Magyarítás Lista
Magyarítás Lista
Írta: Methos 2005. 04. 09. | 524

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

0

Összesen 31 hozzászólás érkezett

cimpa
2006. 03. 25. - 17:15
Hogy jutok a letöltött Magyarosítás kódjához?
Speeter
2006. 03. 16. - 13:37
nem tud valaki a nba 06-hoz magyarosítást?
Fairplay
????. ??. ??.
Tényleg jó lenne már a roller coaster-hez már egy magyarítás!!!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Most már jo lenne ha a roller coaster tycoon 3-hoz is letölthetö lenne a [email protected]
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
--. i liu oit zu tz
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
tud valaki a might and magic9-hez magyarosítást??
szakii
????. ??. ??.
DAS
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Joint Operations Typhoon Rising valaki tudja hol lehet megtalálni a magyarítását??
ha van?!
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Valaki nem tud a might and magic 7-hez magyarosítást ami mûködik is?????????
Zaki
????. ??. ??.
BiA=Brothers in Arms. Infó kéne a CoD:UO honosításáról + a MoHPA-ról is szeretnék ismertetõt, hogy áll a magyarítása.
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
????. ??. ??.
És engem ezentúl sem értesítsetek... :D Vagy amit akartok...

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

Borysz
????. ??. ??.
a fõ oldalon az van, hogy "bõvel" nem inkább bõvül:):D
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Kéne a MOHPA HUN kezdjen el másik cég is foglalkozni vele!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Andy
Andy
Senior fordító
????. ??. ??.
Javítva, thx!
gameplus
????. ??. ??.
Gut! Ez a hír már kellett, mert így a jónép (aki használja a listát), az megtudhat jóformán sokmindent. :)
Czukor
????. ??. ??.
háát igen .....
minek lista?
ott a robot :P
Borysz
????. ??. ??.
hát, de mondjuk aki elõször jár a portálon az mit csináljon, kérdezkesse empit???:) még szerintem nem is hallot ilyenrõl.
Tusk
????. ??. ??.
Milyen robot?
gameplus
????. ??. ??.
Rólam beszél... :)
Andy
Andy
Senior fordító
????. ??. ??.
Aemierõl beszél. :D
De a Lista azért kell, mert sokan nem ismerik Aemiet, így nem tudnak tõle segítséget sem kérni. És Aemie is a listát használja kereséshez... :)
holmag
????. ??. ??.
:DDDDD
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
nem tudjátok hol van a knight rider 2-höz magyarositás ha igen irjatok a [email protected] vagy a teveclubbon a pupu pisti tevémre ha nem akkor ne irjatok
és ha sértegettek baj lesz na mindegy köszi
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Sziasztok
A CSI: Miami Myth Solari -nak mikor lesz kész teljesen a fordítása???És a többi CSI fordítása tervbe van?Elõre is köszi
hababa
????. ??. ??.
Király dolog ez, legalább tudja az ember, hogy melyik játékot nem kell majd szóttárral a kezében játszania. :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Mindõtöknek igaza van! :P
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
megvan valakinek a JOEY THE PASSION magyarositása??
gameplus
????. ??. ??.
A SWAT4-et is be lehet írni a listába. Meg a GeneRaly-t.
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Kész az Emergency 3 magyarositása!!!! (csak még nincs kinn az oldalon :(((( )
Zaki
????. ??. ??.
Valaki foglalkozik a MoHPA honosításával az IBS-en kívül?
effe
????. ??. ??.
mikor lesz kész a kotor 2? már nagyon jó lenne magyarul!...
Zaki
????. ??. ??.
Hol tart a BiA honosítása????????
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Legmélyebb tisztelettel, kíváncsian várom a fejleményeket. Köszönjük!
trms | 2025.04.27. - 23:30
Szintén beállok a sorba, hogy előre én is megköszönjem. Vétek lenne egy már elkészült remek fordítás nélkül nekivágni ennek a mókának.
dargelot | 2025.04.27. - 23:17
Nem baj ! Én már azt is köszönöm , hogy foglalkoztok vele !
Munyos27 | 2025.04.27. - 18:40
Egyáltalán. Sajnos a heurisztikák már csak ilyenek. Nem minden esetben valós, amit jeleznek.
Keeperv85 | 2025.04.27. - 17:59
Jött egy frissítés a mod aktivátorhoz és a windows defender 2 trójait talált. Ez mennyire lehet valós? Az eredeti 2.0-ás verziónál ilyen nem volt. A játék továbbra is magyar de az aktivátor ikonja eltűnt az asztalról. Gondolom karanténba került.
Fruzsika | 2025.04.27. - 09:27
Az Until Dawn az kb. egy interaktív film, ráadásul ismert színészek arcait is bescannelték hozzá, így adja, hogy legyen hozzá szinkron (és akkor már a Dark Pictures játékokhoz is, mert miért is ne). Mondhatni a Detroit - Become Human után simán könyvelhető, hogy ilyen gamék kapjanak szinkront.A Kena-val nem játszottam,...
The_Reaper_CooL | 2025.04.27. - 09:25