Fell Seal: Arbiter's Mark
Fell Seal: Arbiter's Mark
Írta: Cyrus 2020. 12. 27. | 4046

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A karácsonynak vége és mindenki túl van az ünnepi ebédeken, vacsorákon, a fordítások meg elkezdtek szállingózni még ha a hó nem is szállingózik, legalábbis felénk nem.

A mostani játékhoz, ami a Fell Seal: Arbiter's Mark nevet viseli Aryol készített fordítást, amit tegnap késő este be is jelentett nálunk a fórumon, majd el is küldte, hogy megosszuk veletek.

Egy videóval is kedveskedett ami nem is olyan rövid, de annál jobban bemutatja a fordítást.



Kapcsolódó cikkek/hírek

Negyedik magyarításcsomag Hirvadhor 2021. január 28.

Összesen 11 hozzászólás érkezett

pagerantal
2021. 02. 27. - 22:01

Köszi a fordítást, nagyon szuper lett!

Aryol
Aryol
Senior fordító
2021. 01. 12. - 15:12

A DLC is fordítás tárgya lehet, ha egyszer majd beszerzem.

Querda
2021. 01. 11. - 08:17

Szia

Köszönöm a magyarítást.

Van a játékohoz DLC. Lehetséges, hogy azt is fordítani fogod?

Üdv.

chris0000
2021. 01. 01. - 13:15

hi. annyi kiegészítést tennék hozzá Aryol, h a "Hu" könyvtár bemásolása előtt indítsuk el a játékot, mert addig nem fogja létrehozni a Documents könyvtárban a "Fell Seal" könyvtárat. üdv.

chris0000
2020. 12. 31. - 00:20

hi. ez hihetetlen... egyre több remek fordítás jön ki... tonna szöveg van ebben is és már kész! pont most szereztem be eredetiben... nagy THX Aryol! üdv.

Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2020. 12. 28. - 15:29

Szia! Köszönjük a munkátokat! Portoltam nintendo switchre, tökéletesen működik. Hamarosan megosztom.

A bevezető videó feliratfájl azért nem került elő, mert rá van égetve a videóra.

Switchen mp4 formátumban van, 84 mb.

A könyvtárszerkezet, amiben van nálam:

Data\StreamingAssets\videos

Szerintem ez azzal orvosolható, hogy az eleve angol videó felső részére (mert alul ott az angol), magyarul rá lehetne égetni a magyar feliratot.

Üdv: Hirvadhor!

Zeuretryn
Zeuretryn
Senior fordító
2020. 12. 27. - 23:04

Köszönöm!

Anonymusx
2020. 12. 27. - 13:20

Köszi!

stibaking
2020. 12. 27. - 13:10

Köszönöm a magyarítást!

ducimarci1222
2020. 12. 27. - 12:59

Köszönjük szépen!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2020. 12. 27. - 12:00

Köszönjük!


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Fell Seal: Arbiter's Mark
Fejlesztő:
6 Eyes Studio
Kiadó:
1C Company
Megjelenés:
2019. április 30.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Fell Seal: Arbiter's Mark

A(z) Fell Seal: Arbiter's Mark játék fordítása.

| 183.21 KB | 2020. 12. 27. | Aryol
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nekem a ps3-s verzió kimaradt így most, hogy kijött a part 2 is pc-re gondoltam, hogy neki állok és őszinte leszek nem tudom, hogy ugyan ezt a fordítást használták a ps3-s verziónál vagy ez egy új fordítás a remakehez, de kegyetlen rossz lett a hivatalos fordítás a játékhoz, még csak...
KekszAtya | 2025.05.09. - 23:37
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53