Technobabylon magyarítás
Technobabylon magyarítás
Írta: warg 2021. 10. 31. | 3328

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Egy cyberpunk kalandjáték a stúdiótól, mely a Gemini Rue és Blackwell játékokat is készítette!

2087-et írunk. A genetikai módosítások normálisnak számítanak, és egy mindenhol jelenlévő AI igazgatja a várost.

Vedd át az irányítást három polgára fölött, akik egy halálos összeesküvés felgöngyölítésén munkálkodnak.


KRITIKÁK

“A Technobabylon egy szuper játék... Hosszú és részletgazdag sci-fi történet gondosan kidolgozott karakterekkel.”

Rock Paper Shotgun


“A Technobabylon bizonyítja, hogy az öregedő cyberpunk műfaj is képes új trükköket tanulni.”

Gamespot


“Fantasztikus. Jó tempóval és remekül írták meg, tele meglepő fordulatokkal.”

PC Gamer


A JÁTÉKRÓL

2087-ben járunk - egy olyan jövőben, ahol a géntechnológia teljesen elfogadott, a függőséget okozó Trance szinte minden emberi interakciót felváltott, és egy Centrál nevű, mindenütt jelenlévő MI irányítja a várost. A mindent látó CEL rendőrség mindenkit szemmel tart, köztük három embert is, akik hamarosan találkoznak a teremtőjükkel.

  • Charlie Regis, a város titkosrendőrségének ügynöke, akit születendő gyermekei életével zsaroltak meg. Csalárdsága és múltja miatt pengeélen táncol. Vajon meddig hajlandó elmenni, hogy megmentse a hagyatékát?
  • Latha Sesame, a munkanélküli, agorafóbiás Trance-függő, merénylet célpontjává válik. Fogalma sincs, kiben bízhat, de szembe kell néznie a "hústér" veszélyeivel, és túl kell élnie végzetét, amely láthatatlanul egész életét uralta.
  • Max Lao, egy tech-ügyekben jártas ügynök, aki azért csatlakozott a CEL-hez, hogy maga mögött hagyja bűnözői múltját. Most két tűz között találja magát. Amikor arra kérik, hogy tartóztassa le legjobb barátját és társát, döntenie kell.

Miközben ők hárman azért küzdenek, hogy magukat mentsék, összeesküvések sorát fedezik fel, amelyek nemcsak az életüket fenyegetik, hanem mindent, amiben eddig bizonyosak voltak.


A FORDÍTÁSRÓL

Régóta le szerettem volna fordítani a Technobabylont, mert megjelenése óta rajongok érte, és egyszerűen nem lehetett másképp. Biztos mindenkinek vannak ilyen abszolút kedvencei. ^^

Mivel a technikai dolgokkal mindig is nehézségeim voltak, a többi fordító segítségét kértem a kezdéshez, ami teljesen váratlanul meg is érkezett. Néhány első baki után sikerült is belevágni a fordításba.

A játék készítői nem terveztek más nyelvű kiadásokat, emellett maga az AGS motor sem a legrugalmasabb ilyen szempontból.

Amikor már szinte mindent (200+ textúrát is) lefordítottam, elvittem egy tesztkörre az egészet, mert kíváncsi voltam, hogy is fog kinézni. Sajnos több elsőre nem látott probléma is fellépett, amelyekkel nem tudtunk mit kezdeni. Emiatt le is állt a további munka, néhány hónapig mással foglalkoztam. Szerencsére végül a többi fordító támogatásával sikerült megoldást találni, így most már gond nélkül végigjátszható a játék.

A tesztelésen előjött néhány olyan hiba, ami megakasztotta a játékot: a magyar fordítás miatt volt pár gomb, ami nem működött, vagy nem történt meg valami, aminek meg kellett volna, ilyesmi.

Emiatt néhány apróságot vissza kellett cserélni angolra. Szerencsére csak alig észrevehető dolgokról van szó.


A fordítás a Steam és GOG verziókhoz elérhető, ha valakinek DRM mentes játéka van, pl. a Humble Store-ból, az a GOG verzióval fog működni.

A fájlok mellé csomagolt OLVASSEL.txt fájlba leírtam néhány hasznos tippet és ismert hibákat. Érdemes belenézni!


Hálás köszönet Perzonallica és FEARka támogatásáért a technikai dolgokkal, valamint Novák Gábor, Kitsune és Moti segítségéért a tesztelés során!


