Crime Scene Investigation
Crime Scene Investigation
Írta: Evin 2009. 10. 26. | 448

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Talán valaki még emlékszik, hogy 2005 tájékán volt egy CSI-fordító csoport, akik elszánták magukat arra, hogy lefordítsák, az akkor még 2-3 részbõl álló CSi játékokat. Azóta se hírük, se hamvuk.

Szerencsénkre ibrik-nek akadt némi szabadideje, hogy megcsinálja saját fordítását, mely a honlapjáról és a blogján keresztül már elérhetõ.

A fordítás, mint azt a címe is mutatja (felettébb frappáns a CSI rövidítés kifejtése), a nálunk Helyszínelõk néven futó, krimi sorozat elsõ játékadaptációja. Grissom és csapata nyomoz a megoldásra váró bûnesetekben. Végigjárjuk szinte az összes jól ismert labort, a hullaháztól a nyomelemzõkig.
Várjuk szeretettel a többi CSI játék fordítását is.

Fontos tudnivalók olvashatóak a telepítõben, melyeket mindenki olvasson el, mielõtt "miért nem megy" levelet küld a készítõnek.

Összesen 40 hozzászólás érkezett

Ashley
2009. 11. 10. - 18:04
Bele néztem a játékba tehát gondoltam, hogy nem annyi idõ alatt fogod elkészíteni mint a másikat hiszen az elég kezdetleges ehhez képest.
ibrik
ibrik
Senior fordító
2009. 11. 10. - 17:02
Hát várni várhatsz.
Saccra legalább kétszer annyi a szöveg, mint az elsõ CSI-ban...
Ashley
2009. 11. 10. - 13:36
Nagyon örülünk ibrik, hogy sikerül az új CSI játék fordítása és amint látom már 5%-nál jársz.Várjuk türelemmel a kész fordítást.smiley

Jó munkátsmiley
imikike
2009. 11. 08. - 23:50
Hát ez jó hír,nagyon jó!
ibrik
ibrik
Senior fordító
2009. 11. 08. - 19:45
Na a CSI: Deadly Intent esetében mégis van fény az alagút végén...
noname06 kolléga kutatásának köszönhetõen...
Ashley
2009. 11. 07. - 13:54
Kotysoft!

Ha jól látom akkor Te angol(egyesült államokbeli)-re állítottad és nem angol(egyesült királyságbeli)-re.
Ettõl függetlenül egy ismerõsömnek is kérte a windows telepítõ cd-t. Szóval lehet, hogy ezután is kérni fogja. Azért tegyél egy próbát.
kotysoft
2009. 11. 07. - 11:59
Bamanna,

Nekem kéri smiley
http://amalon.hu/kotysoft/scrn.png

Bármilyen más nyelvre állítom kéri
ibrik
ibrik
Senior fordító
2009. 11. 07. - 06:19
A CSI: Deadly Intent még nem megoldható.
Egyelõre az a helyzet vele, hogy bár a szövegfájlokat ki lehet bányászni és még elvileg szerkeszteni is lehet azokat, csak éppen visszarakni nem lehet.
Így a fordítás is értelmetlen. Egyenlõre...
Bamanna
2009. 11. 06. - 18:48
Hali!
Kotysoft!
Ha elõrébb olvasol, nekem is a kockázással volt bajom. És én is rossz helyen próbáltam beállítani. Ha XP-d van, a spec fülnél állítsd át, ott nem kér telepítõlemezt.
feco777
2009. 11. 06. - 09:52
CSI - Deadly Intent,lesz ehhez is magyarítás Tisztelt ibrik? smiley
kotysoft
2009. 11. 04. - 11:25
Sziasztok,

Valóban nem a magyarítással van a gond, mert a játék a magyarítás elõtt sem nagyon akarta a feliratokat kirakni.

