Oblivion Remastered

Oblivion Remastered

Írta: warg

| 7184

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A MorroHUN Team hozzájárulásával hozzáigazítottuk az eredeti magyarítást az Oblivion Remastered kiadásához.

Ezúton is köszönjük a csapat kitartó munkáját!

Körülbelül 1600 új sor került a játékba, emellett sok változást is át kellett néznünk, bár nagyrészt a formázáson változtattak, elvétve pedig néhány elütést javítottak.

Fordítás/átnézés: FEARka, warg, Vik, Brenda

Hálás köszönet FEARka segítségéért, nélküle talán sosem készült volna el ez a frissítés, vagy legalábbis nem ilyen gyorsan. A fejlesztők nem sok régi hibát kalapáltak ki a játékban, de a szövegfájlokat azért sikerült rendesen feltúrniuk, szóval igazán nagy kihívás lehetett rendet tenni és összeollózni az egészet a régi fájlok alapján.

Nosztalgia rovat:

Amennyire láttuk, a Bethesda "igyekezett" autentikus állapotban tartani a játékot, szóval a grafikai szépítésen és néhány kényelmi funkción kívül nem sok dolgon változtattak. Lényegében tokkal, vonóval megkapjuk az eredeti élményt, minden szépségével (és a hibáival) együtt.

Emlékszem, hogy annak idején (2006) a szomszéd srácnál tátott szájjal néztük, hogy milyen gyönyörű ez az új játék: a grafika, a fizika, a harcok, a lopakodás, zárnyitás... Imádtuk a Morrowindet, és ahhoz képest minden szempontból modernebb volt.

Oblivion Remake vs Original - Full Intro Comparison

Mai szemmel persze már egy kissé nevetséges az eredeti játék karaktereinek kinézete, a felújított kiadás grafikája viszont remekül illik a régi hangulathoz, szóval ideje újra ringbe szállni Oblivion démoni seregei ellen.

Bevallom, nekem még mindig a Morrowind a kedvencem, és nem is vagyok biztos benne, hogy valaha befejeztem-e az Obliviont, de most talán majd sor kerülhet rá.

Jó játékot mindenkinek!


Tudnivalók:

Figyelmessen olvassátok el az Olvass_el.pdf-t!

A magyarítás bemásolós lett és nem telepítős, hogy aki más modokat is használ az könnyebben tudja azokkal együtt használni.

Mod Managerekkel nem lett kipróbálva, de működnie kellene.

Steam és a Microsoft Store / Game Pass verziókkal működik a fordítás.

Ha bármilyen hibát találtok azt elsősorban a Magyarítások Portál discord szerverén a morrohun csatornán jelezzétek. Vagy közvetlenül FEARkának.

A csomagban a magyar felirat, a magyar térkép és az iránytűn lévő betűméretet javító mod található.

oblivion-remastered-terkep__1751473500.png

Összesen 10 hozzászólás érkezett
takysoft
2025. 07. 09. - 13:19

Az Oblivion a maga korában sem volt egy kimondottan szép játék, de korrekt grafikája volt. Ez épp így igaz a Resmastered-re is.

A játékmenet is sajnos örgedett kicsit, de ettől még azért élvezhető :) Jó volt újrjátszani.

A fordítást köszönjük :)

Csernus
2025. 07. 05. - 09:22

Nekem is mindig a Morrowind volt a kedvencem kb anno ez miatt raktam félre minden diák pénzem és jobb gépen toljam. Kisebb nagyobb sikerrel. Még az eredeti játék bontatlan dobozban még megvan a polcon. Köszönöm a munkát mindenkinek. szuperek vagytok.

gaborlord
2025. 07. 04. - 21:21

Köszönet!

Szivats
2025. 07. 04. - 20:23

Köszönöm.

Munyos27
2025. 07. 04. - 11:19

Juhééééééééééééééééééé !!!!! 300 Dungeont kell kipucolni, és 1000 ellent levágni , már itt se vagyok. Hálásan köszönet érte mindenkinek ! Külön köszi neked Warg !!! A tolvajok céhe már rám vár .... :)

Szemi92
2025. 07. 03. - 20:47

Köszönöm a munkátokat.

Lyon
2025. 07. 03. - 18:22

Hálásan köszönjük,meg is veszem mostmár,mivel csak a fordításra vártam <3 örök hála érte srácok <3 <3 <3

chris0000
2025. 07. 03. - 18:15

Szép munka! 20 évet öregedett is a csóka...

Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2025. 07. 03. - 11:48

Köszi!. Nem lett volna szabad munkaidőben meglesnem hogy áll a projekt, sose lesz este. :')

+1 tipp másoknak: Az eredetihez készült magyarítás tartalmaz 3 pdf-et, az alapjátéknak és a két kiegészítőnek a végigjátszását. Mellesleg nem egyszerű fehér alapon fekete betűk, hanem baromi igényesen elkészített segédletek! Tudom hogy ma mindent meg lehet nézni YT-on, de ez a retró megoldás jobban illik egy "retró" játékhoz.

galp
2025. 07. 03. - 11:28

Köszi a munkátokat!

The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
Fejlesztő:
Virtuos
Kiadó:
Bethesda Softworks
Megjelenés:
2025. április 22.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered

The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.

| 24.63 MB | 2025. 07. 25. | Brenda, FEARka, Vik_MorroHun, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18