Battle For Middle-Earth Magyarítás, csapó 2
Battle For Middle-Earth Magyarítás, csapó 2
Írta: Andy | 2004. 12. 22. | 702

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Alig 12 nap telt el a játék megjelenése óta, ám a bfme.hu vezetõje, Morpheu$ és Solid Snake már el is készültek a játék honosításával, ám mivel tisztában vannak a magyar LOTR rajongói társadalom méreteivel, úgy határoztak, nem jelennek meg rögtön egy "kész, vigyétek" magyarítással, hanem inkább publikus béta címszó alatt a rajongók segítségével tökéletesen meg akarják eleveníteni a Tolkien-világot. Ebben Te is segíthetsz, NE hagyd ki ezt a lehetõséget!

Szerencsére a Portál is kapott egy példányt a bétából, így a Letöltések menüpont alatt már tölthetitek is a ropogós lembasokat. A telepítõ kér jópár adatot, a következõket kell megadnotok:

Cím: BFME Magyarosítás Publikus Béta Teszt

Oldal: www.bfme.hu

Szériaszám: BFME-69BT-3RKF

ó tesztelést kívánunk mindenkinek! :)

Thx @ Morpheu$ & bfme.hu

Kapcsolódó cikkek/hírek

Battle For Middle-Earth honosítás készülõben Andy 2004. december 12.

Összesen 17 hozzászólás érkezett

jerico
????. ??. ??.
Puszi a hasatokra:-))
Andy
????. ??. ??.
:-P De tessék ám komolyan venni a tesztet :D
Zo11
????. ??. ??.
Ha meg lenne tesztelném... :( De nincs meg.
Bandew
????. ??. ??.
Én eddig csak egy hibát találtam:
Gondor kürtje úgy volt fordítva, hogy Gondor szarva. :-D
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Én is felteszem majd a magyarítást, ha eljutok odáig, hogy játszak a játékkal! Az új gépen rajta van, de ott meg nem vagyok most csak januárba:(( de legalább addig kész lesz teljesen!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Hoosie
????. ??. ??.
Nálam fenn van a magyarítás...tök király lett... bár még itt-ott vannak elírások stb dehát ezért bétateszt :D
A játék hátterében a logo is ki van cserélve nagggyon cool :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
nagyon jo l csinajatok kezdetnek tokeletes szuper
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mikor lesz kész ?
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Készen van, csak most tesztelés alatt van, hogy minden név stimmel, meg stb.

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Crash
????. ??. ??.
"meg is hozta nekünk a milulás" ;]]
Andy
????. ??. ??.
Igazából idén a Mitulátbáti nem is rénszarvasokkal, hanem nazgulháton közlekedett a BFME megjelenésének tiszteletére :D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
nincs valéaho ojan oldal ahol lehet cd key nelkul jacani a neten?
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
"BFME-69BT-3RKF" nEKEM EZ NEM JÓ VKI SEGÍTSEN!!
allen
????. ??. ??.
Ségitsen vki,légyszi.Hol találok régebbi játékokhoz(mint pl Jack Orlando,Tiberian Sun,Jagged Alliance)magyarításokat
thingol
????. ??. ??.
sajna nincs
de nodvd cracket már találtam, mivel nekem crackem nem volt.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Nekem szintén azt írta ki, hogy a beírt adatok pontatlanok. Ha valaki tud, segítsen!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
nekem azt irta ki hogy beirt adatok pontatlanok pedig erröl az oldalrol másoltam ki!hogy van ez?
The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth
Fejlesztő:
EA Los Angeles
Kiadó:
Electronic Arts
Platform:
Megjelenés:
2004. december. 6.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ez a dal még a többinél is jobban sikerült szerintem. :-)
warg | 2024.04.25. - 10:57
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48
Szia! Eddig még senki sem jelezte, hogy elkezdte fordítani. Ha/Amikor ez megváltozik, akkor készül majd egy adatlap a játékhoz.
warg | 2024.04.24. - 17:52
Azért érdekelne, hogy ha az ember azt írja, hogy ne várjon egy évek óta húzódó magyarításra mikor a készítők is hónapok óta eltűntek az miféle fórum etikettbe ütközik?De ha ennyire nem lehet véleményt kifejezni akkor itt egy kérdés a keménykezű moderátornak: mi van a Red Dead Redemption 2 magyarítással?
MrDevil | 2024.04.24. - 17:10
Az nem olyan biztos... Nem látok benne semmi rációt hogy a MS a leépítések után ilyenre költött + arra sem hogy maga a ninja theory csinálta meg ezt a 27 nyelvet (pláne hogy az elsőben se voltak ezek és ennyi) Nehogy gépi legyen .. (mondjuk már elég jól tolja az...
Crytek | 2024.04.24. - 14:26