Valószínûleg hagyom a fenébe a játékot, mert a területi beállítások megváltoztatásához kérte nekem a Win telepítõ lemezt, amit annyira elkevertem, hogy... smiley
imikike
2009. 11. 03. - 15:54
Akkor se jó.
Érdekes a lányom gépén pedig a leírtak szerint csináltam és símán elindul!
Legfelejebb játszok azon.
Azért köszi a segítséget!
Ashley
2009. 11. 03. - 15:07
De csak a játék Quick Time-ja legyen fent a másik nem mert lehet, hogy zavarják egymást. Átmenetileg amíg játszol a játékkal szedd le a frissebbet.
imikike
2009. 11. 03. - 14:48
Igen úgy állítottam be.
A Quik Time is fenn van ami a játékon van az is.
Ashley
2009. 11. 03. - 10:24
Ha úgy állítottad be a területi beállítást ahogy lentebb írtam akkor azzal nem lehet gond. A játék Quick Time Playere van fent?Mert szerintem csak azzal a verzióval képes futni a játék.Más ötletem nincs.Szerintem a K-Lite verzió mindegy...De ha nem akkor bocsi ennyire mélyrehatóan én sem vágom a dolgokat.
imikike
2009. 11. 03. - 10:17
Sajnos Nekem se indul el a játék XP van fenn .
Az elején kiírja hogy a Macromedia Projector hibát észlelt és vége.
Át van állítva a területi beállítások angolra és a K-Lite is fenn van!
Valakinek van valami ötlete?
Esetleg a K-lite nem mindeggy melyik verziója van fenn?
usz
usz
2009. 11. 01. - 20:02
Nem.
Win 7 alatt, felraktam már párszor a K-Lite-ot, de valószínû én hagyok valamit figyelmen kívül vagy nem tudom.
Ashley
2009. 11. 01. - 18:41
Usz!
Neked ezt Xp alatt csinálja?
usz
usz
2009. 11. 01. - 17:46
Jó neked smiley
Én a "fehér kockák a karakterek helyén" dologgal nem boldogulok, pedig fenn van a K-Kite. smiley
Ashley
2009. 11. 01. - 13:31
Nincs mit.smiley Jó játékot!smiley
Bamanna
2009. 11. 01. - 13:27
köszönöm, sikerült smiley és igen, a spec fülecskénél kellett átállítani smiley hálás köszönetem nektek smiley
Bamanna
2009. 11. 01. - 12:18
köszönöm, próbálom :D:D
Ashley
2009. 11. 01. - 11:38
Xp alatt:

Beállítások/Vezérlõpult/Területi és nyelvi beállítások/Speciális fülecske felül.Rákattintasz és ott angol(egyesült királyságbeli).Utána OK és újraindítod a gépet.Mint ahogy ibrik is írta a gép felajánlja, hogy indítsa-e újra a rendszert még xp alatt is.
ibrik
ibrik
Senior fordító
2009. 11. 01. - 11:12
Akkor biztos, hogy mégsem jót állítottál, mert a valódi területi beállítás változtatásánál automatikusan indul újra a windows (pontosabban felajánlja, hogy "Újraindítás most"...)
Mint már írtam, XP-ben nem emlékszem, hogy van.
Windows7-ben: Vezérlõpult - Terület és nyelv - Felügyelet - Területi beállítások módosítása

Tehát az átállítást ne a "formátumok"-nál, ne a "hely"-nél és ne a "billentyûzetek és nyelvek"-nél keresd.
Bamanna
2009. 11. 01. - 08:25
Hali
Köszönöm, h segítetek :D
A területi és nyelvi beállításoknál rögtön a Területi beállítás lapom van, azon legfelül a Szabványok és formátumok, és ott állítottam az Egyesült Királyságra. újraindítottam a gépet is, de még mindig nincs felirat :(
usz
usz
2009. 10. 31. - 21:54
Nézd meg hogy jót állítottál-e át, elõször én elnéztem. Aztán már jó lett.
ibrik
ibrik
Senior fordító
2009. 10. 31. - 15:08
Bamanna: A beállítás után újra is indult a gép?
Bamanna
2009. 10. 31. - 14:25
Hali
Nekem még mindig gondom van. Feltettem a magyarítást, beállítottam a területit angolra, és még mindig kockák vannak a felirat helyén. Mit csináltam rosszul?
Aki tud, segítsen légyszi!!
Köszi
PC512
2009. 10. 30. - 10:12
Ez nagyon jó hír. Ennek örülök!
ibrik szép munka! All Respect!

