Farming Simulator 2009
Farming Simulator 2009
Írta: RaveAir 2009. 11. 21. | 923

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Egyszerûen hihetetlen, hogy a számítógépes játékokat gyártó cégek milyen széles termékskálán alkotnak dolgokat. Ugyan már egy ideje ott vannak a PC-s piacon a különbözõ gazdasági szimulátorok, de ez még ma is megdöbbent. Nem is beszélve a targonca-szimulátorról...

Sajnos túl sokat nem tudok a játékról, de akit érdekel a téma bizonyára már kipróbálta. Kicsiny híremben annak szeretnék örömet okozni, aki nem ismeri olyan jól az idegen nyelveket, hogy felhõtlenül tudjon szórakozni.

A 12 éves Dénes már más területeken bizonyította remek nyelvtudását, ezért lehet, hogy csupán ujjgyakorlatnak bizonyult számára az oldalunkról letölthetõ Farming Simulator 2009-es játék magyarítása.

Nem tudom, hogy a játék magyarítása milyen minõségû, és én magam bizonyára ki sem fogom próbálni. Azonban, ha kifogásolnátok valamit, akkor építõ szándékkal tegyétek! Jó játékot!

Összesen 29 hozzászólás érkezett

atilusz
2011. 05. 26. - 16:21
Hol lehet le tölteni??
Légyszíves válaszoljatok.
legendavok
2010. 05. 15. - 10:59
Halli!

Ezzen a ztracker oldalon hol találom a magyarítás letöltését?
Am köszi szépensmiley


Üdv:Legendavok
Mesterke19
2010. 04. 27. - 11:36
üdv mindenkinek aki még keresi a magyarosítást ehhez a játékoz az meg találja a

