Martha is Dead / Breathedge
Martha is Dead / Breathedge
Írta: lostprophet | 2022. 09. 14. | 2753

Íme két fordítás a viccesebb és a komolyabb játékélményre vágyók számára.


Míg a Breathedge gyakorlatilag egy mókásabb "szovjet Subnautica az űrben", addig a Martha is Dead a II. világháború során játszódik, amikor is egy olaszországi kis faluban holtan találnak egy fiatal lányt, az ikertestvérének pedig meg kell birkóznia a halála után tátongó űrrel és a trauma okozta rémálmokkal, mialatt a német és a szövetséges haderők között kiéleződik a konfliktus.


Ismét hatalmas köszönet illeti Kitsune-t, FLATRONW-t, Lajti-t és istvanszabo890629-et!


Jó játékot mindenkinek!

Összesen 23 hozzászólás érkezett

Genf
2022. 10. 02. - 17:47

@Baranyai Viktor köszönöm szépen ez megoldotta a problémát :)

Baranyi Viktor
2022. 09. 26. - 09:49

Sziasztok!

A fagyás nem a magyarítás hibája.

Akinél kifagy az első 10-15 másodpercben, annál akkor is kifagy ha nincs feltelepítve a magyarítás. Próbáljátok ki.

Nekem is ez volt a probléma.

A steam-en van erről valami fórum, ahol le van írva mi a megoldás.

Bizonyos processzoroknál csinálja és ha beállítasz valamit a Windowson belül, működni fog.

Nekem sikerült anno. Ha esetleg megtalálom a megoldást megosztom.

Genf
2022. 09. 25. - 14:41

@lostprophet elinditom a játékot és az első 10-15 másodpercben ki is fagy kb mig elérek a a robothoz aki dohyányzik


lostprophet
lostprophet
Fordító
2022. 09. 25. - 13:51

@Genf: Szia, hogy fagy ki Steam alatt? Elindítod a játékot, és el sem jutsz a játékig?

Genf
2022. 09. 25. - 11:19

Köszönjük szépen :) bár nekem kifagy steam alatt:( van rá valami megoldás ?

ducimarci1222
2022. 09. 22. - 17:34

Hatalmas köszönet!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Xerato
2022. 09. 18. - 13:03

Köszönjük szépen a fordításokat!

A Breathedge fordítást már nagyon vártam. :)

lostprophet
lostprophet
Fordító
2022. 09. 18. - 12:45

@Macskosz és @Quazelcot: Esetleg a .pak fájl(oka)t (a CONTENT mappából) mindkettőből fel tudnátok tölteni valahova (pl. Google Drive)?

Sajnos nekem Epic-en egyik sincs meg, így azzal nem tudtam tesztelni. Elküldenétek a linket az e-mailemre? brekiking18 (kukacka) gémél (pont) com

Quazelcot
2022. 09. 17. - 15:45

Már nagyon vártam a Breathedge fordítást köszönöm!

Sajnos Epicen van meg azzal sajnos kifagy :(

Macskosz
2022. 09. 17. - 14:58

Köszönöm a fordítást. A Martha is Dead Epices kiadáshoz nem lesz megcsinálva?

Zsombi1995
2022. 09. 17. - 10:35

Köszönöm szépen a fordítást :-)

PapaHUN
2022. 09. 16. - 20:27

Köszönöm! :)

Baranyi Viktor
2022. 09. 15. - 11:45

Tökéletes :)


Mégegyszer köszönöm a munkádat!!!

lostprophet
lostprophet
Fordító
2022. 09. 15. - 11:28

@Baranyi Viktor: Frissítettem a telepítőt, próbáld meg most!

Anonymusx
2022. 09. 15. - 11:20

köszi, mind a 2 várós, főleg a Martha is Dead

Baranyi Viktor
2022. 09. 15. - 09:08

Hatalmas köszönet a fordításért!

Már nagyon vártam a Breathetge-t


...viszont nekem nem működik.

Ha jól látom azóta kapott egy frissítést a játék.

