StarCraft 2 segítség kérés
StarCraft 2 segítség kérés
Írta: Panyi 2015. 03. 17. | 3769

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Egy kis felhívással fordulnék hozzátok, ugyanis rengetegen érdeklődtek már nálam a StarCraft 2 magyarításának elérhetőségéről. A portálon csak egy link volt elhelyezve a letöltések alatt, amely átirányított a fordítók oldalára. Sajnos az oldal már nem elérhető, ezért tőletek kérnénk segítséget, hogy aki rendelkezik a játék magyarításával, az kérem küldje el nekünk a magyaritasok kukac magyaritasok.hu email címre.

Köszönjük!

Frissítés: soldiersdr-nak köszönhetően felkerült egy 1.2-es változat.

Frissítés: Jelenleg technikailag nem megoldható a Stacraft 2 magyarítása, ugyanis a Blizzard kiadott egy olyan javítást a játékhoz, amely letiltja a fordítás lehetőségét.

Kapcsolódó cikkek/hírek

StarCraft 2 RaveAir 2011. december 30.
StarCraft 2 RaveAir 2011. január 17.

Összesen 12 hozzászólás érkezett

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 05. 01. - 18:04

Volt de már nincs és feltehetőleg nem is lesz már.


Ha elolvasod a hírben az utolsó mondatot, akkor láthatod magad is miért..


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

xanthus
2021. 05. 01. - 09:24

üdv.. még mindig nincs hozzá magyarítás? előre is köszi a válaszokat..

EHyde
2015. 03. 20. - 20:47
A Diablo 2 óta .MPQ fileokban tárolta a játék a videókat, szövegeket, és minden egyéb lényegi adatot a blizzard összes játéka. A szövegek ezen belül TXTben voltak. Ezért kvázi könnyű volt fordítani. Kicsomagolás után csak át kellett írni magyarra az angol szöveget, utána visszacsomagolni és kész is volt a magyarítás. A Heart of the Swarmmal és a Diablo 3mal ez a rendszer annyiban változott, hogy a szöveget már nem TXTben tárolja, hanem egy másik formátumban, amit nem lehet dekódolni és utána rekódolni úgy, hogy a játék felismerje. De ezt már kicsit egyszerűbben leírtam a 2.-ik hozzászólásban.
Steve Q.
2015. 03. 20. - 18:07
Mintha valamikor írták volna, hogy valamelyik frissítés után a SC2 fájljaira külön védelem került, ami ellehetetlenített a moddolást, így a játék magyarítását is.
Sacy
2015. 03. 20. - 09:24
Ennek a magyarításnak semmi értelme. Bár a magyarítás telepítője legalább magyar. :D Emléxem a legelején még a hadjárat is magyar volt, de a kieg óta semmi hír a projectről.
Leeroy
2015. 03. 19. - 23:14
Csak annyit ír a telepítő hogy a "kliensprogram magyarítása", tehát valószínű kb. azokat amiket felsoroltál.
MrDevil
2015. 03. 19. - 20:45
Ez nem válasz arra amit kérdeztem. Frissítés meg már nem jön, vagy jött de az nem ez a változat.
Leeroy
2015. 03. 19. - 09:06
Idézet a telepítőből: "Fontos: jelen csomag még nem tartalmazza a hadjárat magyarítását, ezért ne lepődj meg, ha ott szinte csak angol szöveggel találkozol. Dolgozunk rajta, további információkat a http://blog.qcz.hu/ oldalon találsz."
MrDevil
2015. 03. 19. - 00:26
Ha a hadjáratot nem tartalmazza akkor mit tartalmaz? menü, egységek, épületek? csak akkor miért teljes magyarítás?
Leeroy
2015. 03. 18. - 10:34
Igen, a telepítő a fordítók honlapjáról frissített. Anno se tudtam ezt beüzemelni, ez a verzió meg a hadjárat fordítását se tartalmazza :( Pedig a hadjáratra én is kíváncsi lennék magyarul, online játékra meg már úgy sincs ideje az embernek :)
EHyde
2015. 03. 17. - 12:11
Én is úgy emlékszem, hogy online frissítős/telepítős változat volt a magyarítás, és amikor a HotS megjelent, akkor volt valamilyen filerendszer update a Starcraft 2ben, ami miatt lehetetlen már alkalmazni a magyarítást hozzá. Többek között a Diablo 3 is azt a rendszert használja, és az is amiatt fordíthatatlan. 
Gora
Gora
Senior fordító
2015. 03. 17. - 11:07
Ez ha jól emlékszem valami online telepítős dolog volt, és a frissítések kilőtték a fordítást vagy mi... Azóta a készítők is lemondtak a fordításukról és nem voltak hajlandóak kiadni egy offline telepítős verziót. De javítsatok ki ha rosszul emlékszem.
StarCraft II: Wings of Liberty
Fejlesztő:
Blizzard Entertainment
Kiadó:
Blizzard Entertainment
Megjelenés:
2010. július 27.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl
A(z) S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl játék fordítása.
| 27.14 MB | 2025. 05. 11. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Legfrissebb fórum bejegyzések
Eredeti v1.3-as verzió van meg, láttam hogy van hozzá sok új patch. A készítő e-mail címével is próbálkoztam, de már az sem működik.
martin66789 | 2025.05.11. - 18:49
nem tudom, hogy mit néztél, de a KCD adatlapján ott van a link: https://www.facebook.com/w4team/
piko | 2025.05.11. - 15:01
Több oldalt is megnéztem véletlenszerűen és bizony hiányoztak a letöltési linkek, de nem mindenhol. Ahol a fordító oldalra mutat a link, az meg már megszünt.
mmarta | 2025.05.11. - 14:36
Mivel egyedül a ram az ami eggyezni fog vele és elvileg minden más spcifikációban gyengébb lesz az 5060-nál ,sanszos hogy de, gyengébb lesz....De remélhetőleg (bízom is benne) hogy mivel gyenge lesz 160K-nál nem lesz drágább a 9060XT 16GB... 8GB-os ma már ingyen se kéne semmilyen tipusból.
Crytek | 2025.05.11. - 13:34
SziasztokA Myth II - Soulblighter című játék fordítási linkje már nem működik.
martin66789 | 2025.05.11. - 13:23
HaliA Kingdom Come: Deliverance oldalon nem jelenik meg a letöltési link, sem a Chrome-ban, sem az Edge-ben. (Most akciós a játék)
mmarta | 2025.05.11. - 12:51