Célegyenesben a Planescape Torment honosítása
Célegyenesben a Planescape Torment honosítása
Írta: Andy 2005. 01. 16. | 517

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ismét révbe ír hamarosan egy rendkívül hosszú ideje készülõ játék magyarítása. Ezúttal a Planetscape: Torment adja be a derekát, és a több, mint 4 éve - brilliáns csendben - készülõ honosítás a készítõk ígérete szerint még idén elkészül... Jelenleg 88,95%-nál járnak, ám a hivatalos oldalról (innen) csak egy korábbi, majd' fél éves változat tölthetõ le... Tehát türelem: a projekt nincs elfelejtve, csak csendben kúszik egyre feljebb az a fránya állapotjelzõ... :)

Kapcsolódó cikkek/hírek

Planescape: Torment végigjátszás Panyi 2003. február 4.

Összesen 13 hozzászólás érkezett

balu999
2010. 11. 07. - 00:11
Sziasztok
Van egy kis gondom , nem tudom letölteni a linkelt oldalról . Egy 404-es démon jelenik meg . Alul ugyan van egy menü sor de ha a letöltésre kattintok nem történik semmi . Ha másik menüre kattintok akkor rpg.hu-ra dob .
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
udv! regota erdekel engem ez a jatek es nagyon orulok a munkatoknak. foleg majd az eredmenyenek... sajn az a baj, hogy eddig nem tudtam megszerezni a progit, nem tudtok ebben segiteni? feltetlenul veig szeretnem jatszani. minden jot es jo forditast: feri
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hát sajna már szinte sehol sem lehet kapni. CD Galaxis terméklistáján már nincs, de talán valahol még porosodik egy magányos példány. esetleg csekkold végig az összes Media Markt-ot, hátha valahol... Ha semmiképp nem megy, akkor dobj egy e-mailt a [email protected] és elintézzük a dolgot:)
jerico
????. ??. ??.
Hát igen csendben és igen lassan. Kb 1 év alatt 6 %-ot haladt. Szóval ez az idei év nagyon optimista hozzáállást feltételez, de reménykedjünk ahogy tavaly is tettük.
gothmog
????. ??. ??.
Kedvenc játékom a Planescape: Torment, már vagy háromszor végigvittem, igaz jó régen játszottam vele utoljára. Elég sajátos a nyelvezete (pl. a thiefling lány dumái), kíváncsi vagyok, hogy hogyan oldják meg a fordítók a magyarra ültetését.
Amúgy le a kalappal, ha elkészül; életemben nem olvastam el annyi angol szöveget, mint amikor végigvittem a gémet. Kegyetlen sok párbeszéd van abban a játékban, ráadásul az általánosan ezekre a játékokra jellemzõ egyszerû nyelvezet helyett, itt nagyon sokszor igazán igényesen megfogalmazott és emiatt nem ritkán nehezebben is érthetõ-értelmezhetõ sorokkal is találkozhat a játékos.
Nem lehet egy könnyû meló.

Remélem Morte haláli röhejes dumáit ("egy vemhes pók minden bájával" stb...) sikerül magyarra is átültetni...
Petrus
????. ??. ??.
Üdv!

Mint a magyarítást vezetõ csapat fõnöke itt és most leteszem a nagyesküt, hogy idén készen lesz a munka. :)
A napokban várható friss verzió, mivel vannak új, elkészült és kijavított részek is. Az angol szófordulatok és rejtett poénok átültetésére pedig - remélem - nem lesz panasz. :)
.:i2k:.
.:i2k:.
Senior fordító
????. ??. ??.
2005.01.18 - Újabb frissítés - immáron 88,7 %-ot mutat a számláló itt: http://member.rpg.hu/peterpg/rpg/adnd/ps_torment_hu.php

ÜDv,

.:i2k:.
jerico
????. ??. ??.
Ugy legyen! Ámen.
Én biztos vagyok benne hogy igényes lesz, ismerve Petrus elkötelezettségét a Planescape világa iránt.
Fõcimben mintha lenne egy fölösleges t betü:-))
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Petrusnak adok igazat, az õ unszolásásra már végigtoltam a játékot ezzel a 86%-os verzióval is és tényleg nincsen vele probléma! Nagyon várom már a teljesen kész változatot, nem lesz vele semmi baj, ha a minõség megmarad ezen a szinten, ahol most van! Õszíntén gratulálok mindenkinek, aki részt vett/vesz a munkában, teljes mértékig megérdemlitek!:)
Andy
Andy
Senior fordító
????. ??. ??.
Oppáá... Javítom. Köszi :D Tényleg ott volt aza fránya T :(
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Ha Petrus a "csapat fõnöke", akkor én mint beosztott jelentem, hogy a fõnök rakott ki újabb verziót :)
http://member.rpg.hu/peterpg/rpg/adnd/ps_torment_hu.php

ElfQT (elfqt.simeis.hu)
3P
3P
????. ??. ??.
Egyre jobb híreket olvasok itt... :)

Végre érkeznek igazi gyöngyszemek is magyarul.
Erõt veszek magamon és mevárom még a hajrát.

Viszont nem akarok elfelejtkezni arrol, hogy milliószor megköszönjem a fejlesztõk munkáját!
Petrus
????. ??. ??.
Ma is volt frissítés.
Planescape: Torment
Fejlesztő:
Black Isle Studios
Kiadó:
Interplay Entertainment
Megjelenés:
1999. december 12.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igen gondoltam hogy így sok értelme nincs még de a remény hal meg utoljára :) köszönöm a válaszod!
Fruzsika | 2025.05.08. - 23:09
Mivel a 9060 gyenge lesz főleg a 8GB-os nem lesz 200 ezer... mivel annyiért a 9060XT 16GB is eladhatatlan lenne mivel az 5060ti megeszi reggelire..Amit irsz az meg nettő hülyeség... a baj a fejekben van. Azt hisztiket hogy egy játékot csak KOXI max grafikán lehet játszani, hát nagyon nem. Ezt...
Crytek | 2025.05.08. - 23:05
9060 8 giga 128 bit 170k 200k ért hülyeség lesz, ez az egész 8 giga vram 9 év alatt megdöglött. 12 giga is sok helyen kevés. 16 giga a minimum full hd-n is.
Doom 4 | 2025.05.08. - 15:41
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09