Tales from the Borderlands felhívás
Tales from the Borderlands felhívás
Írta: Cyrus 2015. 07. 08. | 498

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Farting Squirrel aki a Telltale Games másik kettő nagyszerű játékát, a Game of Thrones és a The Wolf Among Us-t is fordította, most a Tales from the Borderlands fordításával kapcsolatban kereset meg bennünket, hogy adjunk hírt miszerint fordítók segítségét várja. Pontosabban három emberre lenne szüksége a fordítás elkészültéhez:

Ha megtetszett a dolog, és szívesen fordítanád a játékot, jelentkezz a fordítás Facebook oldalán.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Tales from the Borderlands frissítés FEARka 2021. február 25.
Talehunters hírek Evin 2017. szeptember 2.
Tales from the Borderlands - Episode 1 beta Panyi 2015. december 23.

Összesen 10 hozzászólás érkezett

FartingSquirrel
2015. 07. 15. - 15:02
Köszönöm. :) Igyekszünk. ...legalább olyan jót csinálni, mint a GoT esetében, bár nem tudom, mennyire tekinted azt minőséginek. :D (Szerintem jó lett.) Egyébként elkészült a 2. része. :) Reméljük, hamarosan ide is ki kerül. (De ha valaki nem akar várni, a Facebook oldalunkon vagy a Magyarítások Infon megtalálja már.)
VWendigo
2015. 07. 14. - 20:00
@FartingSquirrel: Úgy legyen. Örömmel hallom, hogy beindulnak a dolgok a fordítás körül. Kívánom, hogy színvonalas fordításokat tudjatok csinálni, és előre is köszönöm őket.
totyaxy
2015. 07. 10. - 14:28
Cyrus legközelebb legalább olvasd el mire válaszolsz. Úgyis hülyeséget írsz majd szokásodhoz híven, de legalább olvasd el.
FartingSquirrel
2015. 07. 10. - 13:13
@VWendigo: Nyugodtan hozzászólhatsz, ezért van kommentelési lehetőség. :) Egyébként valamelyest jogos a hozzászólásod, de most elkezdtünk belelendülni a GoT-ba, és ugyan így lesz a TWAU-val is, ahol eléggé el volt hanyagolva a menedzsment, és így a fordítók se nagyon dolgoztak... Viszont ezen most változtatunk, ugyanis egy állandó csapat is alakulóban van, aminek köszönhetően majd könnyebben fog menni 2-3 projekt menedzselése. Egyébként a GoT-tal elég jól haladunk, és - mint mondtam - a TWAU projektet is kezelésbe vesszük.
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2015. 07. 09. - 21:16
[b]@Stollwerck[/b]: Semmi közte nincs a kettő játéknak egymáshoz, javaslom ne csak a Borderlands szót lásd meg a játék nevében! [b]@totyax[/b]: [url=https://www.telltalegames.com/gameofthrones/]Game of Thrones: A Telltale Games[/url] Series, van egy ilyen játék is, ennek semmi köze az rpg [url=http://www.gameofthrones-rpg.com/]Game of Thrones The Game[/url] -hez. Lehet kicsit megtévesztő de csak is akkor ha a [url=http://magyaritasok.hu/magyaritasok?downloads-search=Game+of+Thrones]Game of Thrones[/url] olvasod csak ki a mondatból, nem pedig az egész mondatot ahogy azt kell... Ez van amikor a játékfejlesztők képtelenek kitalálni saját játékokat ,egymásról koppintanak mindent de ilyen már a filmipar is, oda vissza egy kalap az egész.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

totyaxy
2015. 07. 09. - 20:17
Kicsit megütötte a szemem a hír, mivel a Game of Thrones játék fordításakor besegítettem nem keveset mint tesztelő, és azt a játékot Teomus fordította. Ahogy rákerestem, látom hogy ez attól különböző játék, de talán nem ártana jelezni a hírben a teljesség kedvéért, hogy van egy ugyanilyen nevű játék szintén lefordítva már.
Stollwerck
2015. 07. 09. - 19:34
Igen tisztaban vagyok azzal,hogy nem a folytatasa de az is a borderlandshez tartozik
Csori96
2015. 07. 09. - 12:38
@Stollwerck: A Tales from the Borderlands nem folytatása a Pre-Sequel-nek, és teljesen más stílusú. A hírből úgy tűnik, hogy a fordító kalandjátékokat szokott fordítani.
Stollwerck
2015. 07. 08. - 21:56
Ahogy VWendigo irta nekem is ez a velemenyem,na meg minek akarjak a legujabbat forditani amikor meg most tesztelik a borderlands 2 magyaritasat?A borderlands pre sequel az hol marad ?
VWendigo
2015. 07. 08. - 19:21
Sziasztok! Nem szokásom hozzászólni a magyarításokhoz, mert ki vagyok én... Minden tiszteletem a fordítóké, de jelenleg még fut két aktív fordításuk, amik még közel sincsenek a vége felé (GOT EP1 - TWAU EP1-2). Csak annyit kérdeznék, hogy miért kell akkor egy újba fogni? Miért nem az első kettőt fejezik be előbb? És még egyszer, nem megbántani, megsérteni akarok senkit, csak ezt a részét nem értem. Tisztelettel VWendigo
Tales from the Borderlands
Fejlesztő:
Telltale Games
Kiadó:
Telltale Games
Műfaj:
Megjelenés:
2014. november 25.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Hogy oldottad meg az enhanced magyarítást? A Mod activator-ral?
Fruzsika | 2025.04.18. - 16:50
Sziasztok :) mi a helyzet veletek? Türelmesen várok, csak legalább valami életjelet adjatok :D2 éve pihen a játék a gépemen és várok türelemmel, csak nyugtassatok meg, nincs elfelejtve a projekt.Kellemes húsvétot mindenkinek ;)
V1kt0r | 2025.04.18. - 14:43
Tökéletesen működik az új Enhanced verzióval a magyarítás, köszönjük szépen a belefektetett munkátokat!!
vasek33 | 2025.04.17. - 17:36
https://pz.sediqwe.eu/letoltesek.htmlUtoljára ez az ismert címünk :)
Sediqwe | 2025.04.16. - 19:06
Épp a napokban jutott eszembe, hogy újra végig kéne tolni az ikszkomkettőt. Érdekel engem is!
tehasut | 2025.04.15. - 19:45
Lostprophet: Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.04.15. - 07:28