Podcast a játékmagyarításokról és hobbifordítókról

Podcast a játékmagyarításokról és hobbifordítókról

Írta: H.Adam

| 2316

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mióta 2024 elején úgymond ismét beröffentettük az adventuregames.hu podcastsorozatát, motoszkált bennem a gondolat, hogy beszélgetni kéne kicsit a játékfordításokról, ha már úgyis érintett vagyok a témában. Mivel anno az AG-nek is voltak ilyen projektjei, először kizárólag házon belül gondolkodtam, végül aztán úgy tűnt érdekesebbnek az ötlet kivitelezése, ha inkább külsős segítséget hívok, természetesen az itteni „kollégák” közül.

Eredetileg egy másfél órás felvételt szerettünk volna a témának szentelni, de hamar be kellett látni, hogy ez az idő irtózatosan kevés, főleg, hogy két vendéget is elhívtunk az adásba, név szerint istvanszabo890629-et és wargot, akiknek itt is szeretném megköszönni, hogy időt szántak ránk. Végül a másfél órára még ráhúztunk majdnem két és fél órát egy második rész képében, közben pedig rengeteg mindenről beszélgettünk: ki miért vág neki a hobbifordításnak, csapatmunka kontra egyéni projekt, kreatív megoldások, miképp ítéli meg valaki utólagosan a saját munkáját, milyen visszajelzések jönnek a játékosoktól; mindeközben pedig magukról a fordítókról is igyekeztünk több mindent megtudni.

Az adások cikkeinek linkjeit e bekezdés után találjátok, azon belül választhatjátok ki a számotokra szimpatikus felületet (Spotify, Apple Podcasts, YouTube). Köszönöm, ha meghallgatjátok a felvételeket, valamint minden leendő visszajelzést is szívesen fogadunk. Érdeklődés esetén igyekszünk további fordítókat is mikrofonvégre kapni a jövőben. Addig is jó szórakozást kívánok mindenkinek!

AG Podcast 5x12: Játékmagyarítások és hobbifordítók, I. rész

AG Podcast 5x13: Játékmagyarítások és hobbifordítók, II. rész

Végezetül pedig szeretném megköszönni a Magyarítások Portál vezetőségének a lehetőséget, hogy megszülethetett az oldalon ez a cikk.

Összesen 2 hozzászólás érkezett
hamarfa
hamarfa
Senior fordító
2025. 01. 01. - 12:48

Gratulálok! :)

ducimarci1222
2024. 12. 31. - 11:10

Szuper jó!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

hirdetés
Legújabb letöltések
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
The Darkest Tales
The Darkest Tales játék fordítása.
| 3.7 MB | 2026. 05. 31. | Zeuretryn
Industria II
A csomag tartalmazza a teljes magyar nyelvi fordítást, beleértve a kezelőfelületet, párbeszédeket, dokumentumokat és a legtöbb történeti elemet is. A...
| 1.26 MB | 2026. 05. 31. | NightVison
Darksiders: Warmastered Edition
A(z) Darksiders Warmastered Edition játék fordítása.
| 8.6 MB | 2026. 05. 30. | BeholderHUN, FEARka, Keeperv85, noname06, stoppos
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.
| 59.65 MB | 2026. 05. 29. | The_Reaper_CooL
To the Moon
A To The Moon fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a To the Moon\To the Moon...
| 333.78 KB | 2026. 05. 25. | jusplathemus, Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Aki esetleg nem szeretne hinni a hanta gyárosnak azoknak leírom. Nem a kokler legdrágább helyeket kell nézni.... 9070GRE 210K arukereső legolcsóbb 9070XT-je 226K Tehát nincs semmiféle sokkal drágább mint az XT nem is lehetne mivel 1440P-ben 25%-al erősebb a 9070XT sőt még a sima 9070 is erősebb nála szintén 1440p-ben...
Csovesbanat | 2026. 06. 03. - 20:24
Na ezt a 9070 gre-t kiadni nyugatra is hát khmmm jó nagy lehúzás, sokkal drágábban adják mint a 9070xt-t. Hihetetlen hogy mit mernek kiadni.
Doom 4 | 2026. 06. 03. - 18:47
Egyenlőre még csak korai hozzáférésű a játék , még jó sokáig fogják tesztelni, de helye van a listában !Miért a Korai Hozzáférés? „A Fatekeeper egy új típusú játék, műfaj és szellemi tulajdon számunkra. A mögötte álló stúdió, a Paraglacial, nagyon kicsi, és mindössze 13 ember dolgozik a játékon. Annak érdekében,...
Munyos27 | 2026. 06. 03. - 16:34
Ez a téma nem magyarítás problémával foglakozik, ilyen témával kapcsolatban használd kérlek a Magyarítás probléma témakört.
Cyrus | 2026. 06. 02. - 23:54
Köszönöm szépen, hogy visszajeleztél.
Cyrus | 2026. 06. 02. - 23:54
Örliben megjelent a Fatekeeper (ha így kényelmesebb akkor Dark Messiah Remake szerűség és már jobban rá is ismer az ember) és már már bicskanyitogató 9.99 euroért...-20%-ak 7.99-ért.. Brutál vegyesek a steames leírások.Valaki azt írja ugy fut mint az álom valami meg hogy ilyen szar ue5-ös gamet még nem látott futásilag..szóval...
Csovesbanat | 2026. 06. 02. - 22:28