Lada Racing Club
Lada Racing Club
Írta: RaveAir 2011. 02. 05. | 453

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A szüleim elsõ autója LADA volt... Ez talán mindent elmond. A zseniális szovjet (orosz?) találmány - tudomásom szerint - FIAT koppintás volt, de legendáva vált. Az úgynevezett keleti blokk egyik legnépszerûbb autómárkája, amihez persze nagyban az is hozzájárult, hogy túl sok lehetõség nem volt a magyar autópiacon. Talán autópiacról sem lehetne beszélni, de ez már egy másik történet.

Más szelek fújnak, amikor azok számára is lehetõség nyílik, igaz csak virtuálisan, hogy "beüljenek" ezekbe a csodajárgányokba, akik szinte már csak képen láttak Ladát. Ez erõs túlzás, mert még most is lehet látni az utakon ezekbõl a kultusz-személygépjármûvekbõl.

A Lada Racing Club magyarítása elérkezett hozzánk, és most már letölthetõ az oldalunkról is.

(Megjegyzés: Arra kíváncsi lennék, hogy vajon orosz nyelvbõl történt-e a fordítás.)

Frissítés: Lolalatti megírta, hogy orosz nyelvbõl fordított. Szpasziba!

Összesen 9 hozzászólás érkezett

Ranloth
2011. 02. 14. - 20:55
Nekünk 2 1200-es Ladánk volt. Az egyiknek egy kanyarban kiesett a kereke. Nagy élmény volt.
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2011. 02. 12. - 23:44
I love StarForce.
usz
usz
2011. 02. 06. - 18:31
Ezért kérdeztem, tudom hogy itthon hivatalosan nem jelent meg a játék.
Netrõl ugye "be lehet szerezni", csak hát hogy lehet normálisan mûködésre bírni?
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2011. 02. 06. - 01:37
Anonymusx: Igazából csak kihagyhatatlan poénnak gondoltam, lásd a linket. http://www.imdb.com/title/tt0057076/

Amúgy fájdalom, hogy sok játékot nem lehet beszerezni, csak nem éppen legális módon, és vannak olyan esetek, amikor nem a felhasználó okolható.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

DerelictableX
2011. 02. 06. - 00:27
Alap :P
Anonymusx
2011. 02. 06. - 00:13
Nem nagyon lehet megrendelni sehonnan. Jó hogy nem azt mondod hogy menjen el Oroszországba és vegye meg ott a játékot.
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2011. 02. 05. - 23:46
Mivel nálunk hivatalosan nem jelent meg, ezért megrendeled... Oroszországból szeretettel!

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

seaman
2011. 02. 05. - 23:43
Onnan ahonnan a többit a netrõl ingyé!
usz
usz
2011. 02. 05. - 21:55
Ezt a játékot honnan?
LADA Racing Club
Fejlesztő:
Geleos Media
Kiadó:
Noviy Disk
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2006. március 25.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Legmélyebb tisztelettel, kíváncsian várom a fejleményeket. Köszönjük!
trms | 2025.04.27. - 23:30
Szintén beállok a sorba, hogy előre én is megköszönjem. Vétek lenne egy már elkészült remek fordítás nélkül nekivágni ennek a mókának.
dargelot | 2025.04.27. - 23:17
Nem baj ! Én már azt is köszönöm , hogy foglalkoztok vele !
Munyos27 | 2025.04.27. - 18:40
Egyáltalán. Sajnos a heurisztikák már csak ilyenek. Nem minden esetben valós, amit jeleznek.
Keeperv85 | 2025.04.27. - 17:59
Jött egy frissítés a mod aktivátorhoz és a windows defender 2 trójait talált. Ez mennyire lehet valós? Az eredeti 2.0-ás verziónál ilyen nem volt. A játék továbbra is magyar de az aktivátor ikonja eltűnt az asztalról. Gondolom karanténba került.
Fruzsika | 2025.04.27. - 09:27
Az Until Dawn az kb. egy interaktív film, ráadásul ismert színészek arcait is bescannelték hozzá, így adja, hogy legyen hozzá szinkron (és akkor már a Dark Pictures játékokhoz is, mert miért is ne). Mondhatni a Detroit - Become Human után simán könyvelhető, hogy ilyen gamék kapjanak szinkront.A Kena-val nem játszottam,...
The_Reaper_CooL | 2025.04.27. - 09:25