Podcast a játékmagyarításokról és hobbifordítókról
Podcast a játékmagyarításokról és hobbifordítókról
Írta: H.Adam 2024. 12. 31. | 1198

Mióta 2024 elején úgymond ismét beröffentettük az adventuregames.hu podcastsorozatát, motoszkált bennem a gondolat, hogy beszélgetni kéne kicsit a játékfordításokról, ha már úgyis érintett vagyok a témában. Mivel anno az AG-nek is voltak ilyen projektjei, először kizárólag házon belül gondolkodtam, végül aztán úgy tűnt érdekesebbnek az ötlet kivitelezése, ha inkább külsős segítséget hívok, természetesen az itteni „kollégák” közül.

Eredetileg egy másfél órás felvételt szerettünk volna a témának szentelni, de hamar be kellett látni, hogy ez az idő irtózatosan kevés, főleg, hogy két vendéget is elhívtunk az adásba, név szerint istvanszabo890629-et és wargot, akiknek itt is szeretném megköszönni, hogy időt szántak ránk. Végül a másfél órára még ráhúztunk majdnem két és fél órát egy második rész képében, közben pedig rengeteg mindenről beszélgettünk: ki miért vág neki a hobbifordításnak, csapatmunka kontra egyéni projekt, kreatív megoldások, miképp ítéli meg valaki utólagosan a saját munkáját, milyen visszajelzések jönnek a játékosoktól; mindeközben pedig magukról a fordítókról is igyekeztünk több mindent megtudni.

Az adások cikkeinek linkjeit e bekezdés után találjátok, azon belül választhatjátok ki a számotokra szimpatikus felületet (Spotify, Apple Podcasts, YouTube). Köszönöm, ha meghallgatjátok a felvételeket, valamint minden leendő visszajelzést is szívesen fogadunk. Érdeklődés esetén igyekszünk további fordítókat is mikrofonvégre kapni a jövőben. Addig is jó szórakozást kívánok mindenkinek!

AG Podcast 5x12: Játékmagyarítások és hobbifordítók, I. rész

AG Podcast 5x13: Játékmagyarítások és hobbifordítók, II. rész

Végezetül pedig szeretném megköszönni a Magyarítások Portál vezetőségének a lehetőséget, hogy megszülethetett az oldalon ez a cikk.

Összesen 2 hozzászólás érkezett

hamarfa
hamarfa
Senior fordító
2025. 01. 01. - 12:48

Gratulálok! :)

ducimarci1222
2024. 12. 31. - 11:10

Szuper jó!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

hirdetés
Legújabb letöltések
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.02Hogwarts Legacy magyarítás 2.1Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 02. 02. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Silent Hill 2
A 2024-es Silent Hill 2 teljes magyarítása. Csak felirat!
| 9.65 MB | 2025. 02. 01. | Arzeen, FEARka, Griaule, NightVison
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.325 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 01. 28. | H.Adam
Whispering Willows
A Whispering Willows játék teljes fordítása.
| 2.96 MB | 2025. 01. 26. | Zeuretryn
Sid Meier's Pirates!
A Sid Meier's Pirates! című játék teljes fordítása, mely Steam és GOG kompatibilis - (valószínűleg a lemezes verzióval is kompatibilis)...
| 4.94 MB | 2025. 01. 25. | istvanszabo890629, noname06, Leggi
Kingdom Hearts HD 1.5 + 2.5 Remix
A Kingdom Hearts szövegkönyveinek fordítása (pdf, epub).
| 3.36 MB | 2025. 01. 24. | Konyak78
Mutant Year Zero: Road to Eden
A(z) Mutant Year Zero: Road to Eden játék fordítása.
| 5.13 MB | 2025. 01. 23. | Arzeen, Johnykah, NightVison, Velixar, SubconsciousSource
Balatro
A Balatro játék fordítása.
| 2.26 MB | 2025. 01. 22. | mmatyas
Hard West: Scars of Freedom
A(z) Hard West: Scars of Freedom játék fordítása.
| 38.21 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Hard West
A Hard West játék fordítása.
| 245.67 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nagyon szépen köszönöm, tényleg ez volt a gond :)
Bamanna | 2025.02.04. - 18:43
HellóÚgy tűnik a magyarítás UK verzióhoz készült, gog pedig US.A Nostradamus\datas\cd1 mappában nevezd át a magyar loc_UK_cmn.bf fájlt loc_US_cmn.bf-re, előtte az eredeti US fájlt pedig nevezd át valami másra.
noname06 | 2025.02.04. - 17:35
Sziasztok!Tudom nem mai darab, de a Nostradamus: The last Prophecy-vel van gondom. A magyarítását felteszi ugyan, de nem lesz magyar a játék. GOG-nál vettem a játékot. Rá tudna nézni valaki esetleg? Nagyon szépen köszönöm :)
Bamanna | 2025.02.03. - 08:22
Szia!Újra kipróbáltam és működik.Én voltam a kopasz.Köszi.
csyga73 | 2025.02.02. - 22:37
Sziasztok.A dying light steamdecken sikerult valakinek magyaritani?
cibere11 | 2025.02.02. - 21:53
Letöltöm és megnézem.
FEARka | 2025.02.02. - 19:21