow Out - 1,2 MB
NFS HP2 - 12 MB
Sports Car GT - 360 kb
Test Drive Unlimited v1.66a - 5,5 MB

Ezekre leltem a katalógusomban. S akkor ott vannak még a lassú befejezések...

 

 

Yorkeepapa
2009. 09. 07. - 17:25
THX IMYkeSmiley Smiley
Rapid
2009. 09. 07. - 17:01
Gratula! Ezer éve várok erre a honosításra. Smiley
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
2009. 09. 07. - 14:40

Köszönöm szépen. Smiley

 

mortal91
mortal91
Senior fordító
2009. 09. 07. - 14:30
Gratula a fordításhoz!
imikike
2009. 09. 07. - 14:08

Én is köszönöm!

A Comanche 4 is jöhet!

.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
2009. 09. 07. - 14:00

Amire biztosan emlékszem: Comanche 4

De holnapra felkészülök rendesen ebbõl a témából Smiley

 

Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2009. 09. 07. - 13:49
Kaphatunk azokról egy listát? Csak hogy mire számítsunk.
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
2009. 09. 07. - 13:37

Szívesen!

Még van pár honosítás a tarsolyomban, amiket net-ínséges idõszakomban kreáltam. Azok is felcsúsznak lassan.

 

Axon
2009. 09. 07. - 13:18
Köszönet a magyarításért!
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.47 MB | 2025. 06. 02. | The_Reaper_CooL
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Legfrissebb fórum bejegyzések
Hát nagyon kíváncsi leszek rá.
Doom 4 | 2025.06.07. - 23:51
Hja, most kicsit belelendültem :)
mmatyas | 2025.06.07. - 20:52
A kinézetben nincs semmi extra a mozgások azok amik már túl reálisak. Ilyen kb egy AAA címben sincs még... nem itt lesz elsőnek az is biztos
Crytek | 2025.06.07. - 19:15
Igen túl kegyetlenül néz ki az ill, de ha bejön mehet is az év játéka díjra, és megnyitja a condemned, manhunt sorozat felé a zöld utat.Állítólag ma meg a half life 3 lesz. A resi 9 meg brutális lesz.
Doom 4 | 2025.06.07. - 17:10
Nagyon szépen növekedik az a százalék jel... :)
Chalez | 2025.06.07. - 16:25
Érdemes várni,mert ha lesz készlet lesz olcsó 9060XT is... Amazon.deről a szerencsések 130K ért rendeltek 16GBosat
Crytek | 2025.06.07. - 14:11