Technobabylon magyarítás
Technobabylon magyarítás
Írta: warg 2021. 10. 31. | 3431

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Egy cyberpunk kalandjáték a stúdiótól, mely a Gemini Rue és Blackwell játékokat is készítette!

2087-et írunk. A genetikai módosítások normálisnak számítanak, és egy mindenhol jelenlévő AI igazgatja a várost.

Vedd át az irányítást három polgára fölött, akik egy halálos összeesküvés felgöngyölítésén munkálkodnak.


KRITIKÁK

“A Technobabylon egy szuper játék... Hosszú és részletgazdag sci-fi történet gondosan kidolgozott karakterekkel.”

Rock Paper Shotgun


“A Technobabylon bizonyítja, hogy az öregedő cyberpunk műfaj is képes új trükköket tanulni.”

Gamespot


“Fantasztikus. Jó tempóval és remekül írták meg, tele meglepő fordulatokkal.”

PC Gamer


A JÁTÉKRÓL

2087-ben járunk - egy olyan jövőben, ahol a géntechnológia teljesen elfogadott, a függőséget okozó Trance szinte minden emberi interakciót felváltott, és egy Centrál nevű, mindenütt jelenlévő MI irányítja a várost. A mindent látó CEL rendőrség mindenkit szemmel tart, köztük három embert is, akik hamarosan találkoznak a teremtőjükkel.

  • Charlie Regis, a város titkosrendőrségének ügynöke, akit születendő gyermekei életével zsaroltak meg. Csalárdsága és múltja miatt pengeélen táncol. Vajon meddig hajlandó elmenni, hogy megmentse a hagyatékát?
  • Latha Sesame, a munkanélküli, agorafóbiás Trance-függő, merénylet célpontjává válik. Fogalma sincs, kiben bízhat, de szembe kell néznie a "hústér" veszélyeivel, és túl kell élnie végzetét, amely láthatatlanul egész életét uralta.
  • Max Lao, egy tech-ügyekben jártas ügynök, aki azért csatlakozott a CEL-hez, hogy maga mögött hagyja bűnözői múltját. Most két tűz között találja magát. Amikor arra kérik, hogy tartóztassa le legjobb barátját és társát, döntenie kell.

Miközben ők hárman azért küzdenek, hogy magukat mentsék, összeesküvések sorát fedezik fel, amelyek nemcsak az életüket fenyegetik, hanem mindent, amiben eddig bizonyosak voltak.


A FORDÍTÁSRÓL

Régóta le szerettem volna fordítani a Technobabylont, mert megjelenése óta rajongok érte, és egyszerűen nem lehetett másképp. Biztos mindenkinek vannak ilyen abszolút kedvencei. ^^

Mivel a technikai dolgokkal mindig is nehézségeim voltak, a többi fordító segítségét kértem a kezdéshez, ami teljesen váratlanul meg is érkezett. Néhány első baki után sikerült is belevágni a fordításba.

A játék készítői nem terveztek más nyelvű kiadásokat, emellett maga az AGS motor sem a legrugalmasabb ilyen szempontból.

Amikor már szinte mindent (200+ textúrát is) lefordítottam, elvittem egy tesztkörre az egészet, mert kíváncsi voltam, hogy is fog kinézni. Sajnos több elsőre nem látott probléma is fellépett, amelyekkel nem tudtunk mit kezdeni. Emiatt le is állt a további munka, néhány hónapig mással foglalkoztam. Szerencsére végül a többi fordító támogatásával sikerült megoldást találni, így most már gond nélkül végigjátszható a játék.

A tesztelésen előjött néhány olyan hiba, ami megakasztotta a játékot: a magyar fordítás miatt volt pár gomb, ami nem működött, vagy nem történt meg valami, aminek meg kellett volna, ilyesmi.

Emiatt néhány apróságot vissza kellett cserélni angolra. Szerencsére csak alig észrevehető dolgokról van szó.


A fordítás a Steam és GOG verziókhoz elérhető, ha valakinek DRM mentes játéka van, pl. a Humble Store-ból, az a GOG verzióval fog működni.

A fájlok mellé csomagolt OLVASSEL.txt fájlba leírtam néhány hasznos tippet és ismert hibákat. Érdemes belenézni!


Hálás köszönet Perzonallica és FEARka támogatásáért a technikai dolgokkal, valamint Novák Gábor, Kitsune és Moti segítségéért a tesztelés során!


Jó szórakozást, örülnék, ha majd megírnátok a véleményeteket!

Összesen 8 hozzászólás érkezett

Hofi3
2022. 06. 13. - 10:45

Köszi. Már csak idő kell hozzá, hogy megnézzem. A múltkor vettem meg egy 4db játékos Wadjet Eye Games pakkot.

jokern
2021. 11. 02. - 20:31

Köszönjük!

Gruby
2021. 11. 02. - 11:05

Köszönöm :)

Anonymusx
2021. 10. 31. - 15:47

Köszi

Hayako
2021. 10. 31. - 13:32

Köszi a magyarítást, már vártam! :)


Folyamatban: LoCV, C&P, DC 1.
Kész: Tsioque, TKTT, TAAESB, LADB, LM, KR.
BigAti
2021. 10. 31. - 11:58

Wow, nagyon szépen köszönöm! Tényleg jó, hogy az utóbbi időben páran elkezdtetek foglalkozni P&C játékok fordításával is! 😊

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 10. 31. - 08:49

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Perzonallica
Perzonallica
Senior fordító
2021. 10. 31. - 08:48

Nagy gratula! Akkor itt az idő, hogy végre már én is végig toljam. :))


Technobabylon
Fejlesztő:
Technocrat Games
Kiadó:
Wadjet Eye Games
Platform:
Megjelenés:
2015. május 21.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Technobabylon

Steam verzióhoz! Másold a .rar fájlt a játék fő mappájába, jobb klikk, kibontás ide. Bármi gond esetén --> OLVASSEL.txt

| 61.25 MB | 2023. 01. 25. | warg
Technobabylon

GOG és DRM mentes verzióhoz! Másold a .rar fájlt a játék fő mappájába, jobb klikk, kibontás ide. Bármi gond esetén --> OLVASSEL.txt

| 61.12 MB | 2021. 10. 31. | warg
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nekem a ps3-s verzió kimaradt így most, hogy kijött a part 2 is pc-re gondoltam, hogy neki állok és őszinte leszek nem tudom, hogy ugyan ezt a fordítást használták a ps3-s verziónál vagy ez egy új fordítás a remakehez, de kegyetlen rossz lett a hivatalos fordítás a játékhoz, még csak...
KekszAtya | 2025.05.09. - 23:37
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53