Talehunters hírek

Talehunters hírek

Írta: Evin

| 997

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Először is megkésve, de annál nagyobb örömmel szeretnénk a Talehunters csapatnak gratulálni, hogy immáron kicsivel több, mint 2 éve léteznek, és rendületlenül adják ki fordításaikat! Még legalább 10x ennyi évet kívánunk nekik!

Elkészültek a The Walking Dead: A New Frontier 3. epizódjának fordításával, és a madarak csiripelései szerint, akik épp Afrikába indulnak lassan, már a küszöbön áll a 4. rész fordításának kiadása is.

Befejezték a Minecraft: Story Mode fordítását is. Ez jelenleg csak az alapjátékra terjed ki. A további részek, illetve az Adventure Passt, jelenleg nem szerepel a csapat tervei között. Mi azért reméljük, a jövőben lesz meglepetés az ügyben.

Befejezésre került a Tales from the Borderlands fordítás is. A fordítás nemcsak a szövegeket, de a textúrák fordítását is tartalmazza.

A fordítások elérhetőek a készítők honlapjáról, illetve tőlünk, a Letöltések alatt.

Összesen 12 hozzászólás érkezett
FartingSquirrel
2017. 09. 07. - 19:57
Persze, örömmel elfogadjuk! :)
Az oldalunkon lecsekkolhatod, hogy milyen fordítókat keresünk: http://talehunters.webnode.hu/projects/nem-hivatalos/far-cry-primal/
Bár még nincs hivatalos jelentkezési lehetőség, mert nincsenek még kész a tesztek, de azért írhatsz a Facebook-oldalunkon, hogy felvegyük a kapcsolatot. :)
https://www.facebook.com/talehunters.forditok/
Baknyúl
2017. 09. 07. - 13:49
Ha elfogadtok segítséget a FarCry Primal fordításában, vegyétek föl velem a kapcsolatot :)
S1M0N
2017. 09. 05. - 23:22
Tényleg egy remek csapatot sikerült összehozniuk, én is remélem, hogy még sokáig aktívak lesznek, kitartást hozzá!
FartingSquirrel
2017. 09. 03. - 17:17
Romario:
1. A FC Primallal elég sokáig elleszünk, valamint az FC 4 nem is érdekes számunkra.
2. Azt már amúgy is fordítják, vagy legalábbis fogják, ha jól tudom, a HUNosítók berkein belül.
Romario
2017. 09. 03. - 15:35
Far Cry Primal ezután? Nagyszerű hír! Zseniális! :-) Utána esetleg egy FC4?
SharxXx
2017. 09. 03. - 13:59
Megvan, csak le kellett töltenem újra! :)
SharxXx
2017. 09. 03. - 13:55
Köszönöm a munkátokat! De nem tudom telepíteni a magyarítást, egy egyszerű Out of Memory hibaüzenetet kapok! Win 7 x64
Aryol
Aryol
Senior fordító
2017. 09. 03. - 07:08
Köszönjük a munkátok! Csak így tovább!
ébrenjáró
2017. 09. 03. - 04:06
Köszönjük!
Doksi
2017. 09. 02. - 21:12
Nagyon hálás vagyok a csapatnak a Tales from the Borderlands fordításáért! Köszönöm!!!
FartingSquirrel
2017. 09. 02. - 17:09
Köszönjük, Evin, a jókívánságokat! :)
Köszi, sinobi! :) Nem a név kötelez, hiszen fordítunk mást is, illetve van is egy nagyobb címünk: a Far Cry Primalba fogunk belekezdeni hamarosan. :)
sinobi
2017. 09. 02. - 14:10
Srácok, tudom hogy a név kötelez de annyira jó lenne ha más nagy címeket is lokalizálnátok néha.. ti olyan jól és profin haladtok mindég és minden szépen megvan nem is sok idő alatt. kár hogy nem nagyon van többi ilyen lelkes team.
Minecraft: Story Mode
Tales from the Borderlands
The Walking Dead: A New Frontier
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31