http://ztracker.hu/login.php oldalon igaz hogy csak 90% magyar de ez mûködik és regelni kell addig nem tudjátok leszedni csáó mindenkinek
Lacizil
2010. 03. 21. - 18:24
Én letöltöttem az itteni magyarítást és a DataS nevû mappában nincsen semmi.
djlevix
2010. 02. 09. - 11:36
hol lehet megkapni az a kurva magyarositastsmiley
vapeti93
2009. 12. 14. - 15:36
megnéztem az lsportalon ott is ugyan ez van csak benne van az angol amit én csináltam abba nincs angol meg mivel az eredeti szövegek vannak benne hülyeségek mer pl a kombájn nem nyír füvet mer a készítõ ezt írta én meg késõn vettem észre azt úgyhagytam
vapeti93
2009. 12. 14. - 15:24
nos zoli segítségével sikerült regelnem
azán utána letöltöttem az oldalon található menü magyaritast ami menüt magyarosította is
ill.
az erre az oldalra feltöltött Dénes által készített magyarítást leszedtem láttam hogy nem mûködik és a storeitem filet néztem meg az volt magyarítva de nem stimmelt nekem valamiért ezért a szövegekeket az eredetibe átmásoltam így magyar lett az a bolt ahol lehet traktorokat meg ilyeneket venni
(csak a traktorok leírása lett magyar)
DrBrown
2009. 12. 13. - 22:24
Azt nem tudom, hogy miért nem tudsz regisztrálni, nekem simán sikerült. Ha megvagy a reg.-el, akkor a letöltések között az "egyebek" menüpontban találsz egy magyarítást, amit ha letöltesz és bemásolsz ugyanúgy nem történik semmi mint azzal a honosítással ami innen tölthetõ le. Úgyhogy lényegében kár is próbálkoznod, de ha mégis sikerül valamire jutnod, oszd meg velem is! smiley
vapeti93
2009. 12. 12. - 12:50
mit tegyek?
vapeti93
2009. 12. 12. - 12:50
Nekem olyan problémám lenne hogy a mercer által küldött linkre fölmentem és sehol sem találtam hogy hol lehetne letölteni modokat/magyarítás utána megpróbáltam regisztrálni de akármit csináltam mindíg azt írja h sikertelen regisztráció
marko
2009. 12. 10. - 16:45
Mert én még csak most Regeltem smiley smiley xD
marko
2009. 12. 10. - 16:45
Am meg Csá mindenkinek És nagyon kiráj ez az oldal smiley smiley
marko
2009. 12. 10. - 16:44
Szentem nem rossz játék ! smiley
DrBrown
2009. 12. 07. - 23:03
Köszönöm szépen Mercer! smiley
Mercer
2009. 12. 06. - 14:58
http://lsportal.hu/news.php
DrBrown itt megtalálod a magyarítást + még egy csomó cuccot smiley
DrBrown
2009. 11. 30. - 11:42
Sziasztok!
Olvastuk a jó hírt a honosításról le is töltöttük és nem igen mûködött. Sõt, egyáltalán nem mûködött. RaveAir tanácsára ezt "építõ szándékkal" le is írtuk, de nem történt semmi. Minden tiszteletem Dénesnek a fáradozásáért, de ha egy egyáltalán nem mûködõ magyarítás van feltöltve a portárra, akkor vagy írjanak róla valami hírt a szerkesztõk vagy a készítõ, vagy pedig töröljétek a listából.
Ez nem akadékoskodás, nem gyõzöm hangsúlyozni, hogy mennyire tisztelem a fordítók sokszor nem csekély munkájátsmiley Viszont akkor nem nézem nap mint nap, hogy van-e valami változás.
Tisztelettel: DrBrown!
DrBrown
2009. 11. 23. - 22:18
(megtréfáltak a smile-k)
Üdv: DrBrown smiley
DrBrown
2009. 11. 23. - 22:16
Kedves Tamás!
Nagy örömmel hallom, hogy Te is belefogtál eme nagyszerû kis játék honosításába, sok kitartást kívánok hozzá! Ha elkészülsz tudasd velünk, biztos kipróbáljuk. Egy apró tanácsot viszont mondanék, ehhez és leendõ munkáidhoz: figyelj az egy mondatban lévõ szóismétlésre és a j-ly pontos használatára.
Ha elkészül a mû, szólj, mert ez a magyarítás sajnos sokunknak nem mûködik. smiley
ÜdvsmileyrBrown
tamás2
2009. 11. 23. - 19:56
Hali énis lefordítotam a játékot ,csak én azért nem raktam fel mert nekem is jelentkeztek ezek a hosszú:á,ú,õ,é,û,ó-betü hibák.
Én már dolgozom ezen.
De nem hibáztatom ezt a készítõt aki ezt a magyarítást csinálta.Tényleg nem lehet tudni hogy mejik fájl hová tartozik.
Aki ért hozzá az szerintem nyugotan próbálja meg a legtöbb fájl nincs kódolva.
DrBrown
2009. 11. 23. - 13:42
Sziasztok! Nekem se mûxik a honosítás. a DataS mappa teljesen üres. Ha valaki tud megoldást, írja le légyszi! Amúgy jópofa játék és köszi a fáradozást a magyarításért. Remélem jó lesz.. smiley
Anett
2009. 11. 23. - 08:42
Ha játék közben megnyomom a "P" gombot beadja, hogy milyen gépeket lehet venni. A gépek leírása nekem magyar, igaz egy kicsit töredezett.
Rychy
2009. 11. 23. - 08:00
Hali, nekem se megy. A datas könyvtár teljesen üres.
macsur
2009. 11. 23. - 05:50
Hali nálam se mûködik sajnos pedig mindent a leirás szerint csináltam.
Segithetne valakismileysmileysmiley!
fess
2009. 11. 22. - 20:57
nálam nem mûködik,pedig mindent úgy csináltam ahogy le van írva...
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2009. 11. 22. - 18:20
Közben már valóban tölthetõ. Egy kicsit gyors voltam a hírrel, míg a feltöltést sajnos nem tudtam megcsinálni. Utólagos elnézéseteket kérem.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

s_marcell
2009. 11. 22. - 15:41
Anett
2009. 11. 22. - 11:36
Én se találom a linket...
A magyarosítása felérne karácsonyi ajándéknak a férjemnek...
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2009. 11. 22. - 01:07
Jaja, egy cég csinálja õket asszem. Van targonca, daru, traktorszimulátor, meg ilyenek.
Amúgy meg "álmom egy tanya...állatok hada...szántani fogok...baráázdááát.." smiley

Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

Deer
2009. 11. 21. - 16:07
Bocs, de nem találom a linket...

Amúgy ez a játék egy az egyben a
Landwirtschafts Simulator 2009 angol nyelvû változata, tehát elviekben ahhoz is jó.
Farming-Simulator 2009
Fejlesztő:
Giants Software
Kiadó:
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2008. december 31.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28
Feltelepítem és egyből 2.0-ás a verzió. Viszont miután hozzáadom a játék könyvtárat egy olyan hibát kapok hogy "microsoft net keretrendszer: nem kezelt kivétel történt az alkalmazás egyik vezérlőjében..." A folytatásra kattintva az aktivátor elindul viszont a játék nem. Steam-es verzió.
Fruzsika | 2025.04.18. - 21:11
Köszönöm szépen, megnézem!
Fruzsika | 2025.04.18. - 20:28
Nálam saját magát automatikusan frissítette a ModActivator, valahogy hozd ki belőle a 2.0.0.0-át!!
vasek33 | 2025.04.18. - 20:21
Csak a sztorihoz kéne de itt az oldalon csak az 1.8-as mod activatort látom mint legfrissebbet.
Fruzsika | 2025.04.18. - 20:05