Óvakodj az erdőtől! - Children of Silentown
Óvakodj az erdőtől! - Children of Silentown
Írta: warg 2023. 01. 11. | 2290

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mindig örülünk, amikor valakinek egy hivatalos magyarítást sikerül letennie az asztalra. Ezúttal H.Adam közreműködésével élvezhetjük anyanyelvünkön ezt a frissen megjelent point & click kalandjátékot.

Alább olvashattok néhány érdekes és hasznos információt H.Adam megfogalmazásában:

„Közismert tény, hogy a fülünkkel hallunk, a szemünkkel pedig látunk. De ahogy öregszünk, érzékszerveink eltompulnak, ezáltal érzékelésünk elhomályosul. Egyesek azonban, bár kiválóan látnak, szeretnek félrenézni; s bár tökéletesen hallanak, nem figyelnek. Mert a félelmet sokkal nehezebb kezelni, mint az öregkort vagy bármilyen betegséget.

Hallottál már Csendesfalváról? Néhány elszigetelt ház az erdő szívében. Nincsenek hangok, nincsenek zajok, csak suttogás és halk lélegzet. Emberek, akik a biztonságuk érdekében kénytelenek betartani a szabályokat. Mert bár az erdő nappal békés és nyugodt, alkonyatkor meghallod őket… A szörnyeket.”

A Children of Silentown egy klasszikus, sötét tónusú mese, így mondanivalóval és tanulsággal is rendelkezik, és egy-egy ijesztőbb vagy feszültséggel teli pillanat ellenére fiatalabb korosztálynak is jó szívvel tudom ajánlani, mert nem történik benne semmi korhatáros. Talán a point & click kalandjátékok rajongói már bele is kóstoltak a történetbe, hisz sokáig ingyenesen kipróbálható volt a prológusa (ahogy látom, jelenleg sajnos nem elérhető). Vicces, de én is kipróbáltam, mielőtt hivatalosan megkaptam volna a fordítási projektet.

A játék lokalizációja lassan egy éve készen van, leszámítva az időközben történt toldozgatás-foldozgatásokat, de várhatóan még a megjelenést is követően lesz pár korrekció, mert decemberben is belepiszkáltam pár sorba. Maga a fordítás egy izgalmas folyamat volt, különösen jó móka volt a gyerekek beszélő neveinek magyarra ültetése, amit igyekeztem némileg kreatívabban, kevésbé direkten megoldani az angolnál. Végül az olasz neveket leszámítva a felnőttek is magyarított neveket kaptak, ráerősítve ezzel a mesejellegre - mindezt természetesen a fejlesztők támogatásával; sajnálom, ha ez esetleg valakiben visszatetszést kelt.

Végezetül ismét csak annyit tudok mondani, hogy köszönöm, ha a játék megvásárlásával támogatod a fejlesztőket, a kiadót (és ezáltal engem is), ne adj isten, még jelzed is feléjük, hogy köszönöd, amiért kapott magyar feliratot a játék. :-)

Jó kalandozást mindenkinek!

Ja, még valami! Majd elfelejtettem, de tervben van egy kis meglepetés is. Remélem, megvalósul és örülni fogtok neki! ;-)

Összesen 4 hozzászólás érkezett

Kinopio
2023. 01. 27. - 20:34

Csatlakozom az előttem szólókhoz, köszönjük! 🤝

H.Adam
H.Adam
Senior fordító
2023. 01. 25. - 11:14

Köszönöm szépen, ez jólesett! Az igazi érdem a Daedalicé, mert láttak fantáziát a játék magyar lokalizációjában!

bembee
2023. 01. 24. - 20:11

Mindig öröm egy hivatalos magyarítás. A switch magyarítás meg külön ünnepnap.

Köszi H.Adam, mind a játék, mind a magyarítás szuper!

ducimarci1222
2023. 01. 11. - 19:51

Köszi a fordítást!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Children of Silentown
Fejlesztő:
Elf Games
Luna2 Studio
Kiadó:
Elf Games
Megjelenés:
2023. január 11.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
Legfrissebb fórum bejegyzések
HellóGold verzión még működik, ezen lehet már annyit változtattak, hogy nem fog.Ez a verzió nincs a virágboltban, írj rám Discord-on és megpróbáljuk.
noname06 | 2025.06.21. - 12:08
Sziasztok!The Settlers: Rise of an Empire History EditionTudom, hogy a Settlers 6 anno magyarul jelent meg, és ezért nincs fent hozzá magyarítás.Viszont megjelent később egy History Edition is.Ez van meg nekem ubisoft-on. Találtam valamilyen S6 magyarítást (The_Settlers_6_Rise_an_Empire_Hun.exe), de nem tudom összekalapálni sehogy sem.Tudna valaki segíteni?Akhárhogy?KösziMagicRat
Magicrat | 2025.06.21. - 08:13
A játék megjelent, és eléggé magával ragadó a történet, magyar szöveggel viszont kicsit könnyebb lenne. :)
Ityu90 | 2025.06.20. - 11:09
Nekem is Telekom van de nem blokkolja.
Szemi92 | 2025.06.19. - 22:35
Sziasztok!újra leporoltam a Mass Effect szériát és megpróbáltam letölteni a lejjebb megadott linkről a magyarítást de sajna telekom leblokkolta az oldalt.Kérdésem az hogy honnan lehet esetleg letölteni még?
Melof | 2025.06.19. - 17:29
Még mindig jönnek tartalmak hozzá ha már kukázták az 5-dik részt.
Doom 4 | 2025.06.18. - 17:47