Puerto Rico

Puerto Rico

Írta: Panyi

| 555

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Régen nem értettem hogyan lehet társasjátékokból videójátékot csinálni, hiszen ezek a játékok pontosan arra hivatottak, hogy egymás mellett ülve egymás ellen menjünk a harcba és kihasználjunk minden személyes vonzerõt, amivel esetleg meg lehet zavarni az ellenséges barátok a gyõzelem végett. A videójátékok pont ezen élménytõl vonják meg a játékost. Azonban vannak olyan társasjátékok, amelyek videójátékok alapján készültek, vagy éppen teljesen megfeleltethetõek egy videójátéknak is, manapság pedig akár már letolhatunk egy régi látott haverunkkal egy ultipartit, miközben mi itthon vagyunk, õ meg éppen a Time Square-en nyalja a fagyiját. Sándor így találta meg a Puerto Rico (info: http://boardgamegeek.com/boardgame/3076/puerto-rico) digitális változatát, amelyet azután le is fordított, s természetesen meg is osztott a Magyarítások Portál látogatóival. Véleménye szerint olyan egyszerû a játék, hogy még a 73 éves anyósa is ezzel játszik :)
Összesen 4 hozzászólás érkezett
Anonymusx
2010. 08. 26. - 16:19
Úgy látom hogy az oktató nincs lefordítva, a magyar szöveg kemény 3-4 mondatból állhat. Nem sokat játszottam vele, mivel nem tudom a szabályokat, de csak a menü félig volt magyar, a játékban meg volt kb 3 mondat, amit le lehetett fordítani.
Sok értelme volt elkészíteni ezt a magyarítást.
dosandor
2010. 08. 25. - 20:21
Majdnem az év játéka lett 2002-ben, de csak jelölt maradt. Sajnos, a játék nem ingyenes.
Panyi bevezetõjét szeretném még annyiban kiegészíteni, hogy nagyon jól lehet játszani társasjátékokat online. Én éppen ezen a módon kedveltem meg ezeket, és több magyar és külföldi oldalon is játszok. Ezen lehetõségnek egyik fõ elõnyét abban látom, hogy egyszerre több játékot is lehet így játszani, ami a valóságban nem igazán járható. Másik elõny, hogy nem kell megvenni az átlag 6-8000 Ft-os játékokat. Mint közösségi oldalként is használhatók, már számos jó ismerõsre tettem szert évek alatt.
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2010. 08. 25. - 09:17
Ha már pc-n játszató és ingyenes társasjáték, akkor érdemes lenne szót ejteni a Race for the Galaxy-ról is, amit innen lehet letölteni: http://www.keldon.net/rftg/

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Cat
Cat
2010. 08. 24. - 21:58
Igazából eléggé bonyolult a játék és mintha év társasjátéka is lett volna valamikor.
Puerto Rico
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31