FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Én most már kijelentem, hogy a kalandjátékok nem halottak, csak kevés hír szól róluk. Mostanában egyre többet adnak ki belõlük: klasszikusokat újítanak fel, klasszikusokat folytatnak, vagy éppen teljesen újakat alkotnak. Ha pedig KCsT egy levele tûnik fel a levelesládámban akkor biztosra vehetem, hogy egy kalandjáték magyarításának elkezdésérõl vagy, ami a legjobb, befejezésrõl tájékoztat engem, valamint rajtam keresztül a nagyvilággal.
KCsT legújabb projektjérõl még semmilyen információval nem rendelkezünk, azonban szívélyesen közölte velünk, hogy elkészült a The Black Mirror 2 kalandjáték honosításával, amelynek elsõ részéhez még szamgemsz készített fordítást. A munkába befektetett idõt jól mutatja, hogy a játék szövegállománya 2/3 a mindenki által jól ismert Egri csillagok címû könyvnek. S ha még ez sem elég, akkor a játékban minden magyar lett: a textúrák, a párbeszédek, a naplók és a bevezetõ videó is. Természetesen ez mind csak a szövegállományra vonatkozik, a hangra sajnos nem, de azt hiszem ezt elnézzük tõle. Mivel KCsT szokásához híven német változatról fordít, így néha megesik, hogy az angol változatos játékkal nem kompatibilis a fordítása, na most ez nem így van, mert arra készült el.
Aki ismeri a fordító eddigi honosításait, bizonyára tudja, hogy munkásságai mellé szokott mellékelni egy végigjátszást a játékhoz. Ilyet most nem fogunk kapni, ugyanis a játék rendelkezik egy könnyített móddal, valamint a naplók alapján könnyeddén lehet teljesíteni a The Black Mirror 2-t.
A letöltésért fáradjatok a Magyarítások Portál letöltõközpontjába, a köszöneteket pedig ide várjuk!
KCsT legújabb projektjérõl még semmilyen információval nem rendelkezünk, azonban szívélyesen közölte velünk, hogy elkészült a The Black Mirror 2 kalandjáték honosításával, amelynek elsõ részéhez még szamgemsz készített fordítást. A munkába befektetett idõt jól mutatja, hogy a játék szövegállománya 2/3 a mindenki által jól ismert Egri csillagok címû könyvnek. S ha még ez sem elég, akkor a játékban minden magyar lett: a textúrák, a párbeszédek, a naplók és a bevezetõ videó is. Természetesen ez mind csak a szövegállományra vonatkozik, a hangra sajnos nem, de azt hiszem ezt elnézzük tõle. Mivel KCsT szokásához híven német változatról fordít, így néha megesik, hogy az angol változatos játékkal nem kompatibilis a fordítása, na most ez nem így van, mert arra készült el.
Aki ismeri a fordító eddigi honosításait, bizonyára tudja, hogy munkásságai mellé szokott mellékelni egy végigjátszást a játékhoz. Ilyet most nem fogunk kapni, ugyanis a játék rendelkezik egy könnyített móddal, valamint a naplók alapján könnyeddén lehet teljesíteni a The Black Mirror 2-t.
A letöltésért fáradjatok a Magyarítások Portál letöltõközpontjába, a köszöneteket pedig ide várjuk!
Fejlesztő:
Cranberry Production
Kiadó:
DTP Entertainment
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2009. szeptember 25.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Hát jah jó kérdés, ahogy nézem a 5060ti 16 gigása veri néhány fps-el az 5070 meg 10-15 fps-el veri.
Doom 4 | 2025.06.02. - 15:43
A tegnapi árak ma már 6K-val olcsóbbak. Tudnám mit trükköznek...
Crytek | 2025.06.02. - 09:08
Na jól van ezek tényleg betegek. Mindjárt leesek a székről itten. Drágább sokkal mint a 5060ti te jó szagú úristen. Hát sajnos ezek nem szoktak kamu lenni sajnos. Bár a 9070xt esete is valami hasonló volt azzal a több mint fél millás árral, de az csak egy helyen volt azt...
Doom 4 | 2025.06.01. - 20:53
Sziasztok! Mi elég jól elvagyunk a játékkal az öcsémmel de mindig azzal jön hogy fordítsam le a szöveget és már nagyon unom. Szóval az a kérdésem hogy lesz-e további fordítás az 1.114.46-os Magyarításhoz és kösz az eddigi munkád munkád-munkáitok is! Amúgy az osztályból még játszanak páran a játékkal😀.
Őcsi | 2025.06.01. - 19:56
Több helyne már vannak 9060XT árak... A látottak alapján 3 opció játszik:Megörült az amd és nem akar 9060XT-t eladni Fals árak és cska ki lett téve valamiSokkal erősebbek mint az eddig bárki várta
Crytek | 2025.06.01. - 19:54
Összesen 16 hozzászólás érkezett
08:15
12:13
Ezt elolvasnám külön, hol találom ezt a részt?
A loca_english-ben van?
10:31
2007 óta.
Műkedvelő.
Németről.
Rút anyagiaktól mentesen.
Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot.
08:19
Gondolok itt rögtön az indító videóra, amikor fut az erdõben?
Mert nálam nincs. Ugyanis a binkw32.dll-t az eredetit kell használnom, mert a magyarítás ezzel is csinál valamit, de ez a fájl okozza az indítási hibát. Az eredetivel elindul, magyar is a játék, csak lehet a videókon emiatt nincs felirat.
06:48
kösz hogy felraktad!
16:24
16:12
08:48
07:51
LAFI19 vagyok(Nagy László)
07:32
07:01
07:01
bár nekem fagy töltés közben (skidrow verzió)
angolul ment.
00:32
Nagyon sok örömet szereztél már velük.
00:15
2007 óta.
Műkedvelő.
Németről.
Rút anyagiaktól mentesen.
Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot.
00:00
23:50