A GameHunter meg "alszik", legalább valaki még dolgozik honosításon. :P
usz
usz
2009. 10. 27. - 16:24
ibrik: Jaja, olvastam. K-Lite van fenn. Ennek ellenére nem frankó sajnos.
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2009. 10. 27. - 09:06
Evin: Még jó, hogy te írtad a hírt. (Mivel én is beleírtam volna.)

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

ibrik
ibrik
Senior fordító
2009. 10. 27. - 08:58
usz: Azokhoz Indeo codec kell - ezt meg is írtam. Nekem a K-Lite jelentette a megoldást Win7 alatt.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2009. 10. 26. - 18:40
Már megszoktam, hogy mindent én tudok meg utoljára. :)
usz
usz
2009. 10. 26. - 17:29
Én ezt a fehér négyzetet nem tudom eltüntetni az istennek sem. Videóban is ez van, mikor elindul az elsõ küldetés ott rendben van a csaj az ágyon, meg a két figura az ágy mellett, de amikor a szállodatulajjal kell beszélnem akkor a csávó helyett már megint csak egy fehér négyzet látható.
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2009. 10. 26. - 17:29
ibrik elnézést, csak Evin nem tudta, hogy így van.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

kotysoft
2009. 10. 26. - 16:19
NAGYON köszönöm! Véééééégre!
usz
usz
2009. 10. 26. - 15:44
Nagyon-nagyon köszi szépen!
Remélem a többi rész(Dark Motives, Miami) is hamarosan elkészül, ezeket még régen egy pakkban vettem meg és így még élvezetesebb lesz majd a játék velük.

Köszi még egyszer!
bubyka
2009. 10. 26. - 15:02
Gratula! :)
ibrik
ibrik
Senior fordító
2009. 10. 26. - 14:34
Ja, és köszönöm a kihírezést.
ibrik
ibrik
Senior fordító
2009. 10. 26. - 14:34
Csak még annyit hírhez, hogy szokásomhoz híven, ez a magyarításom sem fog az MP letöltései között szerepelni...
Csak az oldalamról elérhetõ. A blog "letöltés" rovatába is odaírtam: a letöltési link az oldalamra mutat.
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.47 MB | 2025. 06. 02. | The_Reaper_CooL
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Legfrissebb fórum bejegyzések
Hát nagyon kíváncsi leszek rá.
Doom 4 | 2025.06.07. - 23:51
Hja, most kicsit belelendültem :)
mmatyas | 2025.06.07. - 20:52
A kinézetben nincs semmi extra a mozgások azok amik már túl reálisak. Ilyen kb egy AAA címben sincs még... nem itt lesz elsőnek az is biztos
Crytek | 2025.06.07. - 19:15
Igen túl kegyetlenül néz ki az ill, de ha bejön mehet is az év játéka díjra, és megnyitja a condemned, manhunt sorozat felé a zöld utat.Állítólag ma meg a half life 3 lesz. A resi 9 meg brutális lesz.
Doom 4 | 2025.06.07. - 17:10
Nagyon szépen növekedik az a százalék jel... :)
Chalez | 2025.06.07. - 16:25
Érdemes várni,mert ha lesz készlet lesz olcsó 9060XT is... Amazon.deről a szerencsések 130K ért rendeltek 16GBosat
Crytek | 2025.06.07. - 14:11