StarCraft 2
StarCraft 2
Írta: RaveAir | 2011. 01. 17. | 1352

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Furcsa, hogy sokáig alig van mit híreznünk, és most zsákostul jönnek az olyan fordítások, amelyek nyugodtan kiemelt hírt kaphatnának a fõoldalon. Nem érdemelne kevesebbet a StarCraft 2 magyarítása sem, csak mivel az elmúlt napokban lett egy másik azzá, ezért sajnos errõl a dicsõségrõl lemaradt.

Az elsõ rész sokak kedvence volt, ahogy a - szinkronos - magyarítás is. A második résznek nem tudom, hogy mekkora magyar rajongótábora, de személy szerint úgy érzem, hogy a nagy hajcihõt követõen elcsendesült a dolog. Persze ez nem jelenti azt, hogy ne egy remek játékról lenne szó, amit szintén sokan játszanak, még ha nem is ázsiai mércével.

Az elõzõ mondatoknak nem sok értelme volt, de kellett valami felvezetés, hogy ne csak egysorosként jelentsük be a StarCraft 2 magyarításának elkészültét. A fordítás egyelõre(?) tõlünk még nem érhetõ el, de a készítõk blogjáról/weboldaláról már igen. Vélhetõen sok visszajelzést várnak, fõleg olyanokat, amelyben hálátokat fejezitek ki fáradtságos munkájukért.

Reméljük, hogy a lendület majd ki fog tartani a StarCraft 2 további, késõbb megjelenõ fejezeteire is. Köszönjük a fordítást, a játékosoknak pedig jó játékot kívánunk, és minél több gyõztes csatát!

Kapcsolódó cikkek/hírek

StarCraft 2 segítség kérés Panyi 2015. március 17.
StarCraft 2 RaveAir 2011. december 30.

Összesen 13 hozzászólás érkezett

PhoenixZ
2011. 01. 28. - 14:10
Oh köszi a segítséget smiley
qcz_
2011. 01. 23. - 03:41
PhoenixZ: nem állíthatjuk 100%-osan, hogy nem szankcionál ilyesmi miatt a Blizzard, bannolni viszont nem valószínû, hogy fog, mivel a magyarítás használatával nem jutsz elõnyhöz a játékban. Emellett én a játék megjelenése óta, több fordító és a tesztelõk is jó ideje magyarított fájlokkal futtatják a játékot. Azóta csak a magyarítás portálról 235-en töltötték le (a blogról indított letöltésekrõl nem tudok adatokat mondani, de gondolom onnan is jópáran), és nem érkezett ban miatt panasz. (Sõt, a csehek már rég kiadták a hasonló módszerrel mûködõ fordításukat, és nekik sem akadt bannal kapcsolatos problémájuk.)
PhoenixZ
2011. 01. 22. - 13:43
Hali!

Nekem egy olyan kérdésem lenne, hogy a magyarítás használata miatt bannolhatják az accountomat a battle.net-en?

Elõre is köszi a választ!
Domasi
2011. 01. 18. - 13:40
Én is kivártam a magyarítást, de gondolom megérte. Megvenni nem igazán fogom a játékot, de már kölcsönadták. Köszönöm a fordítóknak, az elsõ rész nagy kedvenc, panasz erre sem lesz tudom.
En Taro Adun!
Tarkovskij
2011. 01. 18. - 08:02
Hát azt hiszem most jött el a játék ideje! smiley
Hálás köszönetem a gigászi munkáért!
MrTwister
2011. 01. 17. - 20:55
Nagyon igényes magyarítás! Mindenkinek ajánlom a használatát! Nagy köszi a csapatnak!
RuSY
2011. 01. 17. - 18:01
Köszönöm megvan, várom majd tavasszal a kampányt is, szerintem nagyon jó eddig amit láttam belõle
qcz_
2011. 01. 17. - 17:36
Mivel a kedves webhosting-szolgáltatónk úgy tûnik felmondta a szolgálatot, itt a letöltési link:
http://sc2hu.dyndns.org/sc2magyaritas-1.0.zip
RuSY
2011. 01. 17. - 17:34
Helló