(1.1.0.4. Steam)

stibaking
2022. 09. 15. - 07:42

Köszönöm szépen a magyarításokat!

rihekopó42
2022. 09. 15. - 00:18

Erre nincsenek szavak két ilyen fasza játékkal egyszerre kijönni..hát nagyon köszi

BigAti
2022. 09. 14. - 22:20

Jut eszembe, a Breathedge nem hivatalos fordításként indult?

BigAti
2022. 09. 14. - 22:04

Wow, nagy királyság, köszi mindkettőt! 👍

Hirvadhor
Hirvadhor
Fordító
2022. 09. 14. - 21:34

Köszönjük mindenkinek.:)

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 09. 14. - 21:22

Köszönjük a fordításokat! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Breathedge
Fejlesztő:
Kiadó:
Pay At10tention
Platform:
Megjelenés:
2018. szeptember. 13.
Játékmotor:
Nem ismert
Martha is dead
Fejlesztő:
LKA
Kiadó:
Wired Productions
Műfaj:
Megjelenés:
2022. február. 24.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Breathedge

A magyarítás a jelenleg legfrissebb GOG (1.0.1.2), Steam és "virágbolti" verziókkal kompatibilis.

7.38 MB | 2022. 09. 15. | lostprophet
PC (MS Windows)
Martha is dead

A magyarítás a jelenleg legfrissebb GOG (1.0712) és Steam változatokkal kompatibilis.

21.74 MB | 2022. 09. 14. | lostprophet
Legújabb letöltések
Lust from Beyond: Scarlet
Steamen ingyenesen TÖLTHETŐCsak akkor látható a játék az áruházban, ha be van állítva a Fiók részletei menüpont Testreszabás részén a...
| 3.84 MB | 2022. 10. 04. | Patyek
Lust from Beyond: Prologue
Steamen ingyenesen TÖLTHETŐCsak akkor látható a játék az áruházban, ha be van állítva a Fiók részletei menüpont Testreszabás részén a...
| 3.66 MB | 2022. 10. 04. | Patyek
MO:Astray
A MO:Astray játék fordítása. A játék nyelvét JAPÁNRA (Magyar) kell átállítani. A magyarítás telepítése 8-10 percig is eltarthat!
| 69.43 MB | 2022. 10. 03. | FEARka, Zeuretryn
Crusader Kings III
A már elkészült fordítás az 1.6.1.2 (Castle) frissítéshez lett igazítva. Az összes szöveg 52%-át érinti a magyarítás.STEAM verzió.Paradox mods (Microsoft...
| 6.15 MB | 2022. 10. 03. | Druzsba
Armello
Az Armello komplett fordítása + Bátrak könyve (ismertető) & Törvények könyve (útmutató).A játék 2.2p2-es "Crossplay Final" verziójához igazítva!Megjegyzés: bár "utolsó...
| 82.95 MB | 2022. 10. 03. | smithmarci
Legfrissebb fórum bejegyzések
Kire gondolsz?
HJ | 2022.10.06. - 08:09
Tipikus magyar mentalitás. Képesek bolhafingnyi dolgokon megsértődni és emiatt büntetni olyanokat akiknek óriási segítség lenne a magyarítás...
MrDevil | 2022.10.06. - 00:33
https://discord.gg/S8xPKk2
Anonymusx | 2022.10.05. - 18:32
Szerintem itt elsősroban arra irányult a kérdés, de javítson ki aki szerint tévedek, hogy bizonyos játéknál van olyan szintű MOD támogatás, hogy nem hivatalos MOD-ot is lehet használni hivatalos játékkal a kiadó vagy fejlesztők rendszerén keresztül. Új ruhák, képességek stb, így pl magyarítást is, nem kell hozzá a konzolt bolygatni,...
Evin | 2022.10.05. - 14:01
Ez nem törés még... messze nem.De eskü rendesen agyalok hogy mivel a ps5-öm csak kb dísznek van rá se fogom dugni a netre és majd valami warezmatyinak eladom ha valóban törik.
Crytek | 2022.10.05. - 13:41