Clock Tower: The First Fear

Clock Tower: The First Fear

Írta: Cyrus

| 977

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

The_Reaper_CooL múlt héten küldte el az I Am Bread fordítását és az akkori levelében ígéretet tett néhány meglepetésre, ami meg is érkezett a Clock Tower: The First Fear című játék magyarítás formájában, ami ráadásul nem az egyetlen, de erről majd a következő hírben.

"A Clock Tower egyike a legelső túlélő horrorjátékoknak. Ez a remekmű később olyan játékokat inspirált, mint például az Amnesia, az Outlast és társaik." A fordítás a PS1-es, azon belül is csak és kizárólag módosítatlan Japán változathoz készült. A megfelelő telepítéshez mindenképp olvassátok el a segédletet, vagy látogassátok meg a fordító weboldalát.

Frissítve 2015.08.13: Új változat.

Összesen 8 hozzászólás érkezett
csemil
2015. 08. 22. - 20:15
Reaper Cool, annyit még meg tudnál írni, hogy melyik verzióhoz készült a fordítás? Nekem gog verzióm van, de azt kifagyasztja az intró előtt, miután kiválasztottam a szereplőt. Vagy esetleg ehhez nem lehet hozzá igazítani?
csemil
2015. 08. 22. - 12:29
Hú köszi szépen, ez most tényleg kellemes meglepetés volt. Erről a játékról simán el lehet mondani, hogy állja az időt. Ma is ugyanolyan élvezetes vele játszani, mint a maga idejében. Most hétvégén meg is próbálok időt szakítani rá, hogy végigvigyem. Köszi még egyszer:)
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2015. 08. 21. - 23:37
Csemil, vess egy pillantást ide -> http://trc.ucoz.hu/index/alone_in_the_dark_forditas/0-81, de idővel ki is lesz hírezve ;)

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2015. 08. 15. - 17:39
Elírtam a neved, látszik, hogy romlik a szemem, bocsi csemil!

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2015. 08. 15. - 17:38
Csernil én már annó néztem, hogy meg lehet-e oldani. Nem azt mondom, hogy nem lehet, de kérek egy kis időt, mire ránézek, hogy mi a helyzet vele, de semmit se ígérek (csak azt, hogy ránézek :D). A weboldalamon egyébként lehet fordítást kérni tőlem, ha bárki szeretne ott megteheti

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

csemil
2015. 08. 15. - 16:21
Üdv! A legelső 1992-es Alone in the Dark-nak valaki nem tudja esetleg hogy meglehet-e oldani a magyarítását? Az annak idején tényleg egy mérföldkő volt.
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2015. 08. 13. - 13:21
Üdv mindenkinek! Mint kiderült, sajnos a fordításban található CDMAGE-es megoldás nem működik, így kérlek, hogy az XDELTA megoldást használjátok (az egyszerűbb úgymond).

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2015. 08. 12. - 13:41
Köszönöm szépen!
Clock Tower: The First Fear
Fejlesztő:
Human Entertainment
Kiadó:
Human Entertainment
SUNSOFT
Megjelenés:
1997. július 17.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Blasphemous
A(z) Blasphemous játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.10 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Punch Club
A(z) Punch Club játék fordítása.
| 5.28 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
Graveyard Keeper
A(z) Graveyard Keeper játék fordítása, tartalmazza a DLC fordításait is.
| 5.47 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.874028.SNOW_DLC18 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 640.68 KB | 2026. 06. 28. | Lajti, Rocsesz
Phoenix Point: Year One Edition
A Phoenix Point: Year One Edition teljes fordítása. Csak az Epic Games Store, GOG és Steam verziókkal kompatibilis. Az XBOX...
| 6.63 MB | 2026. 06. 27. | Aryol, istvanszabo890629, The_Reaper_CooL
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 26. | Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Hamarosan érkezik a következő állapotjelentés. :)
warg | 2026. 07. 05. - 06:33
Nincs Steam Machine-em, de pár éve csak Linuxon játszom, és eddig minden magyarítást fel tudtam telepíteni. Néha trükközni kell, az tény. Hogy pontosan hogyan működik / miben más, azt sajnos nem tudom. De ha biztos akarsz lenni, talán a legjobb megoldás, ha vársz a vásárlással, aztán ha mások megerősítik, hogy...
warg | 2026. 07. 05. - 06:33
Szia!Előre is köszönöm, hogy neki álltál. Nyelvtudás híján a munkában nem tudok segíteni.Viszont régen sokat használtam,úgyhogy egy állapot jelzést adnék róla. Röviden: az alapjátékhoz készült csak viszont a sokk pacth miatt (új épületek hozzáadása,balansz (fogyasztás és termelés) ,főmenü) eléggé hiányos, valamint egyik DLC sem lett hozzáadva.
Hollow33 | 2026. 07. 04. - 14:41
Köszi :)
kecsy1991 | 2026. 07. 03. - 18:55
Szia! Röviden ennyi : 82% :) Folyamatban 82%
Jesters | 2026. 07. 03. - 18:50
Sziasztok! Mi a legfrissebb infó a fordításról? :)
kecsy1991 | 2026. 07. 03. - 17:54