Már nagyon vártam a fordítást, de nem jön be az oldal smiley
qcz_
2011. 01. 17. - 16:58
Nem arról van szó, hogy nem érdekel bennünket, hanem túl nagy pluszmunka lenne minden egyes korábbi verzióra visszaportolni a nyelvi fájlokat. Az 1.1-es és 1.2-es verzióban elég jelentõsen változtak, és ez nem csak plusz szöveget jelent. A hotkeykezelõ rendszer pl. teljesen át lett alakítva, ezzel együtt teljesen átvariálták a hozzátartozó szövegeket. A jelenlegi rendszer viszont biztosítja, hogy a legfrissebb verzióval menni fog a magyarítás.
HCodename47
2011. 01. 17. - 15:37
Ha eredeti játékod van akkor úgyis 1.2-van neked is. Ha meg nem, nos, az szerintem a készítõket sem érdekli (és persze szégyelld magad smiley )
seaman
2011. 01. 17. - 11:30
Alap játékkal esélytelen a magyarítás? Tehát 1.0-val?
Druzsba
Druzsba
Moderátor
2011. 01. 17. - 00:53
"Nem zerg a haraszt..." smiley Nagyon tetszett!
StarCraft II: Wings of Liberty
Fejlesztő:
Blizzard Entertainment
Kiadó:
Blizzard Entertainment
Megjelenés:
2010. július. 27.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Talos Principle: Road to Gehenna
A The Talos Principle játék fordítása, amely tartalmazza a DLC magyarítását is
| 325.71 KB | 2024. 06. 14. | woszkar
The Talos Principle
A The Talos Principle játék fordítása, amely tartalmazza a DLC magyarítását is
| 325.71 KB | 2024. 06. 14. | woszkar
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.510203.SNOW_DLC_13 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 509.87 KB | 2024. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Bramble: The Mountain King
A Bramble: The Mountain King című játék fordítása, ami Steam, Epic Games Store és PC Game Pass kompatibilis.
| 8.96 MB | 2024. 06. 12. | RicoKwothe
Metro: Last Light Redux
Metro: Last Light Redux teljes magyarítás. A Steam, GOG, legfrissebb tört verzióval és Epic Store-os változattal kompatibilis.
| 8.61 MB | 2024. 06. 11. | lostprophet
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2024.06.09Hogwarts Legacy magyarítás 2.0Elírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp a változások...
| 130.39 MB | 2024. 06. 09. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
The Invincible
A(z) The Invincible játék magyarítása.
| 306.83 KB | 2024. 06. 07. | TSL16b, Mr. Fusion / ·f·i· csoport
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 6.96 MB | 2024. 06. 04. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2024. 05. 22. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Reversion: The Escape -1st Chapter
A(z) Reversion: The Escape -1st Chapter játék fordítása.
| 19.61 MB | 2024. 05. 12. | KCsT
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igyekszem, sok minden történt tavaly szeptember óta, csak összefoglalni egy hírben nehéz 😃
lostprophet | 2024.06.13. - 17:13
Szia Lostprophet! Tudsz valamit arról mondani, hogy hogy állnak a projektjeid?
Crytek | 2024.06.12. - 20:37
jolvok: Ezt ugye te sem hiszed el? Számtalan ígéret szólt arról, hogy most már tényleg kész van, most már tényleg kiadjuk, stb.
Z30lt | 2024.06.12. - 09:19
Elvileg még mindíg csinàljàk jó munkához idő kell :)
jolvok | 2024.06.12. - 08:06
Kedves Patyek! Talán korai kérdés, mert még a Far Cry 5 sincs kész, azonban megkérdezném, hogy a Far Cry Primal-t nem vállalnád fordításra? Tudjuk, hogy már "dolgoznak" rajta mások, de ha őszinték akarunk lenni, akkor mind tudjuk, hogy ha rajtuk múlik, akkor soha sem lesz kiadva.
Z30lt | 2024.06.12. - 06:55
Ha nem lesz csúszàs akkor július első vagy màsodik hete. Kedves patyek írta. De az oldalán kint van hogy 2024 nyara.
jolvok | 2024.06.11. - 22:55