Battle For Middle-Earth Magyarítás, csapó 2
Battle For Middle-Earth Magyarítás, csapó 2
Írta: Andy 2004. 12. 22. | 926

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Alig 12 nap telt el a játék megjelenése óta, ám a bfme.hu vezetõje, Morpheu$ és Solid Snake már el is készültek a játék honosításával, ám mivel tisztában vannak a magyar LOTR rajongói társadalom méreteivel, úgy határoztak, nem jelennek meg rögtön egy "kész, vigyétek" magyarítással, hanem inkább publikus béta címszó alatt a rajongók segítségével tökéletesen meg akarják eleveníteni a Tolkien-világot. Ebben Te is segíthetsz, NE hagyd ki ezt a lehetõséget!

Szerencsére a Portál is kapott egy példányt a bétából, így a Letöltések menüpont alatt már tölthetitek is a ropogós lembasokat. A telepítõ kér jópár adatot, a következõket kell megadnotok:

Cím: BFME Magyarosítás Publikus Béta Teszt

Oldal: www.bfme.hu

Szériaszám: BFME-69BT-3RKF

ó tesztelést kívánunk mindenkinek! :)

Thx @ Morpheu$ & bfme.hu

Kapcsolódó cikkek/hírek

Battle For Middle-Earth honosítás készülõben Andy 2004. december 12.

Összesen 17 hozzászólás érkezett

jerico
????. ??. ??.
Puszi a hasatokra:-))
Andy
Andy
Senior fordító
????. ??. ??.
:-P De tessék ám komolyan venni a tesztet :D
Zo11
????. ??. ??.
Ha meg lenne tesztelném... :( De nincs meg.
Bandew
????. ??. ??.
Én eddig csak egy hibát találtam:
Gondor kürtje úgy volt fordítva, hogy Gondor szarva. :-D
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Én is felteszem majd a magyarítást, ha eljutok odáig, hogy játszak a játékkal! Az új gépen rajta van, de ott meg nem vagyok most csak januárba:(( de legalább addig kész lesz teljesen!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Hoosie
????. ??. ??.
Nálam fenn van a magyarítás...tök király lett... bár még itt-ott vannak elírások stb dehát ezért bétateszt :D
A játék hátterében a logo is ki van cserélve nagggyon cool :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
nagyon jo l csinajatok kezdetnek tokeletes szuper
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mikor lesz kész ?
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Készen van, csak most tesztelés alatt van, hogy minden név stimmel, meg stb.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Crash
????. ??. ??.
"meg is hozta nekünk a milulás" ;]]
Andy
Andy
Senior fordító
????. ??. ??.
Igazából idén a Mitulátbáti nem is rénszarvasokkal, hanem nazgulháton közlekedett a BFME megjelenésének tiszteletére :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
nincs valéaho ojan oldal ahol lehet cd key nelkul jacani a neten?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
"BFME-69BT-3RKF" nEKEM EZ NEM JÓ VKI SEGÍTSEN!!
allen
????. ??. ??.
Ségitsen vki,légyszi.Hol találok régebbi játékokhoz(mint pl Jack Orlando,Tiberian Sun,Jagged Alliance)magyarításokat
thingol
????. ??. ??.
sajna nincs
de nodvd cracket már találtam, mivel nekem crackem nem volt.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nekem szintén azt írta ki, hogy a beírt adatok pontatlanok. Ha valaki tud, segítsen!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
nekem azt irta ki hogy beirt adatok pontatlanok pedig erröl az oldalrol másoltam ki!hogy van ez?
The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth
Fejlesztő:
EA Los Angeles
Kiadó:
Electronic Arts
Platform:
Megjelenés:
2004. december 6.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nekem a ps3-s verzió kimaradt így most, hogy kijött a part 2 is pc-re gondoltam, hogy neki állok és őszinte leszek nem tudom, hogy ugyan ezt a fordítást használták a ps3-s verziónál vagy ez egy új fordítás a remakehez, de kegyetlen rossz lett a hivatalos fordítás a játékhoz, még csak...
KekszAtya | 2025.05.09. - 23:37
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53