FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Már jóideje érkezett hozzám egy levél, ám a napi átlag 80 spamtõl(amit rendszerint különbözõ Allisonoktól, Jimektõl és Stevektõl kapok) igazából sikerült a 287. levélként megtalálnom a mai napon. Ettõl még persze semmit nem von le a frissítés értékébõl, csak arra akartam kilyukadni, hogy milyen szörnyûséges világot élünk. Szemét az utcán, Warcraftban is porig aláznak, és még spameket is kapok.. Itt kezdõdnek a katasztrófák.
Ezt ellensúlyozandó, úgy határoztam, hogy - habár kicsit megkésve, de lényegében teljes egészében frissen - azért felrakom Nektek. Nos, mint ahogy az az elõzetesbõl is kiderült, a honosítást - s a javítást is - Timo mester készítette. A 300Kb-os pakkot letölthetitek a megszokott helyen(csak Önöknek, csak most, csak itt, a Letöltések menüpont alatt az R betûnél!
). Jó furikázást mindenkinek!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Richard Burn's Rally - elkészült hát... | Andy | 2005. március 26. |
Richard Burns Rally | Panyi | 2004. szeptember 25. |
Gizmondo Games
Összesen 13 hozzászólás érkezett
Pesszimista: "Ennél rosszabb már nem lehet"
Optimista : "De még lehet!" :)))))))))))
E-learninges családapa, aki esténként XBox-ozik és régen azért csinált pár magyarítást :)
Nekem is hasonló gondom van. Váltottam Timo-val egy mail-t és arra jutottam/jutottunk, hogy valszeg az a baj, hogy nem eredeti a progim.
A Te RBR-d eredeti? Ha eredeti, akkor nemtom mi lehet a baj.
Amellett, hogy az enyém (is) 1.02-es patch-re optimalizált, az angol nyelvi fájl van lefordítva és grafikai magyarítást is tartalmaz.
Üdv
Szóval... használni...
.:i2k:.
Elnézést a kellemetlenségekért! Daywalkernek igaza van, én az RBR Mod Collectionnal dolgoztam, és valóban a cseh lett felülírva. Holnapra (ápr.6.) fenn lesz az a verzió, ami az angolt fordítja, és így mindenkinek jó lesz, valószinüleg a másolttal is! Mégegyszer elnézést mindenkitöl! Köszönöm!
.:i2k:.
Eddig csak jó magyarosításokat csináltál,és az benne a legjobb,h nem adsz ki félkész munkákat,csak a fullt ;)
Amúgy valaki nem kezdte még el a COLD FEAR-t fordítani?
Sajna, a Cold Fear nem fordítható :(
.:i2k:.