The Black Mirror 2
The Black Mirror 2
Írta: Panyi 2010. 09. 12. | 469

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Én most már kijelentem, hogy a kalandjátékok nem halottak, csak kevés hír szól róluk. Mostanában egyre többet adnak ki belõlük: klasszikusokat újítanak fel, klasszikusokat folytatnak, vagy éppen teljesen újakat alkotnak. Ha pedig KCsT egy levele tûnik fel a levelesládámban akkor biztosra vehetem, hogy egy kalandjáték magyarításának elkezdésérõl vagy, ami a legjobb, befejezésrõl tájékoztat engem, valamint rajtam keresztül a nagyvilággal.

KCsT legújabb projektjérõl még semmilyen információval nem rendelkezünk, azonban szívélyesen közölte velünk, hogy elkészült a The Black Mirror 2 kalandjáték honosításával, amelynek elsõ részéhez még szamgemsz készített fordítást. A munkába befektetett idõt jól mutatja, hogy a játék szövegállománya 2/3 a mindenki által jól ismert Egri csillagok címû könyvnek. S ha még ez sem elég, akkor a játékban minden magyar lett: a textúrák, a párbeszédek, a naplók és a bevezetõ videó is. Természetesen ez mind csak a szövegállományra vonatkozik, a hangra sajnos nem, de azt hiszem ezt elnézzük tõle. Mivel KCsT szokásához híven német változatról fordít, így néha megesik, hogy az angol változatos játékkal nem kompatibilis a fordítása, na most ez nem így van, mert arra készült el.

Aki ismeri a fordító eddigi honosításait, bizonyára tudja, hogy munkásságai mellé szokott mellékelni egy végigjátszást a játékhoz. Ilyet most nem fogunk kapni, ugyanis a játék rendelkezik egy könnyített móddal, valamint a naplók alapján könnyeddén lehet teljesíteni a The Black Mirror 2-t.

A letöltésért fáradjatok a Magyarítások Portál letöltõközpontjába, a köszöneteket pedig ide várjuk!

Összesen 16 hozzászólás érkezett

kirol
2010. 09. 26. - 08:15
Nem tudja senki?
kirol
2010. 09. 18. - 12:13
Értem. Akkor csak a legelsõ videó van feliratozva.

Ezt elolvasnám külön, hol találom ezt a részt?
A loca_english-ben van?
KCsT
KCsT
Senior fordító
2010. 09. 18. - 10:31
kirol, így van, a bevezetõ videót fontosnak tartottam feliratozni, hiszen azzal indul a történet. Ezt viszont csak így lehetett megoldani. Valószínûleg a különbözõ "változatok" miatt nem mûködik mindegyikkel. Az a bosszantó, hogy a szövegfájlban az összes videófelirat megvan, csak alapból nem jeleníti meg a játék, beállítani pedig nem lehet. Mondhatjuk ezt szerintem bugnak is...

2007 óta.

Műkedvelő.

Németről.

Rút anyagiaktól mentesen.

Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot.

kirol
2010. 09. 18. - 08:19
Az átvezetõ animációk alatt kellene, hogy legyen felirat?
Gondolok itt rögtön az indító videóra, amikor fut az erdõben?
Mert nálam nincs. Ugyanis a binkw32.dll-t az eredetit kell használnom, mert a magyarítás ezzel is csinál valamit, de ez a fájl okozza az indítási hibát. Az eredetivel elindul, magyar is a játék, csak lehet a videókon emiatt nincs felirat.
dread
2010. 09. 15. - 06:48
A telepítõ nélküli változat már okés.
kösz hogy felraktad!
suno
2010. 09. 13. - 16:24
Kösz
Trishtan
2010. 09. 13. - 16:12
Kifejezetten sok hír van kalandokról, idén õsszel például hatalmas dömping lesz belõlük. Alig gyõzöm AG-n kihírezni.
Axon
2010. 09. 13. - 08:48
Köszönet érte!
lafi26
2010. 09. 13. - 07:51
Köszönjük!

LAFI19 vagyok(Nagy László)

Ashley
2010. 09. 13. - 07:32
Köszönjük szépen. smileyCsak bele pislantottam de eddig tökéletesen mûködik.smiley
Myraa
2010. 09. 13. - 07:01
Ezer köszönet... smiley)
dread
2010. 09. 13. - 07:01
köszi!
bár nekem fagy töltés közben (skidrow verzió)
angolul ment.
Longsfield
2010. 09. 13. - 00:32
Én is nagyon köszönöm Neked ezt és minden eddigi fordításodat is!
Nagyon sok örömet szereztél már velük.
KCsT
KCsT
Senior fordító
2010. 09. 13. - 00:15
Nagyon szívesen! Remélem, mindenkinél mûködni fog, nem lesznek vele gondok és tetszik majd Nektek.

2007 óta.

Műkedvelő.

Németről.

Rút anyagiaktól mentesen.

Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot.

iAlucard
2010. 09. 13. - 00:00
Köszönjük!
imikike
2010. 09. 12. - 23:50
Köszönjük szépen....
Black Mirror II: Reigning Evil
Fejlesztő:
Cranberry Production
Kiadó:
DTP Entertainment
Platform:
Megjelenés:
2009. szeptember 25.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 93.32 MB | 2025. 06. 02. | The_Reaper_CooL
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
Legfrissebb fórum bejegyzések
Hát jah jó kérdés, ahogy nézem a 5060ti 16 gigása veri néhány fps-el az 5070 meg 10-15 fps-el veri.
Doom 4 | 2025.06.02. - 15:43
A tegnapi árak ma már 6K-val olcsóbbak. Tudnám mit trükköznek...
Crytek | 2025.06.02. - 09:08
Na jól van ezek tényleg betegek. Mindjárt leesek a székről itten. Drágább sokkal mint a 5060ti te jó szagú úristen. Hát sajnos ezek nem szoktak kamu lenni sajnos. Bár a 9070xt esete is valami hasonló volt azzal a több mint fél millás árral, de az csak egy helyen volt azt...
Doom 4 | 2025.06.01. - 20:53
Mennyiért adják?
Doom 4 | 2025.06.01. - 20:46
Sziasztok! Mi elég jól elvagyunk a játékkal az öcsémmel de mindig azzal jön hogy fordítsam le a szöveget és már nagyon unom. Szóval az a kérdésem hogy lesz-e további fordítás az 1.114.46-os Magyarításhoz és kösz az eddigi munkád munkád-munkáitok is! Amúgy az osztályból még játszanak páran a játékkal😀.
Őcsi | 2025.06.01. - 19:56
Több helyne már vannak 9060XT árak... A látottak alapján 3 opció játszik:Megörült az amd és nem akar 9060XT-t eladni Fals árak és cska ki lett téve valamiSokkal erősebbek mint az eddig bárki várta
Crytek | 2025.06.01. - 19:54