Honosítás előzetes: Dino Crisis (PS1)
Honosítás előzetes: Dino Crisis (PS1)
Írta: RETRO_hun 2024. 08. 27. | 2064

A projekt alapja az amerikai 1.1-es kiadás, melyben alapból nem volt felirat, de némi fájlanalízis és Assembly programozás után a feliratok visszaillesztése lehetségessé vált.

Az LZSS tömörítésű fájlok feldolgozása Gemini Dino Clasher és Mr2 Dino Archiver saját fejlesztésű szoftvereivel valósul meg.

Felhasznált emulátorok:

  • no$psx: a betöltött textúrák VRAM címeinek felderítéséhez
  • PCSX with Debugger: az általános Assembly műveletekhez



- Feri


logo-mportal__1724577623.png

Összesen 10 hozzászólás érkezett

Zol1977
2024. 10. 06. - 21:39

Mivel telefonról nem éppen úgy sikerült a link beszúrása ahogy azt kellett volna, szerkesztés gomb meg nincs,így ide berakom ide mégegyszer:

https://youtu.be/M8Bo5SXnYXw?si=t51zshUjRt3h0AnN

https://stefano-cagnani-3.itch.io/dino-crisis-rebirth


Zol1977
2024. 10. 06. - 21:35

Csak érdekesség képpen:

Ha már a Capcom nem csinálta meg idáig,egy rajongó megcsinálta.

https://youtu.be/M8Bo5SXnYXw?si=t51zshUjRt3h0AnN

Itt az oldala is,1 eurót kér érte.

https://stefano-cagnani-3.itch.io/dino-crisis-rebirth

jolvok
2024. 08. 31. - 07:01

Nagyon szépen köszönöm a választ én is ha meg jelenik a fordítàs akkor ki próbàlom emulàtorral ez a jàték valahogy érdekel engem.

galp
2024. 08. 30. - 15:02

Értem, köszi szépen mindkettőtöknek a válaszokat, majd akkor kísérletezem azokkal amiket írtatok.

RETRO_hun
RETRO_hun
Senior fordító
2024. 08. 30. - 12:09

@galp

epSXe 2.0 és a Duckstation is kiváló emulátor.

Egyiknek a beállítása sem bonyolultabb, mint akármelyik PC-s játéké.

Natív PC-s verziókkal nem foglalkozom, mert:

  1. korlátozom a munkám elérhetőségét egyetlen platformra
  2. a korabeli PC-s portok minősége jellemzően megkérdőjelezhető. Nyilván, 2024-re már szanaszéjjel modolták, de akkor meg ott van a modkompatibilitás és a veziószámokkal való kompatibilitás, ha van ilyen... nem tudom... és nem is akartam belemerülni. A PS1-es verzió, az 10 év múlva is menni fog, mert mindig lesz emulátor hozzá, a natív PC portokat meg mindig az aktuális Win verzióhoz kell kupálni+kompatilitáscsekkelni. És az nem hiányzik az időbeosztásomnak :)
Gora
Gora
Senior fordító
2024. 08. 30. - 11:03

galp: Tapasztalatom szerintem a PS1 és PSP emulátorok elég jól működnek és könnyen személyre szabhatóak. PS2-eshez nincs megfelelő gépem, de én azért tennék vele egy próbát a helyedben. ePSXe-vel kísérleteztem PC-n, Android-on meg az FPse-vel.

galp
2024. 08. 29. - 10:50

Köszi szépen a munkát. Egy pc-s verziónak én is örülnék, mert úgy tudom az emulátorok nem mindig működnek stabilan, én személy szerint sosem használtam még. De persze ha túl macerás vagy nem megoldható az átültetés, akkor mindegy.

RETRO_hun
RETRO_hun
Senior fordító
2024. 08. 28. - 17:24

@jolvok

Emulátorral bármikor játszhatod PC-n is.

jolvok
2024. 08. 28. - 05:22

Nagyon szép munka pc-re nem lehetne egy ilyen feliratos meg oldàs?

Szivats
2024. 08. 27. - 22:59

Előre is köszönjük.

hirdetés
Legújabb letöltések
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.02Hogwarts Legacy magyarítás 2.1Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 02. 02. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Silent Hill 2
A 2024-es Silent Hill 2 teljes magyarítása. Csak felirat!
| 9.65 MB | 2025. 02. 01. | Arzeen, FEARka, Griaule, NightVison
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.325 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 01. 28. | H.Adam
Whispering Willows
A Whispering Willows játék teljes fordítása.
| 2.96 MB | 2025. 01. 26. | Zeuretryn
Sid Meier's Pirates!
A Sid Meier's Pirates! című játék teljes fordítása, mely Steam és GOG kompatibilis - (valószínűleg a lemezes verzióval is kompatibilis)...
| 4.94 MB | 2025. 01. 25. | istvanszabo890629, noname06, Leggi
Kingdom Hearts HD 1.5 + 2.5 Remix
A Kingdom Hearts szövegkönyveinek fordítása (pdf, epub).
| 3.36 MB | 2025. 01. 24. | Konyak78
Mutant Year Zero: Road to Eden
A(z) Mutant Year Zero: Road to Eden játék fordítása.
| 5.13 MB | 2025. 01. 23. | Arzeen, Johnykah, NightVison, Velixar, SubconsciousSource
Balatro
A Balatro játék fordítása.
| 2.26 MB | 2025. 01. 22. | mmatyas
Hard West: Scars of Freedom
A(z) Hard West: Scars of Freedom játék fordítása.
| 38.21 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Hard West
A Hard West játék fordítása.
| 245.67 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Legfrissebb fórum bejegyzések
Vannak olyan "gépi" fordítások is, amiket még valaki nagyjából átnéz, és már az alap sem olyan bűn rossz. Sok játékhoz nem hogy sokára, de egyáltalán nem lesz "kézi" magyarítás. Starfieldhez én nem is tudok olyanról pld., hogy készülne, vagy tartana valahol a "kézi" magyarítás. Én is "gépivel" játszom, és elmegy....legalábbis...
tubusz1 | 2025.02.07. - 15:49
Nem vagyok türelmetlen, csupán realista..sajnos, mármint a koromat illetően. Próbáltam az "alternatív" fordításokat, arra bőven jó volt hogy a cselekményt megértsem, de nyilvánvalóan /és ez nem a gépi fordítók bűne/, a szöveg korántsem olyan élvezetes.Szóval optimista vagyok...
Attila59 | 2025.02.07. - 09:24
Ez bevált, köszönöm. Ha másnak is problémája lenne ezt kell átírni.ft1_14 { default=font,22,1,1,0,0,0
Szemi92 | 2025.02.07. - 06:24
Szia! Ezeket a lépéseket találtam hirtelen a neten. Kipróbálni nem tudom, szóval nem tudom garantálni, hogy működik is:1. Navigálj a játék telepítési mappájához.2. Keresd meg a "data" mappát és hozz létre benne egy "Mods" nevű mappát, ha még nem létezik.3. Nyisd meg a "data.kfs" fájlt egy tömörített fájlok kezelésére alkalmas...
warg | 2025.02.07. - 05:49
Szia! Ilyenkor sajnos nem sokat tehetünk, mert nem került ide fel a fordítás.Ha a FB link alatt nem találod, érdemes megkeresni a fordítókat. A levél ikonnál van egy e-mail cím, vagy a fordítók profiljában van Discord elérhetőség.
warg | 2025.02.07. - 05:37
Nem lehet ez ilyen. Küldiket megtudtad csinálni az összeset?
Doom 4 | 2025.02.06. - 22:39