The First Templar

The First Templar

Írta: RaveAir

| 711

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Úgy tûnik, hogy Patrik2991-nek nagy bizodalma van bennem, hogy új rám meri bízni a The First Templar címû játék magyarításának kihírezését, hogy eddig még csak a játék létezésérõl sem tudtam.

Miközben kisképet kerestem a hírhez, megtekintettem egy rövid részletet egy Youtube-os ismertetõ videóból, aminek alapján egész kellemes kis nézd-a-hátam típusú mészárlásnak tûnik az egész, ahol nem csak emberi ellenfelekkel kell megküzdenünk. Egy kicsit ugyan felcsigázta érdeklõdésemet, a Kalypso Media terméke, de idõhiány miatt nem hiszem, hogy valaha is elõvenném ezt a játékot.

Ti azonban bátran ugorjatok neki, fõleg, hogy Patrik2991 és kpmoney készített hozzá magyarítást. Ezt már pár perce tölthetitek is az oldalunkról.

Frissítés: Jeleztétek, hogy hibák voltak a fordításban, sok szöveg angolul maradt. Ezek javítása Patrik2991 szerint megtörtént, és fordítás frissítésre került.

Összesen 11 hozzászólás érkezett
jakusd5
2011. 10. 23. - 16:36
Nekem nem mûködik smiley kell a játékhoz javítás h felmenjen vagy mi? kerestem azt is de nem találtam smiley mit tegyek?
kriszta
2011. 10. 05. - 16:01
Köszi! Igen a topikban láttam hogy beszéltetek róla.
Csak azért kérdeztem meg megint, mert azt hittem esetleg azóta van valami fejlemény.
Most láttam, hogy késik a megjelenés, errõl nem tudtam.
Kár lenne érte ha nem lehetne lefordítani úgy láttam elég sok a szöveg benne.
Patrik2991
2011. 10. 05. - 15:42
Amíg nem jelenik meg nem akarok róla különösebben nyilatkozni. (Ki tudja, hátha alapon) De a Templar topikjában beszélgettünk róla, nézz be oda. A fordíthatóságról meg annyit, hogy Evin már megnézte a fájlokat és elméletileg van pár fájl amiben megvan, de program kell hozzá. (infó xentaxról smiley)
Egyelõre nem látok nagy jövõt a játék elõtt.
kriszta
2011. 10. 05. - 15:16
Patrik! Ha már ilyesmirõl eset szó a The Cursed Crusade nagyon hasonló játék ehhez.
Arról mi a véleményed? Ránéztél már fordítható?
Én csak videókat láttam még róla, de azok egész jónak tûntek.
tibor.1993
2011. 10. 04. - 20:54
nagyon köszönöm a magyarosítást.
Patrik2991 és igazad van igy tényleg könnyebb játszani.ugyhogy így tovább
Patrik2991
2011. 10. 04. - 18:00
Köszönöm szépen! De valójában én ezeket a magyarításokat a magam (és barátaim) számára készítem, ugyanis sokkal érdekesebb úgy játszani valamin, hogy nem kell közben gondolkodnod, hogy mit is akar ezzel meg azzal (fõleg, hogy van aki pl. németül tanul). A közösséghez, meg már scak azért jut el, hogy ha már megcsináltam, akkor õk miért ne élvezhessék ennek a hasznát?! smiley Úgyhogy, ha jön egy jó kis kooperatív (ha nem is népszerû) játék rám számíthattok smiley
kriszta
2011. 10. 04. - 00:15
Respekt Patrik! Jó látni, hogy van aki a kevésbé ismert játékokkal is foglalkozik!
Kíváncsian várom (ha majd oda jutok)!
Patrik2991
2011. 10. 03. - 16:55
A problémát meg is találtam, egy helyen egy "b" helyett "B" szerepelt ezért nem mûködött pár szöveg, az elsõ szint végén.
Továbbá három mondatot javítottam a labirintusos pályáról és hármat az arénás pályáról. (Csak annyi, hogy a magyar szöveg után ott felejtõdött az angol is, ezt eltávolítottam.)
Plussz találtam 1 képesség leírást, ami tényleg angolul maradt és ezt javítottam. Megkérem RaveAir-t, hogy ezt a hírt frissítse, és a már felrakott fordítást. Addig is az én oldalamról letölthetitek a javítottat.
Szabyka
2011. 10. 03. - 15:23
Sajna elég sok angol szöveg maradt még bent smiley
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2011. 10. 03. - 11:44
Köszönjük.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Patrik2991
2011. 10. 02. - 22:48
Mondtam én, hogy megoldod! smiley
The First Templar
Fejlesztő:
Haemimont Games
Kiadó:
Kalypso Media
FX Interactive
Megjelenés:
2011. május 6.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
The First Templar

A The First Templar címû játék magyarítása.

| 864.55 KB | 2014. 06. 01. | kpmoney, Patrik2991
hirdetés
Legújabb letöltések
Onimusha: Way of the Sword
A DEMÓ fordítása!
| 13.92 MB | 2026. 06. 05. | FEARka
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
The Darkest Tales
The Darkest Tales játék fordítása.
| 3.7 MB | 2026. 05. 31. | Zeuretryn
Industria II
A csomag tartalmazza a teljes magyar nyelvi fordítást, beleértve a kezelőfelületet, párbeszédeket, dokumentumokat és a legtöbb történeti elemet is. A...
| 1.26 MB | 2026. 05. 31. | NightVison
Darksiders: Warmastered Edition
A(z) Darksiders Warmastered Edition játék fordítása.
| 8.6 MB | 2026. 05. 30. | BeholderHUN, FEARka, Keeperv85, noname06, stoppos
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.
| 59.65 MB | 2026. 05. 29. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Onnan hogy vannak a kokányok ahol a fájlokban gondolom a game összevissza olvassa a szöveget és ezért totál érthettetlen lesz a magyar szöveg és van ez ami álom. Egy félrefordítást nem véltem még felfedezni ami által nem azt kerestem + csináltam mint amit leírtak.. Szóval nagyon jó. Ezért kéne ezt...
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 21:41
Ezt honnan tudod? Ennyire jó az angolod, hogy amit hallasz és olvasol egyszerre összetudod hasonlítani és mennyire is jól passzol az a felirat ahhoz amit mondanak?
De4dKn!ght | 2026. 06. 07. - 16:16
Brutál rég volt már mikor toltam ,de én már kb semmire se emlékszem. Szerintem fullosan tök más minden szöveg benne mint a régiben volt. A nem mondjuk ki a nevét magyarítás viszont most kimagaslóan jó lett hozzá
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 14:41
Sziasztok! Mit gondoltok, lehetséges az eredeti Gothic 1 magyarítás felhasználása/átültetése a 2026-os REMAKE változathoz? Ha valaki esetleg úgy döntene, hogy nekiállna, szívesen segítek a munkában.
KRISis | 2026. 06. 07. - 08:40
Megjelent a Gothic 1 remake. Nem tudom a párbeszédek mennyire hajaznak a régire, mennyi van átemelve belőle. Senkinél nincs tervben a fordítás elkezdése?
De4dKn!ght | 2026. 06. 06. - 14:03
Köszönjük szépen!
sikitomi | 2026. 06. 06. - 08:36