Az őrültségek és az elvont történet új szintre lép, talán most érteni is fogunk belőle valamit a magyar nyelv segítségével?
Mint arról már hírt adtunk a fordításának elkészülte okán, a Deadly Premonition igen egyedi és megosztó játék, és míg bizonyos tekintetben korszakalkotó volt, egyedi és zseniális, addig más területeken borzalmas, idegesítő és gyötrelmes. Aki ezeket az ellentéteket fel tudta dolgozni, az egy igazán remek élménnyel gazdagabban tette le a játékot a végén.
2020-ban készült el a folytatása, ahol a rajongók bizakodva várták, hogy az első rész fejlesztését övező buktatók és főleg technikai lemaradások a nulláról és új játékmotorral készülő folytatásnál már nem fogják hátráltatni a játék mögött állók zsenialitásának kibontakozását. Szerintem ők csalódtak a legnagyobbat, mivel a játék szinte pontosan ugyanazoktól a technikai és logikai hibáktól hemzseg, mint az első rész, és játékmechanikailag is 2010-et idézi. Szóval aki nem várt sokat, és szerette az első részt, valószínűleg szeretni fogja a folytatást.
Szeretett York ügynökünk most egy Carréba nevű kisvárosba utazik egy titokzatos gyilkossági ügy kapcsán. Gyakorlatilag a várost uraló család lányát feldarabolják, viszont a nyomok eléggé zavarosak, és mint ilyen város, az idegeneket sem szívesen látják.
Ahogy az első részhez, most is hamarfa készítette a fordítást, legalább garantáltan egységes :), és Bembee közbenjárásával nemcsak PC-re, de Nintendo Switches kiadásra is elérhetővé vált. Fontos tudni, hogy konzolon a hardveres védelem miatt továbbra is csak módosított eszközön lehetséges a fordítás használata! PC-n minden korlátozás nélkül csak fel kell telepíteni a fordítást.
A Deadly Premonition 2 játék fordítása.
A Deadly Premonition 2: A Blessing in Disguise játék fordítása.
Összesen 5 hozzászólás érkezett
16:54
A hálám a síron és az óperenciás tengeren is túl üldözni fog.
15:50
Köszönöm.
18:21
Köszi
02:13
Gratulálok hozzá!
https://www.gamekapocs.hu/tag/warg8/blog/12006/linux_mar_nem_csak_tech_zseniknek
21:25
Köszi a fordítást, még az első részt is pótolnom kell, de majd sort kerítek rájuk.