Jó szórakozást, örülnék, ha majd megírnátok a véleményeteket!

Összesen 8 hozzászólás érkezett

Hofi3
2022. 06. 13. - 10:45

Köszi. Már csak idő kell hozzá, hogy megnézzem. A múltkor vettem meg egy 4db játékos Wadjet Eye Games pakkot.

jokern
2021. 11. 02. - 20:31

Köszönjük!

Gruby
2021. 11. 02. - 11:05

Köszönöm :)

Anonymusx
2021. 10. 31. - 15:47

Köszi

Hayako
2021. 10. 31. - 13:32

Köszi a magyarítást, már vártam! :)


Folyamatban: LoCV, C&P, DC 1.
Kész: Tsioque, TKTT, TAAESB, LADB, LM, KR.
BigAti
2021. 10. 31. - 11:58

Wow, nagyon szépen köszönöm! Tényleg jó, hogy az utóbbi időben páran elkezdtetek foglalkozni P&C játékok fordításával is! 😊

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 10. 31. - 08:49

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Perzonallica
Perzonallica
Senior fordító
2021. 10. 31. - 08:48

Nagy gratula! Akkor itt az idő, hogy végre már én is végig toljam. :))


Technobabylon
Fejlesztő:
Technocrat Games
Kiadó:
Wadjet Eye Games
Platform:
Megjelenés:
2015. május. 21.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Technobabylon

Steam verzióhoz! Másold a .rar fájlt a játék fő mappájába, jobb klikk, kibontás ide. Bármi gond esetén --> OLVASSEL.txt

61.25 MB | 2023. 01. 25. | warg
PC (MS Windows)
Technobabylon

GOG és DRM mentes verzióhoz! Másold a .rar fájlt a játék fő mappájába, jobb klikk, kibontás ide. Bármi gond esetén --> OLVASSEL.txt

61.12 MB | 2021. 10. 31. | warg
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.Hozzá lett igazítva a Steam-es verzióhoz.Infó ablak a telepítőn belül.
| 22.22 MB | 2024. 11. 02. | zotya0330
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása.
| 1.37 MB | 2024. 11. 01. | The_Reaper_CooL
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS és SOLA dlc fordítását is.Horde mode dlc fordítása folyamatban.Gamepass verzió esetén, válaszd ki...
| 4.68 MB | 2024. 11. 01. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.586441.SNOW_DLC_14 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 531.97 KB | 2024. 10. 31. | Lajti, Rocsesz
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of OlympusHa valamiért nem működne az itteni fordítás,...
| 7.06 MB | 2024. 10. 29. | The_Reaper_CooL
Train Valley
A(z) Train Valley játék fordítása.
| 4.25 MB | 2024. 10. 26. | Vinczei
The Last Stand: Aftermath
A(z) The Last Stand: Aftermath játék fordítása.
| 2.59 MB | 2024. 10. 25. | dunee
Fort Solis
A Fort Solis játék felirat + textúra fordítása.
| 50.3 MB | 2024. 10. 24. | Arzeen, Evin, FEARka, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah, Horváth Szilvia
Alan Wake II
Az Alan Wake II játék és a Night Springs DLC fordítása.
| 4.94 MB | 2024. 10. 22. | Evin
Legacy of Kain: Soul Reaver 2
A(z) Legacy of Kain: Soul Reaver 2 játék fordítása.
| 2.12 MB | 2024. 10. 20. | belial988
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok lenne egy kérdésem nem csináltok majd egy magyaritást a Transformers: Rise of the Dark Spark előre is köszönöm :)
SayMark | 2024.11.03. - 23:00
Az a bizonyos 7 oldalas szövegkönyv itt érhető el.
bembee | 2024.11.03. - 16:32
Értem, köszönöm.
gandeq | 2024.11.03. - 14:14
HellóNincs hozzá. Csak egy PDF-ben írt szövegkönyv volt.
FEARka | 2024.11.03. - 12:50
Sziasztok, a psp-s God of War játékokhoz keresek magyarítást. Az oldalon csak a hunosítóteam megszűnt oldalára vezető link van.Előre is köszönöm.
gandeq | 2024.11.03. - 11:07
Köszi az infót !
yellowcorn8811 | 2024.11.03. - 09:27