Battle For Middle-Earth honosítás készülõben

Battle For Middle-Earth honosítás készülõben

Írta: Andy

| 624

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kéretik mindenkinek megkapaszkodni: Igen, jól látjátok, arról a Battle for Middle-Earthrõl van szó, amely alig pár napja jelent meg(szám szerint 2, ha jól emlékszem :D), s máris sikerült belopnia magát a szívembe. :)Szóval ehhez a játékhoz készít most honosítást a Morpheu$, aki többek között a bfme.hu egyik vezetõje, és a GameHunter oszlopos tagja. Éppen ezért úgy tûnik, ezúttal a projekt fõhadiszállása a bfme.hu lesz, friss infókat arrafelé érdemes keresgélni. :) Jelenleg nincs letölthetõ verzió munkából - csupán néhány kép

itt. Viszont az ígéretek szerint december végére mindenki magyarul küzdhet Középföldéért, ugye milyen szép karácsonyi ajándék a GH-tól? :)

Kapcsolódó cikkek/hírek

Battle For Middle-Earth Magyarítás, csapó 2 Andy 2004. december 22.
Összesen 10 hozzászólás érkezett
Hoosie
????. ??. ??.
Csináltam a játék honosításához magyar indító képernyõt! Nem lett olyan amilyet szerettem volna ezért készítek majd újat
A kép megtekinthetõ az alábbi linken http://hoosie0516.fw.hu/start.jpg
Tront
????. ??. ??.
Spk sikert a magyarításhoz :)
(és persze örök hála érte)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
wooow :D
sok sikert hozzá ;-)
skorpio
????. ??. ??.
a legnagyobb tisszteletem az ijen okos embereknek.
sikeres munkát. skorpio
skorpio
????. ??. ??.
milene maguknélkül a MAGYAROK töbségével?
örülök hogy léteznek.:))) )
gyik
????. ??. ??.
Hajrá srácok!
skorpio, azért angol tudás nélkül is lehet játszani.
(bár nekem van egy kicsi tudásom)
Katarn
????. ??. ??.
Ez a játék milyen tipusú?
Szerep játék (Diablo stílusú), vagy amolyan C&C:Generals tipusú stratégia?
Mert én is szeretem a Gyûrük urát, csak hogyha olyan mint a Speelforce vagy a Newerwinter Nights vagy az Icewind dale akkor viszont sajnos ezt a játékot sem veszem meg. Ezért is szeretnék érdeklõdni hogy érdemes-e ezt a játékot megvenni.
Elõre is köszi: Katarn.
Bandew
????. ??. ??.
C&C Generals motorjával készült stratégia. Nekem nagyon tetszik, bár azért nem venném meg.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Szerintem király nagyon.A hangulat is.
skorpio
????. ??. ??.
méj tiszteletem fejem meghajtom "GYIKNAK" de probáld meg a Pirates of Carib....minden korosztájnak kitönöjáték. A LEGNAGYOBB TISZTELETEM A HONOSITOKNAK.
skorpio
The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth
Fejlesztő:
EA Los Angeles
Kiadó:
Electronic Arts
Platform:
Megjelenés:
2004. december 6.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32