Oblivion Remastered

Oblivion Remastered

Írta: warg

| 6927

A MorroHUN Team hozzájárulásával hozzáigazítottuk az eredeti magyarítást az Oblivion Remastered kiadásához.

Ezúton is köszönjük a csapat kitartó munkáját!

Körülbelül 1600 új sor került a játékba, emellett sok változást is át kellett néznünk, bár nagyrészt a formázáson változtattak, elvétve pedig néhány elütést javítottak.

Fordítás/átnézés: FEARka, warg, Vik, Brenda

Hálás köszönet FEARka segítségéért, nélküle talán sosem készült volna el ez a frissítés, vagy legalábbis nem ilyen gyorsan. A fejlesztők nem sok régi hibát kalapáltak ki a játékban, de a szövegfájlokat azért sikerült rendesen feltúrniuk, szóval igazán nagy kihívás lehetett rendet tenni és összeollózni az egészet a régi fájlok alapján.

Nosztalgia rovat:

Amennyire láttuk, a Bethesda "igyekezett" autentikus állapotban tartani a játékot, szóval a grafikai szépítésen és néhány kényelmi funkción kívül nem sok dolgon változtattak. Lényegében tokkal, vonóval megkapjuk az eredeti élményt, minden szépségével (és a hibáival) együtt.

Emlékszem, hogy annak idején (2006) a szomszéd srácnál tátott szájjal néztük, hogy milyen gyönyörű ez az új játék: a grafika, a fizika, a harcok, a lopakodás, zárnyitás... Imádtuk a Morrowindet, és ahhoz képest minden szempontból modernebb volt.

Oblivion Remake vs Original - Full Intro Comparison

Mai szemmel persze már egy kissé nevetséges az eredeti játék karaktereinek kinézete, a felújított kiadás grafikája viszont remekül illik a régi hangulathoz, szóval ideje újra ringbe szállni Oblivion démoni seregei ellen.

Bevallom, nekem még mindig a Morrowind a kedvencem, és nem is vagyok biztos benne, hogy valaha befejeztem-e az Obliviont, de most talán majd sor kerülhet rá.

Jó játékot mindenkinek!


Tudnivalók:

Figyelmessen olvassátok el az Olvass_el.pdf-t!

A magyarítás bemásolós lett és nem telepítős, hogy aki más modokat is használ az könnyebben tudja azokkal együtt használni.

Mod Managerekkel nem lett kipróbálva, de működnie kellene.

Steam és a Microsoft Store / Game Pass verziókkal működik a fordítás.

Ha bármilyen hibát találtok azt elsősorban a Magyarítások Portál discord szerverén a morrohun csatornán jelezzétek. Vagy közvetlenül FEARkának.

A csomagban a magyar felirat, a magyar térkép és az iránytűn lévő betűméretet javító mod található.

oblivion-remastered-terkep__1751473500.png

Összesen 10 hozzászólás érkezett
takysoft
2025. 07. 09. - 13:19

Az Oblivion a maga korában sem volt egy kimondottan szép játék, de korrekt grafikája volt. Ez épp így igaz a Resmastered-re is.

A játékmenet is sajnos örgedett kicsit, de ettől még azért élvezhető :) Jó volt újrjátszani.

A fordítást köszönjük :)

Csernus
2025. 07. 05. - 09:22

Nekem is mindig a Morrowind volt a kedvencem kb anno ez miatt raktam félre minden diák pénzem és jobb gépen toljam. Kisebb nagyobb sikerrel. Még az eredeti játék bontatlan dobozban még megvan a polcon. Köszönöm a munkát mindenkinek. szuperek vagytok.

gaborlord
2025. 07. 04. - 21:21

Köszönet!

Szivats
2025. 07. 04. - 20:23

Köszönöm.

Munyos27
2025. 07. 04. - 11:19

Juhééééééééééééééééééé !!!!! 300 Dungeont kell kipucolni, és 1000 ellent levágni , már itt se vagyok. Hálásan köszönet érte mindenkinek ! Külön köszi neked Warg !!! A tolvajok céhe már rám vár .... :)

Szemi92
2025. 07. 03. - 20:47

Köszönöm a munkátokat.

Lyon
2025. 07. 03. - 18:22

Hálásan köszönjük,meg is veszem mostmár,mivel csak a fordításra vártam <3 örök hála érte srácok <3 <3 <3

chris0000
2025. 07. 03. - 18:15

Szép munka! 20 évet öregedett is a csóka...

Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2025. 07. 03. - 11:48

Köszi!. Nem lett volna szabad munkaidőben meglesnem hogy áll a projekt, sose lesz este. :')

+1 tipp másoknak: Az eredetihez készült magyarítás tartalmaz 3 pdf-et, az alapjátéknak és a két kiegészítőnek a végigjátszását. Mellesleg nem egyszerű fehér alapon fekete betűk, hanem baromi igényesen elkészített segédletek! Tudom hogy ma mindent meg lehet nézni YT-on, de ez a retró megoldás jobban illik egy "retró" játékhoz.

galp
2025. 07. 03. - 11:28

Köszi a munkátokat!

The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
Fejlesztő:
Virtuos
Kiadó:
Bethesda Softworks
Megjelenés:
2025. április 22.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered

The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.

| 24.63 MB | 2025. 07. 25. | Brenda, FEARka, Vik_MorroHun, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53