Lada Racing Club

Lada Racing Club

Írta: RaveAir

| 595

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A szüleim elsõ autója LADA volt... Ez talán mindent elmond. A zseniális szovjet (orosz?) találmány - tudomásom szerint - FIAT koppintás volt, de legendáva vált. Az úgynevezett keleti blokk egyik legnépszerûbb autómárkája, amihez persze nagyban az is hozzájárult, hogy túl sok lehetõség nem volt a magyar autópiacon. Talán autópiacról sem lehetne beszélni, de ez már egy másik történet.

Más szelek fújnak, amikor azok számára is lehetõség nyílik, igaz csak virtuálisan, hogy "beüljenek" ezekbe a csodajárgányokba, akik szinte már csak képen láttak Ladát. Ez erõs túlzás, mert még most is lehet látni az utakon ezekbõl a kultusz-személygépjármûvekbõl.

A Lada Racing Club magyarítása elérkezett hozzánk, és most már letölthetõ az oldalunkról is.

(Megjegyzés: Arra kíváncsi lennék, hogy vajon orosz nyelvbõl történt-e a fordítás.)

Frissítés: Lolalatti megírta, hogy orosz nyelvbõl fordított. Szpasziba!

Összesen 9 hozzászólás érkezett
Ranloth
2011. 02. 14. - 20:55
Nekünk 2 1200-es Ladánk volt. Az egyiknek egy kanyarban kiesett a kereke. Nagy élmény volt.
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2011. 02. 12. - 23:44
I love StarForce.
usz
usz
2011. 02. 06. - 18:31
Ezért kérdeztem, tudom hogy itthon hivatalosan nem jelent meg a játék.
Netrõl ugye "be lehet szerezni", csak hát hogy lehet normálisan mûködésre bírni?
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2011. 02. 06. - 01:37
Anonymusx: Igazából csak kihagyhatatlan poénnak gondoltam, lásd a linket. http://www.imdb.com/title/tt0057076/

Amúgy fájdalom, hogy sok játékot nem lehet beszerezni, csak nem éppen legális módon, és vannak olyan esetek, amikor nem a felhasználó okolható.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

DerelictableX
2011. 02. 06. - 00:27
Alap :P
Anonymusx
2011. 02. 06. - 00:13
Nem nagyon lehet megrendelni sehonnan. Jó hogy nem azt mondod hogy menjen el Oroszországba és vegye meg ott a játékot.
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2011. 02. 05. - 23:46
Mivel nálunk hivatalosan nem jelent meg, ezért megrendeled... Oroszországból szeretettel!

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

seaman
2011. 02. 05. - 23:43
Onnan ahonnan a többit a netrõl ingyé!
usz
usz
2011. 02. 05. - 21:55
Ezt a játékot honnan?
LADA Racing Club
Fejlesztő:
Geleos Media
Kiadó:
Noviy Disk
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2006. március 25.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31