Clive Barker's Jericho

Clive Barker's Jericho

Írta: Minigun

| 2013

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Szerintem kilenc állig felfegyverzett, jól kiképzett, különleges képességekkel megáldott kommandós nem fél jobban, ha gusztustalan, félmeztelen, zombiszerû izék támadnak rá, mint ha egyenruhás katonák tennék ugyanezt. Ezek a gondolatok jártak a fejemben, míg ezzel a játékkal játszottam anno 2007 vége felé, mikor megjelent. Az elsõ pár óra után én abba is hagytam - sose szerettem igazán a horrorjátékokat -, de sokaknak tetszett. Így lehetett ezzel EkE is, aki nem másért került ismét a Portál címoldalára, mint az Xbox 360-as verzió lefordítása. A játék PC-re magyarul jelent meg a CD Projekt gondozásában, Druzsba kolléga cikkezett is róla annak idején. Letöltésért a konzolozz.hu-ra fáradjatok.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Clive Barker's Jericho Panyi 2008. március 19.
Összesen 4 hozzászólás érkezett
RavenX
2010. 05. 25. - 19:18
Az egyik legnagyobb játék, amivel valaha játszottam. Az elsõ 1-2 óránál nagyon húztam a számat, de miután megtörtént az a bizonyos csavar, utána képtelen voltam letenni. Magával ragadott teljesen, imádtam, és gyûlöltem Clive bácsit, mert ilyen xar befejezést ritkán láttam játékban...
DrBrown
2010. 05. 11. - 22:17
Én is elkezdtem vele játszani, de csak azért, mert jókat írtak róla. A leírtakhoz képest viszont elég nagyot csalódtam.
Monoton, sivár pályák, a mai játékokhoz képest elmaradt grafika, gyenge MI. Nem is értem, hogy manapság, hogy adhatnak ki ilyen játékot, mert 2007 azért nem olyan régen volt. Én szeretem a horror játékokat, de ez félelem és izgalom terén nem sok mindent mutat.

Ámde ez a fórum nem is errõl, hanem a honosításokról szól, és azzal nincs baj. Szépen, nyelvtanilag helyesen vannak megfogalmazva a mondatok, látszik, hogy sokat dolgoztak rajta.
Kár, hogy maga a mû elveszi a játékörömöt...
Hofi3
2010. 05. 10. - 22:48
Ahogy mondod. Félelemfaktorban a béka segge alatt van az Undying-hoz képest. A parakeltésben az Undying még ma is verhetetlen. Ez a Jericho iszonyatosan monoton. Minden résznél kapsz a nyakadba egy adag ocsmányságot, aztán szünet. És ez megy egész végig. Én se vittem végig, de épp elég volt 1-2 nap belõle amit láttam. Harmatgyenge. Elõ is veszem az eredeti Undying-ot. Még a grafikája is nagyszerû. Bár csak azt tudja ezt értékelni - grafikailag - aki anno a megjelenéskor látta.
SDA
SDA
2010. 05. 08. - 12:33
Hát, az Undyingtól messze elmaradt az alkotás (bár ezt mindössze 10 perc játék és uninstall után mondom, mert az 1 óra játékidõt nem sikerült elérnem...)
Clive Barker's Jericho
Fejlesztő:
MercurySteam
Kiadó:
Codemasters
Műfaj:
Megjelenés:
2007. október 23.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Onimusha: Way of the Sword
A DEMÓ fordítása!
| 13.92 MB | 2026. 06. 05. | FEARka
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
The Darkest Tales
The Darkest Tales játék fordítása.
| 3.7 MB | 2026. 05. 31. | Zeuretryn
Industria II
A csomag tartalmazza a teljes magyar nyelvi fordítást, beleértve a kezelőfelületet, párbeszédeket, dokumentumokat és a legtöbb történeti elemet is. A...
| 1.26 MB | 2026. 05. 31. | NightVison
Darksiders: Warmastered Edition
A(z) Darksiders Warmastered Edition játék fordítása.
| 8.6 MB | 2026. 05. 30. | BeholderHUN, FEARka, Keeperv85, noname06, stoppos
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.
| 59.65 MB | 2026. 05. 29. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Onnan hogy vannak a kokányok ahol a fájlokban gondolom a game összevissza olvassa a szöveget és ezért totál érthettetlen lesz a magyar szöveg és van ez ami álom. Egy félrefordítást nem véltem még felfedezni ami által nem azt kerestem + csináltam mint amit leírtak.. Szóval nagyon jó. Ezért kéne ezt...
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 21:41
Ezt honnan tudod? Ennyire jó az angolod, hogy amit hallasz és olvasol egyszerre összetudod hasonlítani és mennyire is jól passzol az a felirat ahhoz amit mondanak?
De4dKn!ght | 2026. 06. 07. - 16:16
Brutál rég volt már mikor toltam ,de én már kb semmire se emlékszem. Szerintem fullosan tök más minden szöveg benne mint a régiben volt. A nem mondjuk ki a nevét magyarítás viszont most kimagaslóan jó lett hozzá
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 14:41
Sziasztok! Mit gondoltok, lehetséges az eredeti Gothic 1 magyarítás felhasználása/átültetése a 2026-os REMAKE változathoz? Ha valaki esetleg úgy döntene, hogy nekiállna, szívesen segítek a munkában.
KRISis | 2026. 06. 07. - 08:40
Megjelent a Gothic 1 remake. Nem tudom a párbeszédek mennyire hajaznak a régire, mennyi van átemelve belőle. Senkinél nincs tervben a fordítás elkezdése?
De4dKn!ght | 2026. 06. 06. - 14:03
Köszönjük szépen!
sikitomi | 2026. 06. 06. - 08:36