Jurassic Park - The Game
Jurassic Park - The Game
Írta: RaveAir 2013. 09. 27. | 693

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Jurassic Park - The Game címû játék egyenesen a jura kort ídézi meg hatalmas õshüllõivel. A játék szórakozási értékét most Piftu55 és FEARka fordítása szeretné tovább növelni, az általuk elkészített fordítás segítségével.

A játékban rengeteg szöveg volt, többek között naplórészek és párbeszédek. Ezek mind fordításra kerültek, számos textúra magyarra alakításával egyetemben. Ez utóbbi munkálatokat fõleg FEARka készítette.

A fordítás megtaláljátok a friss letöltéseink között.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Jurassic Park - The Game frissítés Cyrus 2015. október 6.

Összesen 16 hozzászólás érkezett

Thiky83
2013. 09. 29. - 22:43
Szuperek vagytok! Nagyon köszönöm a fordítást!! smiley Amint végzek a frissen fordított Bioshock-kal, rögtön belekezdek a park mindennapos életébe is. smiley Már várom!!
Zolcsi
2013. 09. 29. - 02:00
Na végig is toltam. Ez ha jól sejtem amikor kijött ez ilyen részenkénti dolog volt. Sorozat játék akart volna lenni, csak nem volt nagy sikere. Ugyan az a cég csinálhatta akik a vissza a jövõbe játékot is csinálták, mert nagyon hasonlít a motor.
Tetszett a sztori. Izgalmas volt. Igaz a végét már túlspilázták. Amolyan Resident Evil stílusra nyomták. Mindig a föld alatt van a legsötétebb titok. smiley A borotvahab azt hittem méltóbb véget ér, de így se volt rossz. smiley
Szóval köszi a fordítást. Egy ilyen játékot csak magyarul lehet élvezni. smiley
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2013. 09. 28. - 22:01
Köszönöm szépen!
suno
2013. 09. 28. - 19:02
Köszi a munkátokat srácok!
Katarn
2013. 09. 28. - 18:57
Köszi a válaszokat, megvan a hiba. Valóban FLT verzió kellett. Amúgy igényes fordítás lett. Le a kalappal.
FEARka
FEARka
Moderátor
2013. 09. 28. - 14:16
Katarn: nálad van a gond. Törtbõl is csak FLT-t találtam és azon mûködik.
Zolcsi
2013. 09. 28. - 10:55
Köszi a fordítást. Nem is halottam még errõl a játékról, de most elkezdtem játszani vele és bejön. Ez a másik oldalról való alap sztori megközelítés nagyon bejön. smiley
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2013. 09. 28. - 07:43
Katarn
Lehet, hogy nálad hiányzik valami, vagy DVD5 és egyéb rippelés miatt, vagy javítás hiányzik.
Katarn
2013. 09. 28. - 07:41
Nem jó a telepítõ. Folyamatosan azt írja ki, hogy nem találja a játék telepítõ mappáját. Hiába állítom be neki manuálisan az elérési útvonalat.
stibaking
2013. 09. 28. - 07:05
Ezer köszönet.
promo9
2013. 09. 27. - 22:17
pont most gondoltam rá smiley
adikas
2013. 09. 27. - 19:35
Köszönöm szépen! smiley
Gora
Gora
Senior fordító
2013. 09. 27. - 19:24
Nem tudjátok, mintha láttam volna konzolon, hogy arra megoldható lenne egy átültetés? smiley
sinobi
2013. 09. 27. - 18:42
Végre!!köszi smiley
Gora
Gora
Senior fordító
2013. 09. 27. - 18:34
király köszi smiley
archivum
2013. 09. 27. - 18:33
Köszi!
Jurassic Park: The Game
Fejlesztő:
Telltale Games
Kiadó:
Telltale Games
Megjelenés:
2011. november 15.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Jurassic Park: The Game

A Jurassic Park - The Game című játék magyarítása.

| 53.59 MB | 2017. 10. 11. | FEARka, Piftu55
hirdetés
Legújabb letöltések
The Rise of the Golden Idol
Az alapjáték és az első két kiegészítő fordítása, Windows és Linux telepítővel.
| 4.47 MB | 2025. 05. 22. | mmatyas
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 2025. május 19. verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott,...
| 553.7 KB | 2025. 05. 20. | Lajti, Rocsesz
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.
| 14.01 KB | 2025. 05. 18. | The_Reaper_CooL
Oxenfree
Az Oxenfree játék fordítását aktiváló speciális mentés.
| 4.2 MB | 2025. 05. 18. | bembee
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
| 57.76 MB | 2025. 05. 18. | bembee, H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A(z) The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása.
| 73.99 MB | 2025. 05. 18. | bembee, H.Adam, hamarfa
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl
A(z) S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl játék fordítása.
| 30.64 MB | 2025. 05. 16. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 05. 14. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Steamen most ingyen beszerezhető.Érkezik majd a Warhammer 40,000: Space Marine Master Crafted Edition és a Dawn of War Definitive Editionja is
Crytek | 2025.05.22. - 22:08
Biztos lesz 5060tiből is van 203-ezres meg 260 ezrest is szóval nem mondtál hülyeséget :) De mi inkább a 180ezreset vesszük majd
Crytek | 2025.05.22. - 20:10
Duolingo Ezt elkezdted tanulni?
Doom 4 | 2025.05.22. - 18:27
Június 5-én jelenik meg igen. Szerintem lesz az 200k is, és el is vérzett szegény. Hiába a 16 giga ha 128 bit. 4070 is 192 bit volt.
Doom 4 | 2025.05.21. - 16:35
Ciao! Tudom az első részt fordítottátok. Ehhez nem csináltok: Kathy Rain 2: Soothsayer Köszi!
Satek | 2025.05.21. - 11:13
Hajnalban volt az amd bemutatója a computexen. Hamar lezavarták a 9060XT bemutatását... és ami vicces hogy a 9060XT 16GB-ot képesek voltak diákon az 5060ti 8GB-al összevetni. Ezt 40 game-es átlagot nézve~ 15%-al veri..9060XT 16GB 349$ (msrp) Tehát itthon 180K körül illene hogy kapható legyen majd. Kérdés hogy a 16GB-os 5060Tihez...
Crytek | 2025.05.21. - 07:48