RETRO_karácsony
RETRO_karácsony
Írta: RETRO_hun 2021. 12. 26. | 2604

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Üdv!

Idén hat játékkal és egy honosítás előzetessel készültem Nektek az ünnepekre.


Track & Field II (NES)

Honosított játékmenet videó:

Kattints ide a honosítás letöltéséhez.


Shadow of the Ninja (NES)

Honosított játékmenet videó:

Kattints ide a honosítás letöltéséhez.


P.O.W.:Prisoners of War (NES)

Honosított játékmenet videó:

Kattints ide a honosítás letöltéséhez.


The Lord of King (Astyanax) (NES)

Honosított játékmenet videó:

Kattints ide a honosítás letöltéséhez.


Contra Force (NES)

Honosított játékmenet videó:

Kattints ide a honosítás letöltéséhez.


Jigoku Gokuraku-maru (Kabuki: Quantum Fighter) (NES)

Honosított játékmenet videó:

Kattints ide a honosítás letöltéséhez.


Kellemes Ünnepeket! :)

-Feri

Összesen 5 hozzászólás érkezett

pagerantal
2021. 12. 28. - 15:13

Köszönjük szépen! Pont most tolom a Silent Hill-t, természetesen a te fordításod tolmácsolásában...

Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2021. 12. 26. - 22:43

Köszönöm. Időről időre ezek közül is előveszek pár darabot a mai napig - nestopia. Szerintem a nyugdíjas otthonban sem fogom a "sárgakazis" játékokat megunni. :)

Longsfield
2021. 12. 26. - 22:36

Nagyon köszönöm,király vagy!

Már attól féltem,hogy eltűntél.

The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2021. 12. 26. - 22:27

Feri bátyám ismét megcsinálta! :D


"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 12. 26. - 22:20

Rég hallatunk felőled, köszönjük ismét a retro játékok honosítását.👍

Kerestelek discordon, ha tudsz írj majd rám, köszönöm.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Astyanax
Contra Force
Kabuki: Quantum Fighter
P.O.W. Prisoners of War
Shadow of the Ninja
Track & Field II
Kapcsolódó letöltések
Astyanax

A(z) Astyanax más néven The Lord of King játék fordítása NES-re.

| 101.93 KB | 2021. 12. 27. | RETRO_hun
Contra Force

A(z) Contra Force játék fordítása NES-re.

| 62.01 KB | 2021. 12. 27. | RETRO_hun
Kabuki: Quantum Fighter

A(z) Kabuki: Quantum Fighter más néven Jigoku Gokuraku-maru játék fordítása NES-re.

| 65.5 KB | 2021. 12. 27. | RETRO_hun
P.O.W. Prisoners of War

A(z) P.O.W. Prisoners of War játék fordítása NES-re.

| 61.79 KB | 2021. 12. 27. | RETRO_hun
Shadow of the Ninja

A(z) Shadow of the Ninja játék fordítása NES-re.

| 61.02 KB | 2021. 12. 27. | RETRO_hun
Track & Field II

A(z) Track & Field II játék fordítása NES-re.

| 62.47 KB | 2021. 12. 27. | RETRO_hun
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Csuhéj, várom!
tehasut | 2025.06.26. - 15:05
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41