FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Minden bizonnyal nem én vagyok az egyetlen, aki soha nem hallott még a játékról, lássuk mirõl van szó: A Darkness Within széria induló részérõl van szó, amit 2007 végén adtak ki, a második rész pedig épp a napokban jelenik meg Európában. A játék belsõ nézetbõl játszódik, a történetet és a világot pedig a neves amerikai író, H. P. Lovecraft írásai ihlették. Az író munkáit más stúdiók játékai is feldolgozták már, pl. a Call of Cthulhu 2005-ben.
A dicsõség esetünkben Szamgemszet illeti. A magyarítást az 1.02-es foltra kell telepíteni, a Kaspersky vírusirtóival rendelkezõk pedig a telepítés idejére kapcsolják ki a védelmet, ugyanis azzal nem mindig mûködnek rendben a dolgok. A fordítás teljes, mindent sikerült lefordítani pár szóban elhangzó szöveg kivételével, amihez az alapból sincs feliratozás. Letöltés tõlünk, vagy a készítõ honlapjáról lehetséges.
A dicsõség esetünkben Szamgemszet illeti. A magyarítást az 1.02-es foltra kell telepíteni, a Kaspersky vírusirtóival rendelkezõk pedig a telepítés idejére kapcsolják ki a védelmet, ugyanis azzal nem mindig mûködnek rendben a dolgok. A fordítás teljes, mindent sikerült lefordítani pár szóban elhangzó szöveg kivételével, amihez az alapból sincs feliratozás. Letöltés tõlünk, vagy a készítõ honlapjáról lehetséges.
Fejlesztő:
Zoetrope Interactive
Kiadó:
Lighthouse Interactive
Iceberg Interactive
Iceberg Interactive
Platform:
Megjelenés:
2007. november. 6.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
|
159.62 MB | 2024. 04. 23. |
bembee,
mmatyas
A Chants of Sennaar játék fordítása.
To the Moon
|
35.19 MB | 2024. 04. 23. |
jusplathemus,
Lajti
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
To the Moon
|
35.9 MB | 2024. 04. 22. |
jusplathemus,
Lajti
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
Chants of Sennaar
|
1.22 MB | 2024. 04. 20. |
mmatyas
A Chants of Sennaar játék fordítása.
Dying Light 2: Stay Human
|
7.69 MB | 2024. 04. 20. |
Arzeen,
Fehérváry Péter,
NightVison,
zotya0330
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
DiRT 3
|
5.17 MB | 2024. 04. 20. |
NightVison,
EVM
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
Prodeus
|
2.05 MB | 2024. 04. 20. |
NightVison
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Dead Island 2
|
4.39 MB | 2024. 04. 19. |
Arzeen,
Ateszkoma,
Fehérváry Péter,
Frank Robin,
gyurmi91,
NightVison
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
Little Orpheus
|
38.82 MB | 2024. 04. 16. |
Ateszkoma
A Little Orpheus játék fordítása.
Atomic Heart
|
4.35 MB | 2024. 04. 16. |
Ateszkoma,
Ragnar Vapeking,
TelerianTales
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ugyanúgy, ahogy a Red Dead Redemption 2...Egyikre se várj!
MrDevil | 2024.04.23. - 18:45
Igen nagyon szuper magyar felirattal jön :)
jolvok | 2024.04.23. - 16:21
Hali.Az szeretném megérdeklődni hogy fogalakozik e valaki a Dragon's Dogma 2. részének a magyarításával?Mert ha nem akkor szeretném én megpróbálni. Csak sajnos a programot nem találom sehol se a neten amivel ki lehet szedni és vissza rakni a szöveget.Remélem hogy nem baj hogy ide írtam.A választ előre is köszönöm.Üdv: Dragon.
Dragon30 | 2024.04.23. - 12:22
HelloMegkérdezhetem, hogy hogyan áll a fordítás?
havrillal | 2024.04.23. - 08:34
Ej hogy nincs szerkesztés gomb. Ez a Hellblade 2-re értendő
Crytek | 2024.04.23. - 07:57
Összesen 6 hozzászólás érkezett
18:41
Szóval.... game reinstall, apply magyarity patch, osztán, hopefully, élvez játék.
Köszi Szamgemsz!
09:30
Mert nagyon kéne!
17:19
15:23
11:22
Nagyon tetszenek a játékok amikhez magyarosítást csinálsz már egy csomót kijátszottam,hála neked!
08:19