Puerto Rico
Puerto Rico
Írta: Panyi 2010. 08. 24. | 470

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Régen nem értettem hogyan lehet társasjátékokból videójátékot csinálni, hiszen ezek a játékok pontosan arra hivatottak, hogy egymás mellett ülve egymás ellen menjünk a harcba és kihasználjunk minden személyes vonzerõt, amivel esetleg meg lehet zavarni az ellenséges barátok a gyõzelem végett. A videójátékok pont ezen élménytõl vonják meg a játékost. Azonban vannak olyan társasjátékok, amelyek videójátékok alapján készültek, vagy éppen teljesen megfeleltethetõek egy videójátéknak is, manapság pedig akár már letolhatunk egy régi látott haverunkkal egy ultipartit, miközben mi itthon vagyunk, õ meg éppen a Time Square-en nyalja a fagyiját. Sándor így találta meg a Puerto Rico (info: http://boardgamegeek.com/boardgame/3076/puerto-rico) digitális változatát, amelyet azután le is fordított, s természetesen meg is osztott a Magyarítások Portál látogatóival. Véleménye szerint olyan egyszerû a játék, hogy még a 73 éves anyósa is ezzel játszik :)

Összesen 4 hozzászólás érkezett

Anonymusx
2010. 08. 26. - 16:19
Úgy látom hogy az oktató nincs lefordítva, a magyar szöveg kemény 3-4 mondatból állhat. Nem sokat játszottam vele, mivel nem tudom a szabályokat, de csak a menü félig volt magyar, a játékban meg volt kb 3 mondat, amit le lehetett fordítani.
Sok értelme volt elkészíteni ezt a magyarítást.
dosandor
2010. 08. 25. - 20:21
Majdnem az év játéka lett 2002-ben, de csak jelölt maradt. Sajnos, a játék nem ingyenes.
Panyi bevezetõjét szeretném még annyiban kiegészíteni, hogy nagyon jól lehet játszani társasjátékokat online. Én éppen ezen a módon kedveltem meg ezeket, és több magyar és külföldi oldalon is játszok. Ezen lehetõségnek egyik fõ elõnyét abban látom, hogy egyszerre több játékot is lehet így játszani, ami a valóságban nem igazán járható. Másik elõny, hogy nem kell megvenni az átlag 6-8000 Ft-os játékokat. Mint közösségi oldalként is használhatók, már számos jó ismerõsre tettem szert évek alatt.
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2010. 08. 25. - 09:17
Ha már pc-n játszató és ingyenes társasjáték, akkor érdemes lenne szót ejteni a Race for the Galaxy-ról is, amit innen lehet letölteni: http://www.keldon.net/rftg/

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Cat
Cat
2010. 08. 24. - 21:58
Igazából eléggé bonyolult a játék és mintha év társasjátéka is lett volna valamikor.
Puerto Rico
Fejlesztő:
Nem ismert
Kiadó:
Nem ismert
Műfaj:
Nem ismert
Platform:
Nem ismert
Megjelenés:
????.??.??
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nekem nagyon tetszik ez a Remake. Igaz, még csak képeket, videókat láttam róla, de nekem nagyon bejön. Szép lett. Maga a játék egyébként is jó volt. A "gépi" már kész van hozzá, de jó lenne várni egy kézire, azzal lenne az igazi élmény.
tubusz1 | 2025.04.24. - 13:13
99%-ig biztos vagyok benne hogy valaki vagy valakik nekiálltak átültetni az eredeti magyarítást az új Remastered edition-be ! Annyit szeretnék kérni tőlük , hogy ha idetévednek, hogy egy mondattal reagáljanak rá, hogy hol tartanak és hogy mikorra várható ! Nagyon szépen köszönjük !
Munyos27 | 2025.04.23. - 21:38
Nem mint ha érdekelne, csak gondoltam rákérdezek
imi8873 | 2025.04.23. - 17:50
A magyarítás mikorra várható? Végig játszottam a san andreas definitive editiont magyar felirattal,de az a magyarítás nagyon gagyi
imi8873 | 2025.04.23. - 17:47
Ezt nagyon jó hallani nagyon nagy ki tartàst kívànok.
jolvok | 2025.04.23. - 14:07
Szia!Még élek és nincs elfelejtve a projekt. Folyamatosan dolgozom rajta.
Pottedflower | 2025.04.22. - 22:16