Lada Racing Club
Lada Racing Club
Írta: RaveAir | 2011. 02. 05. | 351

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A szüleim elsõ autója LADA volt... Ez talán mindent elmond. A zseniális szovjet (orosz?) találmány - tudomásom szerint - FIAT koppintás volt, de legendáva vált. Az úgynevezett keleti blokk egyik legnépszerûbb autómárkája, amihez persze nagyban az is hozzájárult, hogy túl sok lehetõség nem volt a magyar autópiacon. Talán autópiacról sem lehetne beszélni, de ez már egy másik történet.

Más szelek fújnak, amikor azok számára is lehetõség nyílik, igaz csak virtuálisan, hogy "beüljenek" ezekbe a csodajárgányokba, akik szinte már csak képen láttak Ladát. Ez erõs túlzás, mert még most is lehet látni az utakon ezekbõl a kultusz-személygépjármûvekbõl.

A Lada Racing Club magyarítása elérkezett hozzánk, és most már letölthetõ az oldalunkról is.

(Megjegyzés: Arra kíváncsi lennék, hogy vajon orosz nyelvbõl történt-e a fordítás.)

Frissítés: Lolalatti megírta, hogy orosz nyelvbõl fordított. Szpasziba!

Összesen 9 hozzászólás érkezett

Ranloth
2011. 02. 14. - 20:55
Nekünk 2 1200-es Ladánk volt. Az egyiknek egy kanyarban kiesett a kereke. Nagy élmény volt.
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2011. 02. 12. - 23:44
I love StarForce.
usz
usz
2011. 02. 06. - 18:31
Ezért kérdeztem, tudom hogy itthon hivatalosan nem jelent meg a játék.
Netrõl ugye "be lehet szerezni", csak hát hogy lehet normálisan mûködésre bírni?
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2011. 02. 06. - 01:37
Anonymusx: Igazából csak kihagyhatatlan poénnak gondoltam, lásd a linket. http://www.imdb.com/title/tt0057076/

Amúgy fájdalom, hogy sok játékot nem lehet beszerezni, csak nem éppen legális módon, és vannak olyan esetek, amikor nem a felhasználó okolható.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

DerelictableX
2011. 02. 06. - 00:27
Alap :P
Anonymusx
2011. 02. 06. - 00:13
Nem nagyon lehet megrendelni sehonnan. Jó hogy nem azt mondod hogy menjen el Oroszországba és vegye meg ott a játékot.
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2011. 02. 05. - 23:46
Mivel nálunk hivatalosan nem jelent meg, ezért megrendeled... Oroszországból szeretettel!

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

seaman
2011. 02. 05. - 23:43
Onnan ahonnan a többit a netrõl ingyé!
usz
usz
2011. 02. 05. - 21:55
Ezt a játékot honnan?
LADA Racing Club
Fejlesztő:
Geleos Media
Kiadó:
Noviy Disk
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2006. március. 25.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia!Az ok az alap játék fordítója miatt van, aki jelenleg dolgozik a fordítás javításán a sima játékhoz. (A 6.0-ás verzión) A kiadása körülbelül egy pár hónap múlva fog eljönni. Ezek után fogok nekiállni a portolásnak.
Zan1456 | 2024.04.26. - 23:45
Mivel újra felraktad a játékot és nem jó a magyarítás hozzá, akkor az a helyzet, hogy nem jól raktad fel a magyarítást.Ahogy az előttem szóló is írta, frissült játékkal is működik a magyarítás, nem fagy ki vele. Annyi, hogy ami új dolog került bele, az angolul van. Meg néhány szinte...
Sunsetjoy | 2024.04.26. - 18:32
Nekem tegnap Steamen befrissült a játék és továbbra is magyar maradt. 2 perccel ezelőtt újra elindítottam és most is magyar. Egyedül az új küldetések nem jelennek meg magyar felirattal, minden más viszont továbbra is magyar.
7Janek7 | 2024.04.26. - 18:25
Újra felraktam Steamről a gameet, nekem nem jó a magyarítás. Várható egy frissítés ami hozzá igazítja az új verzióhoz?
adam466 | 2024.04.26. - 10:31
Na szétcseszte a magyarítás ez a csoda patch igaz?
Crytek | 2024.04.26. - 10:29
Rendben! Köszi a gyors reakciót és a munkát is!
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 20:23