Talehunters hírek

Talehunters hírek

Írta: Evin

| 990

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Először is megkésve, de annál nagyobb örömmel szeretnénk a Talehunters csapatnak gratulálni, hogy immáron kicsivel több, mint 2 éve léteznek, és rendületlenül adják ki fordításaikat! Még legalább 10x ennyi évet kívánunk nekik!

Elkészültek a The Walking Dead: A New Frontier 3. epizódjának fordításával, és a madarak csiripelései szerint, akik épp Afrikába indulnak lassan, már a küszöbön áll a 4. rész fordításának kiadása is.

Befejezték a Minecraft: Story Mode fordítását is. Ez jelenleg csak az alapjátékra terjed ki. A további részek, illetve az Adventure Passt, jelenleg nem szerepel a csapat tervei között. Mi azért reméljük, a jövőben lesz meglepetés az ügyben.

Befejezésre került a Tales from the Borderlands fordítás is. A fordítás nemcsak a szövegeket, de a textúrák fordítását is tartalmazza.

A fordítások elérhetőek a készítők honlapjáról, illetve tőlünk, a Letöltések alatt.

Összesen 12 hozzászólás érkezett
FartingSquirrel
2017. 09. 07. - 19:57
Persze, örömmel elfogadjuk! :)
Az oldalunkon lecsekkolhatod, hogy milyen fordítókat keresünk: http://talehunters.webnode.hu/projects/nem-hivatalos/far-cry-primal/
Bár még nincs hivatalos jelentkezési lehetőség, mert nincsenek még kész a tesztek, de azért írhatsz a Facebook-oldalunkon, hogy felvegyük a kapcsolatot. :)
https://www.facebook.com/talehunters.forditok/
Baknyúl
2017. 09. 07. - 13:49
Ha elfogadtok segítséget a FarCry Primal fordításában, vegyétek föl velem a kapcsolatot :)
S1M0N
2017. 09. 05. - 23:22
Tényleg egy remek csapatot sikerült összehozniuk, én is remélem, hogy még sokáig aktívak lesznek, kitartást hozzá!
FartingSquirrel
2017. 09. 03. - 17:17
Romario:
1. A FC Primallal elég sokáig elleszünk, valamint az FC 4 nem is érdekes számunkra.
2. Azt már amúgy is fordítják, vagy legalábbis fogják, ha jól tudom, a HUNosítók berkein belül.
Romario
2017. 09. 03. - 15:35
Far Cry Primal ezután? Nagyszerű hír! Zseniális! :-) Utána esetleg egy FC4?
SharxXx
2017. 09. 03. - 13:59
Megvan, csak le kellett töltenem újra! :)
SharxXx
2017. 09. 03. - 13:55
Köszönöm a munkátokat! De nem tudom telepíteni a magyarítást, egy egyszerű Out of Memory hibaüzenetet kapok! Win 7 x64
Aryol
Aryol
Senior fordító
2017. 09. 03. - 07:08
Köszönjük a munkátok! Csak így tovább!
ébrenjáró
2017. 09. 03. - 04:06
Köszönjük!
Doksi
2017. 09. 02. - 21:12
Nagyon hálás vagyok a csapatnak a Tales from the Borderlands fordításáért! Köszönöm!!!
FartingSquirrel
2017. 09. 02. - 17:09
Köszönjük, Evin, a jókívánságokat! :)
Köszi, sinobi! :) Nem a név kötelez, hiszen fordítunk mást is, illetve van is egy nagyobb címünk: a Far Cry Primalba fogunk belekezdeni hamarosan. :)
sinobi
2017. 09. 02. - 14:10
Srácok, tudom hogy a név kötelez de annyira jó lenne ha más nagy címeket is lokalizálnátok néha.. ti olyan jól és profin haladtok mindég és minden szépen megvan nem is sok idő alatt. kár hogy nem nagyon van többi ilyen lelkes team.
Minecraft: Story Mode
Tales from the Borderlands
The Walking Dead: A New Frontier
hirdetés
Legújabb letöltések
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 25. | Lajti
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32